TopRaider HR Translation (100%)

    • TopRaider HR Translation (100%)

      Translation : 100% OK


      Display Spoiler

      Source Code

      1. <?php
      2. $txt = array(
      3. /* *********************************************************
      4. ******************* All Pages *************************
      5. *************************************************************/
      6. 'TopRaider' => 'TOP Raiders',
      7. 'TopRaiderWeek' => 'TOP Raiders u tjednu',
      8. 'TopRaiderMonth' => 'TOP Raiders u mjesecu',
      9. 'TopRaiderYear' => 'TOP Raiders u godini',
      10. 'converterV6' => "Konverter borbe v6",
      11. 'Records' => 'Rekordi',
      12. 'RecordsGene' => 'Rekordi u profitu',
      13. 'RecordsShips' => 'Rekordi u uništenim brodovima',
      14. 'Charts' => 'Moji grafovi',
      15. 'Stats' => 'Statistika',
      16. 'MonCompte'=> 'Moj račun',
      17. 'CompteData' => 'Podatci o računu',
      18. 'ByCoords' => 'Prema koordinatama',
      19. 'ByShips' => 'Prema uništenoj floti/obrani',
      20. 'Signature' => 'Potpis',
      21. 'MyAlliance' => 'Moj savez',
      22. 'BilanRC' => 'Detalji zadnjih napada' ,
      23. 'Account' => 'Račun ',
      24. 'Options' => 'Opcije',
      25. 'FAQ' => 'FAQ',
      26. 'logInOut' => 'prijava / odjava',
      27. 'PaypalGift' => 'donirajte za financiranje servera',
      28. 'needtoconnect' => 'Prijavite se da vidite svoje podatke',
      29. 'updateScript' => ' Skripta nije ažurna ==>>>Ažurirajte <<<',
      30. 'Users' => 'Korisnici',
      31. 'CombatReports' => 'Izvještaji o borbi',
      32. 'Contact' => 'Kontakt',
      33. 'Screen' => 'Screenshots',
      34. 'News' => 'Novosti',
      35. 'Home' => 'Početna',
      36. 'noCompte' => 'Niti jedan OGame račun nije povezan s ovom email adresom. <br/>
      37. Vaš OGame račun je registriran s drugom email adresom. <br/>
      38. Kako bi ga prebacili na ovu email adresu, idite u Opcije/premjestite drugi OGame račun na ovu email adresu. <br/>
      39. Ukoliko ste zaboravili email ili lozinku na kojoj je Vaš OGame račun registriran. Kontaktirajte nas. ',
      40. 'addblock' => 'Hosting ove web stranice financiran je malim oglasima na dnu stranice. <br/>
      41. Molimo deaktivirajte svoj add-blocker na ovoj stranici, kako bi joj pomogli da živi i dalje :)',
      42. /* *********************************************************
      43. ******************* Top Raider Page *************************
      44. *************************************************************/
      45. 'TOP' => 'TOP',
      46. 'Nick' => 'Korisničko ime',
      47. 'Players' => 'Igrači',
      48. 'Metal' => 'Metal',
      49. 'Cristal' => 'Kristal',
      50. 'Deuterium' => 'Deuterij',
      51. 'Losses' => 'Gubitci',
      52. 'Damages' => 'Šteta',
      53. 'Profits' => 'Profit',
      54. 'NbRC' => 'Broj izvještaja',
      55. 'NbPlayer' => 'Broj igrača',
      56. 'Alliance' => 'Savez',
      57. 'Universes' => 'Univerzum',
      58. 'Country' => 'Država',
      59. 'Week' => 'Tjedan',
      60. 'Speed' => 'Brzina',
      61. 'Year' => 'Godina',
      62. 'AllUni' => 'Svi univerzumi',
      63. 'AllCountry' => 'Sve države',
      64. 'AllSpeed' => 'Sve brzine',
      65. 'topRaiderWeek' => 'Top raideri tjedna br.',
      66. 'topAlliWeek' => 'Top savezi tjedna br.',
      67. 'topUniWeek' => 'Top univerzumi tjedna br.',
      68. 'topCountryWeek' => 'Top države tjedna br.',
      69. 'topRaiderMonth' => 'Top raideri u ', //[Month]
      70. 'topAlliMonth' => 'Top savezi u ', //[Month]
      71. 'topUniMonth' => 'Top univerzumi u ', //[Month]
      72. 'topCountryMonth' => 'Top države u ', //[Month]
      73. 'topRaiderYear' => 'Top raideri godine ',
      74. 'topAlliYear' => 'Top savezi godine ',
      75. 'topUniYear' => 'Top univerzumi godine ',
      76. 'topCountryYear' => 'Top države godine ',
      77. 'others' => 'Ostalo',
      78. 'End' => 'Kraj',
      79. 'Start' => 'Početak',
      80. 'isInTop' => 'Dodati vaše izvještaje: ',
      81. 'NextHour' => 'Sljedećeg sata',
      82. 'OneHourLater' => 'sat vremena nakon',
      83. 'ThreeHourLater' => '3 sata nakon',
      84. 'SixHourLater' => '6 sati kasnije',
      85. 'TwelveHourLater' => '12 sati kasnije',
      86. 'EndDay' => 'Na kraju dana',
      87. 'Never' => 'Nikada ',
      88. 'defaultRank' => 'Default rank',
      89. /* *********************************************************
      90. ******************* Profits Pages *************************
      91. *************************************************************/
      92. 'NumRC' => 'Broj izvještaja',
      93. 'RaidMetal' => 'Pljen Metala',
      94. 'RaidCristal' => 'Pljen Kristala',
      95. 'RaidDeut' => 'Pljen Deuterija',
      96. 'HarvestMet' => 'Reciklirano Metala',
      97. 'HarvestCri' => 'Reciklirano Kristala',
      98. 'DayProfits' => 'Profit dana',
      99. 'WeekProfits' => 'Profit posljednjih 7 dana',
      100. 'From' => 'od',
      101. 'To' => 'do',
      102. 'For' => 'za',
      103. 'Datedebutfin' => 'Početni i završni datum za prikaz izvještaja o borbi :',
      104. 'Categories' => 'Kategorije ',
      105. 'Date' => 'Datum',
      106. 'MetalDF' => 'RU Metala',
      107. 'CristalDF' => 'RU Kristala',
      108. 'Delete' => 'Obriši',
      109. 'Coord' => 'Koordinate',
      110. 'addRc'=> 'Dodaj ukradeni RU ili izgubljenu ZS i IPR',
      111. 'RipLost'=> 'Izgubljena ZS',
      112. 'Mip'=> 'Lansirana IPR',
      113. 'StolenCdrM'=> 'Ukraden RU Metala',
      114. 'StolenCdrC'=> 'Ukraden RU Kristala',
      115. 'listeRc' => 'Lista izvještaja o borbi',
      116. 'Conso' => 'Potrošnja goriva',
      117. 'EraseCR'=> 'Obriši sve odabrane izvještaje',
      118. /* *********************************************************
      119. ******************* Records Pages *************************
      120. *************************************************************/
      121. 'yourRecords' => 'Vaši rekordi',
      122. 'pourcent' => 'postotak',
      123. 'DayRecords' => 'Rekordi dana',
      124. 'WeekRecords' => 'Rekordi tjedna',
      125. 'AvrScore' => 'Prosječan rezultat: ',
      126. 'InactivOnly' => 'Rekordi na inaktivcima',
      127. 'Update' => "Ažuriraj",
      128. 'DateUpdate'=> 'Datum zadnjeg ažuriranja rekorda: ',
      129. /* *********************************************************
      130. ******************* Chart Pages *************************
      131. *************************************************************/
      132. 'Month' => 'Mjesec',
      133. 'Chart1' => "Profiti za svaki dan ",
      134. 'Chart2' => "Profiti za svaki dan u godini ",
      135. 'Chart3' => "Profiti za svaki mjesec u godini ",
      136. 'generateBBcode' => 'Generiraj / ažuriraj BBcode',
      137. 'MonthList' => array( "Siječanj ", " Veljača " , "Ožujak ", " Travanj" , "Svibanj" , "Lipanj" , "Srpanj ", " Kolovoz ", " Rujan" , "Listopad" , "Studeni ", " Prosinac"),
      138. 'Positif' => 'Pozitivno',
      139. 'Negatif' => 'Negativno',
      140. 'Legend' => 'Legenda',
      141. 'txttot' => 'Ukupan profit',
      142. /* *********************************************************
      143. ******************* Stats Pages *************************
      144. *************************************************************/
      145. 'Stats30day' => 'Statistika proteklih [jours] dana',
      146. 'StatsPie30day' => 'Grafikon za proteklih [jours] dana',
      147. 'StatsCoord' => 'Statistika po koordinatama',
      148. 'StatsGalax' => 'Statistika po galaksijama',
      149. 'Galaxy'=> 'Galaksije',
      150. 'Average'=> 'Prosječno po izvještaju',
      151. /* *********************************************************
      152. ******************* Account Pages *************************
      153. *************************************************************/
      154. 'MainAccount' => 'Glavni račun',
      155. 'ConfirmDelete' => 'Upravo budete obrisali svoj račun [ACCOUNT] i sve izvještaje o borbi.
      156. Jeste li sigurni da to želite učiniti ?',
      157. 'AccountList'=> 'Popis Vaših računa',
      158. 'LimitHarvest' => 'Minimalan RU za razmatranje ',
      159. 'jetLag' => 'Jet lag',
      160. 'AccountData' => 'Podatci o računu',
      161. 'AccountOption' => 'Postavke',
      162. /* *********************************************************
      163. ******************* Ships Pages *************************
      164. *************************************************************/
      165. "miliShips" => "Borbeni brodovi",
      166. "civilShips" => "Civilni brodovi",
      167. "defShips" => "Obrana",
      168. "TotalShips" => "Zbroj uništenih brodova i obrane (nakon v2.0.2)",
      169. "total" => "Suma",
      170. 'Ships' => "Uništeno brod.",
      171. 'Value' => "Vrijednost",
      172. /* *********************************************************
      173. ******************* Options Pages *************************
      174. *************************************************************/
      175. 'ChangeMDP' => 'Promijenite lozinku' ,
      176. 'ChangeMail' => 'Promijenite email' ,
      177. 'TransfereAccount' => 'Povežite drugi OGame račun s ovim emailom' ,
      178. 'RegisterMail' => 'Email na kojemu je OGame račun',
      179. 'RegisterMDP' => 'Lozinka povezana s tim računom',
      180. 'Email' => 'Email adresa',
      181. 'CurrentEmail' => 'Trenutni Email' ,
      182. 'NewEmail' => 'Novi Email' ,
      183. 'Pass' => 'Lozinka' ,
      184. 'CurrentPass' => 'Trenutna lozinka' ,
      185. 'NewPass' => 'Nova lozinka' ,
      186. 'succeedMail' => 'Promjena emaila uspješna' ,
      187. 'succeedMDP' => 'Promjena lozinke uspješna' ,
      188. 'FailMail' => 'Neispravan Email',
      189. 'ExsistingAccount' => 'Već postoji račun s tom email adresom. <br/><br/>
      190. Ako želite svoje izvještaje na novom emailu, promijenite email i lozinku unutar skripte (kliknuvši na CR poslan u izborniku poruka) na izabran novi email <br/><br/>
      191. Nakon toga, ako želite spojiti izvještaje ova dva emaila, kontaktirajte vulca-u : vulca.topraider@gmail.com',
      192. 'succeedCo' => 'spajanje uspješno s ' ,
      193. 'WrongPass' => 'Pogrešna lozinka' ,
      194. 'NickPlayer' => 'Korisničko ime igrača' ,
      195. 'WrongLink' => 'Poveznica za promjenu lozinke je istekla' ,
      196. 'lostPass' => 'Zaboravili ste lozinku?',
      197. 'mailToChangemdp' => "Email za promjenu lozinke je poslan",
      198. 'sujetMailToChangemdp' => "Promjena lozinke na TopRaider",
      199. 'contentMailToChangemdp' => "Pozdrav,
      200. zatražili ste promjenu lozinke na TopRaider-u.
      201. Kako biste to učinili, pratite sljedeću poveznicu: ",
      202. /* *********************************************************
      203. ******************* Portal Pages *************************
      204. *************************************************************/
      205. 'welcome' => 'Pozdrav i dobrodošli na Top Raider.',
      206. 'home' => "Top Raider je najbolji način za praćenje Vaših OGame profita. <br/>
      207. S njegovim plug-inom jednostavnim za korištenje i opsežnim statistikama , svojim profitima uskoro se budete hvalili svima. </p>
      208. <ul><li>
      209. Jednostavno korištenje proširenja </li><li>
      210. Grafikoni informacija </li><li>
      211. Statistike saveza </li><li>
      212. Globalne statistike </li>
      213. </ul>",
      214. 'homestart' => "Započeti je vrlo lako! Pratite naš vodič i započet će te za treptaj oka",
      215. /* *********************************************************
      216. ******************* F.A.Q Page ******************************
      217. *************************************************************/
      218. /* Ignore what is between < and > */
      219. 'FAQcontent' => " <h2>
      220. 2) Kako instalirati skriptu. </h2><br/>
      221. - Za <a href='https://www.google.com/chrome/browser/desktop/index.html'>
      222. Google Chrome </a><br/>
      223. * Provjerite da je Google Chrome ažuriran na posljednju verziju. <br/>
      224. * Ako nemate instaliran, onda dodajte, <a href='https://chrome.google.com/webstore/detail/tampermonkey/dhdgffkkebhmkfjojejmpbldmpobfkfo?hl=fr'>
      225. TamperMonkey </a>
      226. u Google Chrome.
      227. Ako je već instaliran, provjerite da li je ažuriran na posljednju verziju. <br/>
      228. * Instalirajte <a href='https://openuserjs.org/install/vulca/topraider.user.js'>
      229. TopRaider skriptu </a>. <br/>
      230. <br/><br/>
      231. - Za <a href='https://www.mozilla.org/fr/firefox/new/'>
      232. Firefox </a><br/>
      233. * Provjerite da je Firefox ažuriran na posljednju verziju. <br/>
      234. * Ako nemate instaliran, onda dodajte, <a href='https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/greasemonkey/'>
      235. GreaseMonkey </a>
      236. u Firefox.
      237. Ako je već instaliran, provjerite da li je ažuriran na posljednju verziju. <br/>
      238. * Instalirajte <a href='https://openuserjs.org/install/vulca/topraider.user.js'>
      239. TopRaider skriptu </a>. <br/>
      240. <br/><br/>
      241. <h2>3)
      242. Kako koristiti ovu web stranicu? </h2><br/>
      243. TopRaider skripta mora biti instalirana (pogledajte iznad). <br/>
      244. Nakon toga možete slati svoje izvještaje o borbi na stranicu, klikom na ikonu <img src='images/logorouge.png'/>
      245. ili na <img src='images/logoenvoi.png'/> kako bi poslali sve izvještaje sa stranice (OGame stranica s porukama). <br/>
      246. Pri slanju prvog izvještaja, zatražit će Vas Email i lozinku kako bi se stvorio račun na ovoj stranici. <br/><br/>
      247. Nakon što upišete email i lozinku, samo je potrebno kliknuti na TopRaider ikonu (ili otvoriti detaljan prikaz izvještaja o borbi) kako bi ga poslali na stranicu.<br/>",
      248. /* *********************************************************
      249. ******************* Messages ******************************
      250. *************************************************************/
      251. 'Warning' => 'Oprez kod izvođenja promjena: <br/>
      252. Budete morali ažurirati lozinku ili email za svaki OGame račun spremljen u skripti </br>
      253. (kliknuvši na "CR poslan" nakon što otvorite izvještaj)' ,
      254. 'AlliNonConfirme' => 'Vaš savez ne može biti potvrđen <br/>
      255. Ako ste novi u savezu,da bi imali pravo pristupa ovoj stranici, morate pričekati do sljedećeg četvrtka zbog ažuriranja.',
      256. "tooOld" => "Staro",
      257. /* *********************************************************
      258. ******************* Signature ******************************
      259. *************************************************************/
      260. 'CoulText' => 'Boja teksta (Crvena/Zelena/Plava)' ,
      261. 'CoulFond' => 'Boja pozadine (Crvena/Zelena/Plava)' ,
      262. 'GetUrl' => "ili : link do pozadinske slike (.jpg ili .png)",
      263. 'Since' => 'Od ',
      264. "TRcrConv" => "TopRaider IoB konverter za V6",
      265. "NoAPIkey" => "<== Zalijepite API kod borbe ovdje <br/>
      266. (primjer: cr-hr-101-efab9565e510aa6f48049d3ebdc7d46d6f5c01f6)",
      267. "rccode" => "kod borbe",
      268. "lootcode" => "kod farminga",
      269. "recycode" => "kod reciklera",
      270. "im" => "Objavi kao",
      271. "attacker"=> "Napadač",
      272. "defender"=> "Obranioc",
      273. "metrec" => "Recikliran Metal: ",
      274. "crirec" => "Recikliran Kristal: ",
      275. "combu" => "Sagorijevanje: ",
      276. "impu" => "Impulsni: ",
      277. "propu" => "Hyperspace: ",
      278. "vitesse"=> "Brzina : ",
      279. "skinChange"=> "Promijenite izgled",
      280. "nombre"=> "Brojevi",
      281. "skinname"=> "Naziv izgleda ",
      282. "Autor"=> "Autor",
      283. "Lang"=> "Jezik",
      284. "private"=> "Privatni izgled" ,
      285. "table"=> "Ne koristi tablice",
      286. "conso" => "Očekivana potrošnja",
      287. 'tooOld'=> "IoB je prestar",
      288. 'Tools'=> "Tools v6",
      289. 'Simulator'=> "Simulator borbe",
      290. 'Scripts'=> "Skripte",
      291. 'someScript'=> "Moje skripte za V6:",
      292. 'needGM'=> "GreaseMonkey (firefox) ili TamperMonkey (chrome i drugi pretraživači ) moraju biti instalirani prije instalacije skripti",
      293. 'Installation'=> "Instalacija",
      294. 'Description'=> "Opis",
      295. 'public'=> "Javni izgled",
      296. 'BBcode'=> "BBcode",
      297. 'Background'=> "Pozadina",
      298. 'Dark'=> "Tamno",
      299. 'Light'=> "Svijetlo",
      300. 'ecoSpeed' => 'brzina ekonomije',
      301. 'eco' => 'ekonomija',
      302. 'fleet' => 'flota',
      303. 'alliOnly'=> "Samo vaš savez",
      304. 'hideTech'=> "Sakriti tehnologije",
      305. 'hideHour'=> "Sakriti vrijeme udara",
      306. 'Loots'=> "Pljačka",
      307. 'Harvests'=> "Reciklaža",
      308. 'Sharing'=> "Za raspodjelu",
      309. 'ProfitsTh'=> "Teoretski profit",
      310. 'ChoseSharing'=> "Na koji način razdijeliti profit :",
      311. 'EquiProfits'=> "Profit u jednakim dijelovima za svakog sudionika",
      312. 'ProrataProfits'=> "Profit u ovisnosti količine poslane flote",
      313. 'ReConv' => "Konverter izvještaja špijunaže",
      314. 'needtoconnect2'=> "Morate biti prijavljeni",
      315. 'noAccount'=> "Niste registrirani? => ",
      316. 'addRipIpm'=> "kliknite za dodavanje IPR ili izgubljene ZS",
      317. 'infoTop'=> "IPR, izgubljene ZS, ukradeni RU i potrošnja goriva ovdje nisu uračunati",
      318. 'SavedList'=> "Lista favorita IoB-a",
      319. 'SaveCR'=> "Favoriti/Poništiti",
      320. 'infoSaved'=> "Detalji IoB-a ne brišu se nakon tjedan dana<br/>
      321. Molimo, ne zloupotrebljavajte.",
      322. 'howtoregister'=> "Kako se registrirati ?",
      323. 'autoregister'=> "Registracija se obavlja automarski nakon slanja IoB-a preko topraider skripte",
      324. 'faqprivate'=> "Privatni izgledi vidljivi su samo vašem savezu",
      325. 'faqmip'=> "Upišite korisničko ime igrača koji je lansirao IPR, nakon toga broj lansiranih IPR-a, te učinjenu štetu u metalu, kristalu i deuteriju.\n\n Pomoću topraider skripte potrebno je kliknuti samo na API gumb izvještaja IPR-a prije slanja glavnog IoB-a kako bi se ovo polje automatski popunilo",
      326. 'faqrip'=> "Upišite korisničko ime igrača koji je izgubio ZS, nakon toga broj ZS koji je izgubio.",
      327. 'faqloots'=> "Upišite API ključeve IoB-a farminga,razdvojene s ';'.\n\nPomoću topraider skripte potrebno je kliknuti samo na API gumbIoB-a farminga prije slanja glavnog IoB-a kako bi se ovo polje automatski popunilo",
      328. 'faqrecycle'=> "Upišite API ključeve izvještaja o reciklaži, razdvojene s ';'.\n\nPomoću topraider skripte potrebno je kliknuti samo na API gumb izvještaja o reciklaži prije slanja glavnog IoB-a kako bi se ovo polje automatski popunilo",
      329. 'faqGO'=> "Opcija za Game Operatore kako bi vidjeli sve koordinate i vremena udara",
      330. "spoiler"=>"detalji flote' spoiler",
      331. "expeAndCr" => "Ekspedicije i IoB-i",
      332. "expeOnly" => "Ekspedicije",
      333. "CrOnly" => "Izvještaji o borbi",
      334. "DarkMatter" => "Crna Materija",
      335. "DM" => "CM", // (skraćenica za Crnu Materiju)
      336. 'Autres'=>"Ostalo",
      337. 'Merchant'=>"Trgovac",
      338. 'TotalShipsExp'=> "Ukupno flote pronađeno u ekspedicijama",
      339. 'ExpeRecords'=> "Rekordi u pronađenoj floti",
      340. 'statExpe'=> "Prema pronađenoj floti",
      341. 'Ships'=> "Brodovi",
      342. 'Aliens'=> "Izvanzemaljci/Pirati",
      343. 'CoordDepart'=>'Početne koordinate',
      344. 'BlackHole'=>'Crna rupa',
      345. 'Ressources'=>'Resursi',
      346. 'yourScores'=>'Vaši rezultati',
      347. );
      348. "hr" => array(
      349. "recyclage"=> "[recy] reciklera od [user] sakupili [metal] Metala i [crystal] Kristala",
      350. "dateRc" => 'Flote se nalaze u borbi: [date]',
      351. "attWin" => "Napadač je pobijedio borbu! On uzima:",
      352. "pillage" => "[metal] Metala, [crystal] Kristala i [deut] Deuterija",
      353. "pillage2" => "[att] uzima [metal] Metala, [crystal] Kristala i [deut] Deuterija",
      354. "draw" => "Borba završava neriješeno!",
      355. "defWin" => "Obranioc je pobijedio borbu!",
      356. "resultatA" => "Napadač je izgubio ukupno [attLoss] jedinica.",
      357. "resultatD" => "Obranioc je izgubio ukupno [defLoss] jedinica.",
      358. "debris" => "Na ovim koordinatama sada pluta [metal] Metala i [crystal] Kristala.",
      359. "detruit" => "Uništen",
      360. "BeneficeA" => "Profit napadača : ",
      361. "benefDetail" => "Metal : [metal] | Kristal : [crystal] | Deut : [deut]",
      362. "BeneficeD" => "Profit obranioca : ",
      363. "conso" => "Očekivana potrošnja: [deut] Deuterija",
      364. "attacker"=> "Napadač",
      365. "defender"=> "Obranioc",
      366. "IPM" => "[user] je lansirao [nbMip] IPR-a i uzrokovao štete [damages] jedinica",
      367. "RIP" => "[user] je izgubio [nbRip] ZS kod pokušaja uništenja mjeseca",
      368. "moonChance" => "Obranioc je imao [moonChance] % šanse za stvaranje mjeseca",
      369. "moonCreated" =>"Stvoren je Mjesec",
      370. "shipsName" => array(
      371. 202=>"Mali transporter",
      372. 203=>"Veliki transporter",
      373. 204=>"Mali lovac",
      374. 205=>"Veliki lovac",
      375. 206=>"Krstarica",
      376. 207=>"Borbeni brod",
      377. 208=>"Kolonijalni brod",
      378. 209=>"Recikler",
      379. 210=>"Sonde za špijunažu",
      380. 211=>"Bombarder",
      381. 212=>"Solarni satelit",
      382. 213=>"Razarac",
      383. 214=>"Zvijezda smrti",
      384. 215=>"Oklopna krstarica",
      385. 216=>"Krstarica",
      386. 401=>"Raketobacaci",
      387. 402=>"Mali laser",
      388. 403=>"Veliki laser",
      389. 404=>"Gaussov top",
      390. 405=>"Ionski top",
      391. 406=>"Plazma top",
      392. 407=>"Mala štitna kupola",
      393. 408=>"Velika štitna kupola",
      394. ),
      395. ),
      396. ?>
      Display All


      ** OgameTech **
    • Needed :

      PHP Source Code

      1. 'Autres'=>"Other",
      2. 'Merchant'=>"Merchant",
      3. 'TotalShipsExp'=> "Total fleet found in expeditions",
      4. 'ExpeRecords'=> "Records fleets found",
      5. 'statExpe'=> "By fleet found",
      6. 'Ships'=> "Ships",
      7. 'Aliens'=> "Aliens/Pirates",
      8. 'CoordDepart'=>'Start coordinates',
      9. 'BlackHole'=>'Black Holes',
      10. 'Ressources'=>'Ressources',
      11. 'yourScores'=>'Your scores',
      Display All



      Expedition messages for when you find a merchant. (2 messages)
      Expedition messages for when you fleet is destroyed. (2 messages)


      ** OgameTech **
    • Display Spoiler

      Source Code

      1. 'Autres'=>"Ostalo",
      2. 'Merchant'=>"Trgovac",
      3. 'TotalShipsExp'=> "Ukupno flote pronađeno u ekspedicijama",
      4. 'ExpeRecords'=> "Rekordi u pronađenoj floti",
      5. 'statExpe'=> "Prema pronađenoj floti",
      6. 'Ships'=> "Brodovi",
      7. 'Aliens'=> "Izvanzemaljci/Pirati",
      8. 'CoordDepart'=>'Početne koordinate',
      9. 'BlackHole'=>'Crna rupa',
      10. 'Ressources'=>'Resursi',
      11. 'yourScores'=>'Vaši rezultati',
      Display All


      Messages will be added when I got em :D
    • PHP Source Code

      1. 'Booster'=> "Booster",
      2. 'Delay'=> "Delay",
      3. 'Advence'=> "Advance",
      4. 'nbExpe'=> "nb Expe", // Number of expéditions
      5. 'moyExpe'=> "Average",
      6. 'forumLink'=> "If you have questions, suggestions, or want to add/update a translation, go here : ",
      7. 'ResetStat'=> "Reset expedition statistics",
      8. 'SurResetStat'=> "Are you sure you want to reset expedition statistics ?",


      Some new one :)


      ** OgameTech **
    • Display Spoiler

      Source Code

      1. 'Booster'=> "Pojačivač",
      2. 'Delay'=> "Kašnjenje",
      3. 'Advence'=> "Napredno",
      4. 'nbExpe'=> "br. Exp", // Number of expéditions
      5. 'moyExpe'=> "Prosjek",
      6. 'forumLink'=> "Ukoliko imate pitanja, prijedloga, ili želite dodati/poboljšati prijevod, kliknite ovdje : ",
      7. 'ResetStat'=> "Resetiraj statistiku ekspedicija",
      8. 'SurResetStat'=> "Jeste li sigurni da želite resetirati statistiku ekspedicija ?",
    • Translation for the TopRaider's Spy tool : spy.topraider.eu/

      PHP Source Code

      1. 'yourRE'=> "Spy reports",
      2. 'listere'=> "List of my Spy reports",
      3. 'REalli'=> "Spy reports of my alliance",
      4. 'yourSpy'=> "Received Spy",
      5. 'listespy'=> "List of received spy",
      6. 'spycoord'=> "Received spy by coordinate",
      7. 'spyplayer'=> "Received spy by player",
      8. 'Loots'=> "Loots",
      9. 'Debris'=> "Debris Field",
      10. 'Defense'=> "Defense",
      11. 'Coef' => "Ratio",
      12. 'lightTheme' => 'Light Theme',
      13. 'darkTheme' => 'Dark Theme',
      14. 'SpyTool'=> 'Spy Tool',
      15. 'Fleet' => 'Fleets',
      16. 'building'=> 'Building',
      17. 'Research' => 'Research',
      Display All


      ** OgameTech **
    • Here it is! :) Merry Christmas Vulca!

      Display Spoiler

      Source Code

      1. 'yourRE'=> "Izvještaji špijunaže",
      2. 'listere'=> Popis mojih izvještaja",
      3. 'REalli'=> "Savezni izvještaji špijunaže",
      4. 'yourSpy'=> "Primljene špijunaže",
      5. 'listespy'=> "Lista primljenih špijunaža",
      6. 'spycoord'=> "Špijunaže prema koordinatama",
      7. 'spyplayer'=> "Špijunaže prema igračima",
      8. 'Loots'=> "Pljen",
      9. 'Debris'=> "Ruševina",
      10. 'Defense'=> "Obrana",
      11. 'Coef' => "Omjer",
      12. 'lightTheme' => 'Light Tema',
      13. 'darkTheme' => 'Dark Tema',
      14. 'SpyTool'=> 'Spy Tool',
      15. 'Fleet' => 'Flota',
      16. 'building'=> 'Zgrade',
      17. 'Research' => 'Istraživanje',
      Display All
    • Translation for the TopMinier part: mines.topraider.eu/ :)

      PHP Source Code

      1. 'TopProdPlayer'=> "Top Production Player",
      2. 'TopProdAlli'=> "Top Production Alliance",
      3. 'TopProdUni'=> "Top Production Universe",
      4. 'TopProdCountry'=> "Top Production Country",
      5. 'Production'=> "Production",
      6. 'Cost'=> "Cost",
      7. 'MSE'=> "(2/1.5/1) x1", // Ressource converted in deuterium on x1 speed uni
      8. 'nbPlanet'=> "Num Planets", // Number of Planets
      9. 'RecordsMines'=> "Records",
      10. 'Empire'=> "Empire view",
      11. 'Level'=> "Level",
      12. 'Moon'=> "Moon",
      13. 'optionTopProd'=> "Participate to Production and Indestructible points Highscore",
      14. 'optionTopDef'=> "Participate to Defense Highscore",
      15. 'optionRecordsBat'=> "Participate to Building and Research records",
      16. 'optionRecordsDef'=> "Participate to Fleet and Defense records",
      17. 'Planet'=> "Planets",
      18. 'GraphProd'=> "Production Charts",
      19. 'MetProd'=> "Metal Production",
      20. 'CriProd'=> "Cristal Production",
      21. 'DeutProd'=> "Deuterium Production",
      Display All


      ** OgameTech **
    • Source Code

      1. 'TopProdPlayer'=> "Igrači s najboljom produkcijom",
      2. 'TopProdAlli'=> "Savezi s najboljom produkcijom",
      3. 'TopProdUni'=> "Univerzumi s najboljom produkcijom",
      4. 'TopProdCountry'=> "Serveri s najboljom produkcijom",
      5. 'Production'=> "Produkcija",
      6. 'Cost'=> "Trošak izgradnje",
      7. 'MSE'=> "(2/1.5/1) x1", // Ressource converted in deuterium on x1 speed uni
      8. 'nbPlanet'=> "Br. planeta", // Number of Planets
      9. 'RecordsMines'=> "Rekordi",
      10. 'Empire'=> "Pregled imperije",
      11. 'Level'=> "Level",
      12. 'Moon'=> "Mjesec",
      13. 'optionTopProd'=> "Sudjelovanje u statistikama produkcije i neuništivih bodova",
      14. 'optionTopDef'=> "Sudjelovanje u statistici obrane",
      15. 'optionRecordsBat'=> "Sudjelovanje u rekordima zgrada i istraživanja",
      16. 'optionRecordsDef'=> "Sudjelovanje u rekordima flote i obrane",
      17. 'Planet'=> "Planeti",
      18. 'GraphProd'=> "Grafovi produkcije",
      19. 'MetProd'=> "Produkcija metala",
      20. 'CriProd'=> "Produkcija kristala",
      21. 'DeutProd'=> "Produkcija deuterija",
      Display All
    • Translation for Empire and Projects pages :)

      PHP Source Code

      1. 'tooManyRecord'=> "More than 10 players...",
      2. 'maxShipsSeen'=> "(Max of each ships seen on the account)",
      3. 'DoYouParticipate'=> "Options to participate or not to the different top/records",
      4. 'FirePower'=> "Fire Power",
      5. 'TopDefPlayer'=> "Top Defense Player",
      6. 'TopDefAlli'=> "Top Defense Alliance",
      7. 'TopDefUni'=> "Top Defense Universe",
      8. 'TopDefCountry'=> "Top Defense Country",
      9. 'Mines'=> "Mines",
      10. 'ColoDet'=> "Planets' detail",
      11. 'InvestissementDet'=> "Investment's detail",
      12. 'Mines'=> "Mines",
      13. 'Temperature'=> "Temperatures",
      14. 'UsedFields'=> "Used fields",
      15. 'maxFields'=> "Total fields",
      16. 'FullOff'=> "All Officers",
      17. 'Geologue'=> "Geologue",
      18. 'Inge'=> "Inge",
      19. 'Objectifs'=> "Project",
      20. 'Current'=> "Current",
      21. 'ProjectCost'=> "Cost of the project",
      22. 'GainProd'=> "Production increasement",
      23. 'DayNeeded'=> "Number of day needed to finish the project",
      24. 'AvrCRProfits'=> "Average CR profits per day (based on the 15 last days)",
      25. 'Results'=> "Results",
      26. 'RessAQuai'=>'Available Ressources',
      27. 'RessConst'=>'Ressources stored in contructions/destructions',
      28. 'UseIt'=>'Percentages of utilisation for your project',
      29. 'SaveProject' => 'Save it as your main project',
      30. 'LoadProject' => 'Load your main project',
      31. 'realTotal' => 'Actual total points',
      Display All


      Thanks !


      ** OgameTech **
    • Source Code

      1. 'tooManyRecord'=> "Više od 10 igrača...",
      2. 'maxShipsSeen'=> "(Najviše brodova viđeno na računu",
      3. 'DoYouParticipate'=> "Opcije za sudjelovanje u pojedinim top listama i rekordima",
      4. 'FirePower'=> "Pucačka moć",
      5. 'TopDefPlayer'=> "Igrač s najboljom obranom",
      6. 'TopDefAlli'=> "Savez s najboljom obranom",
      7. 'TopDefUni'=> "Univerzum s najboljom obranom",
      8. 'TopDefCountry'=> "Serveri s najboljom obranom",
      9. 'Mines'=> "Rudnici",
      10. 'ColoDet'=> "Detalji planeta",
      11. 'InvestissementDet'=> "Detalji investicije",
      12. 'Mines'=> "Rudnici",
      13. 'Temperature'=> "Temperature",
      14. 'UsedFields'=> "Iskorištena polja",
      15. 'maxFields'=> "Ukupno polja",
      16. 'FullOff'=> "Svi oficiri",
      17. 'Geologue'=> "Geolog",
      18. 'Inge'=> "Inžinjer",
      19. 'Objectifs'=> "Projekt",
      20. 'Current'=> "Trenutno",
      21. 'ProjectCost'=> "Koštanje projekta",
      22. 'GainProd'=> "Povećanje produkcije",
      23. 'DayNeeded'=> "Broj potrebnih dana do završetka projekta",
      24. 'AvrCRProfits'=> "Prosjek profita IoBa (proteklih 15 dana)",
      25. 'Results'=> "Rezultati",
      26. 'RessAQuai'=>'Dostupni resursi',
      27. 'RessConst'=>'Resursi u trenutnoj izgradnji/demoliranju',
      28. 'UseIt'=>'Postotak iskorištenja vašeg projekta',
      29. 'SaveProject' => 'Spremiti kao glavni projekt',
      30. 'LoadProject' => 'Učitati glavni projekt',
      31. 'realTotal' => 'Trenutni broj bodova',
      Display All
    • Few words for Hall of fame pages :
      topraider.eu/index.php?page=tophof
      topraider.eu/index.php?page=hof

      PHP Source Code

      1. 'Manque'=> "Missing Ressources for the project",
      2. 'Solo'=> "Single",
      3. 'ACS'=> "ACS",
      4. 'Score'=> "Score",
      5. 'TopHofPlayer'=> "Top Hall Of Fame Player",
      6. 'TopHofAlli'=> "Top Hall Of Fame Alliance",
      7. 'TopHofUni'=> "Top Hall Of Fame Univerese",
      8. 'TopHofCountry'=> "Top Hall Of Fame Country",
      9. 'TopHof'=> "Top Hall Of Fame",
      10. 'HOF'=> "Hall Of Fame",
      11. 'infoTopHof'=> "Combat Reports with more than 50.000.000 of Debris Field since the 14-02-2016",
      Display All


      Thanks


      ** OgameTech **
    • Source Code

      1. 'Manque'=> "Resursi koji nedostaju za projekt",
      2. 'Solo'=> "Solo",
      3. 'ACS'=> "AKS",
      4. 'Score'=> "Rezultat",
      5. 'TopHofPlayer'=> "Top Hall Of Fame igrač",
      6. 'TopHofAlli'=> "Top Hall Of Fame savez",
      7. 'TopHofUni'=> "Top Hall Of Fame univerzum",
      8. 'TopHofCountry'=> "Top Hall Of Fame država",
      9. 'TopHof'=> "Top Hall Of Fame",
      10. 'HOF'=> "Hall Of Fame",
      11. 'infoTopHof'=> "Izvještaji borbe s više od 50.000.000 ruševina nakon 14-02-2016",
      Display All
    • For the new top indestructible : mines.topraider.eu/index.php?page=topindestructible

      PHP Source Code

      1. "TopIndestructiblePlayer" => "Top Indestructible Player",
      2. "TopIndestructibleAlli" => "Top Indestructible Alliance",
      3. "TopIndestructibleUni" => "Top Indestructible Universe",
      4. "TopIndestructibleCountry" => "Top Indestructible Country",
      5. "CoutIndest" => "Indestructible Points",
      6. "NombreMines" => "∑ mines lvl.", // Sum of mines level
      7. "NombreTech" => "∑ tech. lvl.", // Sum of technologies level
      8. 'Indestructible' => 'Indestructible',


      ** OgameTech **