ES updated for 2.17.0
ES template updaed
Display All
Source Code
- //##############################################################
- // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
- // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
- // - Please remove the comments // new or // changed.
- // - Please leave other comments and empty lines as they are
- //##############################################################
- // Following texts are used in Ogame pages
- // Updated for AntiGame Origin version '2.17.0' and above.
- //##############################################################
- A02 /* languageVersion */ : '2.17.0', // Don't change this version number !
- // =======================================================================
- // Section Messages
- // Section Messages - Common
- M80 /* msg_ButtonDelete */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto",
- M81 /* msg_ButtonMarkReadAll */ : "Marcar todos los mensajes como leídos",
- M82 /* msg_ButtonDeleteSmallPlunder */ : "Eliminar los informes de espionaje con botón < $plunder y los escombros < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
- M83 /* msg_ButtonDeleteCombats */ : "Eliminar todos los informes de batalla con pérdidas por debajo de",
- M84 /* msg_ButtonDeleteExpediton */ : "Eliminar las batallas y resultados de las Expediciones",
- M85 /* msg_ButtonDeletePlayer */ : "Eliminar todos los Mensajes de Jugadores",
- M86 /* msg_ButtonDeleteEspionage */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto 'Acción de espionaje en'",
- M87 /* msg_SubjectDeleteReturn */ : "Retorno de una flota", // Exactly the subject 'Return of a fleet'!
- // Section Messages - Espionage reports
- M09 /* msgSpy_foldReportsTip */ : "Desplegar / Contraer los informes de espionaje",
- M22 /* debris */ : "Escombros",
- M23 /* total */ : "Total",
- M24 /* loot */ : "Botín",
- // Section Messages - Espionage report simulators
- M39 /* msgSim_TitleResourcesOn */ : "Recursos en", // Exactly the beginning of the title - To be removed
- // =======================================================================
- // Section Names
- // Section Names - Highlighting
- N31 /* names_Players */ : "Grupo de Jugadores",
- N32 /* names_Alliances */ : "Grupo de Alianzas",
- N35 /* names_ChangeGroup */ : "Cambiar el tipo de grupo entre 1 y 8",
- N36 /* names_Change */ : "Cambiar grupo",
- N37 /* names_Remove */ : "Eliminar de la Lista",
- // Section Names - Tooltips
- N48 /* names_HighlightTip */ : "Resaltar",
- N49 /* names_HighlightRemoveTip */ : "Eliminar el resaltado",
- // =======================================================================
- // Section Items
- // Section Items - Common
- B15 /* shipSatelliteAlt */ : "Sat.",
- B12 /* deficientRes */ : "Recursos necesarios",
- B13 /* Production */ : "Producción",
- B14 /* RequiredEnergy */ : "Energía necesaria", // not used,
- // =======================================================================
- // Section Fleet dispatch
- // Section Fleet dispatch - Page 1
- F42 /* TotalCapacity */ : "Capacidad total",
- F43 /* MinSpeed */ : "Velocidad mínima",
- F44 /* ExPoints */ : "Puntos de Expedición",
- F45 /* resources */ : "Recursos",
- // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
- F60 /* shipSCargoAbbreviation */ : "NPC",
- F61 /* shipLCargoAbbreviation */ : "NGC",
- F62 /* shipRecyclerAbbreviation */ : "Recis",
- F63 /* shipRIPAbbreviation */ : "EDLM",
- F64 /* Quantity */ : "Cantidad",
- F65 /* Duration */ : "Duración",
- F67 /* Consumption */ : "Consumo",
- F68 /* Save */ : "Guardar",
- F69 /* Clear */ : "Borrar",
- // Section Fleet dispatch - Page 3
- F82 /* ArrivalACS */ : "Llegada (SAC)",
- // =======================================================================
- // Section Events
- // Section Events - Fleet movement
- E18 /* mvmt_Return */ : "R",
- E19 /* rx_sendMail */ : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip,
- // Section Events - Events
- E72 /* tmTime */ : "Hora", // not used,
- E73 /* tmCountdown */ : "Cuenta atrás" // not used
- //##############################################################
- //##############################################################
- //##############################################################
- // Following texts are used in Antigame menu
- //##############################################################
- // =======================================================================
- // AntiGame Menu
- AM0 /* menu_Title */ : "Opciones AntiGame",
- AM1 /* menu_SaveButton */ : "Guardar",
- AM2 /* menu_CancelButton */ : "Cancelar",
- AM5 /* menu_updateTip */ : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
- // Global (used in many sections)
- C00 /* sectionCommon */ : "Común",
- C11 /* improveLayout */ : "Mejorar el diseño de esta página",
- C12 /* improveUsability */ : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
- C13 /* improveLayoutUse */ : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
- C14 /* simpleLayout */ : "Simplificar el diseño de esta página",
- C21 /* killTips */ : "Eliminar tooltips",
- C22 /* clickTips */ : "Click aquí para mostrar los tooltips en esta página",
- C23 /* helpTip */ : "Ver explicación del elemento",
- C31 /* color */ : "Color",
- C32 /* colorBG */ : "Color del fondo",
- // =======================================================================
- // Section General
- A00 /* sectionGeneral */ : "General",
- // Section General - Common
- A01 /* language */ : "Idioma",
- A03 /* oldBrowser */ : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
- A05 /* blockAutoComplete */ : "Bloquear Auto-completar en los campos de escritura",
- A11 /* keyShortcuts */ : "Usar atajos de teclado",
- A12 /* keyFunctionKeys */ : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos",
- A21 /* separator */ : "Separador de Miles",
- A22 /* separatorDefault */ : "Defecto",
- A23 /* separatorNone */ : "Nada",
- A24 /* separatorPoint */ : "Punto",
- A25 /* separatorComma */ : "Coma",
- A26 /* separatorSpace */ : "Espacio",
- // Section General - Main view
- O00 /* sectionMainview */ : "Vista General",
- O12 /* showResources */ : "Mostrar información ampliada de recursos",
- O22 /* show_onTop */ : "Arriba",
- O23 /* show_onBottom */ : "Abajo",
- O24 /* show_onLeft */ : "Izquierda",
- O07 /* showConstructionTitle */ : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
- O08 /* shortHeader */ : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
- O09 /* misc_scrollTitle */ : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
- // Section General - Universe
- U00 /* sectionUniverse */ : "Universo",
- U05 /* uni_SpeedFactor */ : "Velocidad de este Universo",
- U01 /* uni_DFPercent */ : "Porcentaje de flota a escombros",
- U02 /* uni_DefenseToDF */ : "Porcentaje de defensa a escombros",
- U03 /* uni_topPlayerScore */ : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
- U04 /* uni_systemMetrik */ : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
- // Section General - Time
- T00 /* sectionTime */ : "Configuración de Hora",
- T05 /* timeAMPM */ : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
- T11 /* timeSetting */ : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
- T12 /* timeDontChange */ : "No cambiar la hora",
- T13 /* timeLocal */ : "Mantener siempre la hora local",
- T14 /* timeServer */ : "Mantener siempre hora del servidor",
- T02 /* showServerOgameClock */ : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
- T03 /* showServerPhalanx */ : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
- T04 /* showPageStartTime */ : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
- // =======================================================================
- // Section Messages
- M00 /* sectionMessages */ : "Mensajes",
- // Section Messages - Common
- M02 /* msg_expandBox */ : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
- M04 /* msg_addButtons */ : "Otros botones en los Mensajes",
- M05 /* msg_LimitDeleteCombats */ : "Límite para eliminar informe de batallas pequeñas (sondas/unidades)",
- // Section Messages - Espionage reports
- M10 /* sectionMessages_Espionage */ : "Informes de Espionaje",
- M12 /* msgSpy_LayoutShrink */ : "Reducir el espacio entre las filas",
- M14 /* msgSpy_showActivity */ : "Mostrar el indicador de actividad en el título del reporte y esconder los detalles",
- M15 /* msgSpy_foldReports */ : "Contraer los mensajes por debajo del límite de escombros y saqueo seleccionados, o siempre",
- M16 /* msgSpy_PlunderThreshold */ : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
- M17 /* msgSpy_DebrisThreshold */ : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
- M18 /* msgSpy_foldReports_Limit */ : "< Límite",
- M19 /* msgSpy_foldReports_Always */ : "Siempre",
- M20 /* msgSpy_showPlunder */ : "Mostrar saqueo y escombros en el reporte y en la cabecera",
- M21 /* msgSpy_showPlunder_BG */ : "Color de fondo del título que muestra saqueos y escombros",
- M28 /* msgSpy_showPlunderWaves */ : "Mostrar oleadas de saqueos necesarias",
- // Section Messages - Espionage report simulators
- M30 /* msgSim */ : "Espionage report simulators",
- M37 /* msgSim_increasePlunder */ : "Aumentar los recursos para corregir el cálculo del saqueo",
- M38 /* msgSim_removeOwnTechs */ : "Fijar las tecnos a 0, cuando no aparecem en el informe",
- M40 /* msgSim_PreselectOwnFleet */ : "Naves propias como flota por defecto en el simulador",
- // Section Messages - Combat reports
- M60 /* sectionMessages_Combat */ : "Informes de Batalla",
- M64 /* msg_fixColors */ : "Corregir los colores de los informes de batalla",
- // =======================================================================
- // Section Names
- N00 /* sectionNames */ : "Jugadores & Alianzas",
- // Section Messages - Common
- N09 /* names_Manage */ : "Ver y administrar a los Jugadores y Alianzas en la Lista de Amigos",
- // Section Names - Highlighting
- N50 /* sectionHighlighting */ : "Resaltado",
- N51 /* names_Highlight */ : "Resaltar Jugadores y Alianzas",
- N52 /* names_HighlightOpacity */ : "Opacidad del color de fondo (1-99)",
- N69 /* names_Buddies */ : "Resaltar Amigos",
- N89 /* names_Alliance */ : "Resaltar la propia Alianza",
- // Section Names - Tooltips
- N40 /* sectionNamesTooltips */ : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
- // =======================================================================
- // Section Items
- B00 /* sectionItems */ : "Edificios, Investigaciones y Naves",
- // Section Items - Common
- B02 /* showFinishTime */ : "Mostrar hora de finalización", // new,
- B04 /* showDeficient */ : "Mostrar los recursos que faltan",
- B05 /* showNames */ : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
- B06 /* nameColorOn */ : "Colorear Nombre: disponible",
- B07 /* nameColorOff */ : "Colorear Nombre: no disponible",
- B08 /* nameColorDisabled */ : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
- B41 /* res_showLevelStatus */ : "Mostrar los niveles de tecnologías demasiado bajos o inútiles.",
- // Section Items - Jumpgate
- J00 /* sectionJumpgate */ : "Salto Cuántico",
- J01 /* jumpgate_TargetList */ : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
- J02 /* jumpgate_TargetRequire */ : "Pedir escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto",
- // =======================================================================
- // Section Fleet dispatch
- F00 /* sectionFleet */ : "Envío de Flota",
- // Section Fleet dispatch - Common
- F01 /* autocopyCoords */ : "Auto-copiar coordenadas",
- F02 /* autocopyGlobal */ : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
- F03 /* fleet2_ShortLinks */ : "Accesos directos a objetivos",
- // Section Fleet dispatch - Page 1
- F10 /* sectionFleet1 */ : "Página de envío de Flota 1",
- F15 /* fleet_showCapacity */ : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
- F16 /* fleet1_showResCalc */ : "Mostrar calculadora de recursos",
- // Section Fleet dispatch - Page 2
- F20 /* sectionFleet2 */ : "Página de envío de Flota 2",
- F24 /* fleet2_setTargetDF */ : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
- F28 /* fleet2_MoonColor */ : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
- F27 /* fleet2_MoonsToEnd */ : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
- F22 /* fleet2_expandLists */ : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
- F29 /* fleet2_expandMoonColor */ : "Colorear lunas en la lista expandida",
- F25 /* fleet2_checkProbeCapacity */ : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
- // Section Fleet dispatch - Page 3
- F30 /* sectionFleet3 */ : "Página de envío de Flota 3",
- F50 /* missionPriority */ : "Prioridad de la misión",
- // =======================================================================
- // Section Events
- E00 /* sectionEvents */ : "Lista de Eventos",
- // Section Events - Fleet movement
- E10 /* sectionEvents_Movement */ : "Movimiento de Flotas",
- E12 /* mvmt_expandFleets */ : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
- E14 /* mvmt_showReversal */ : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
- // Section Events - Phalanx
- E20 /* sectionEvents_Phalanx */ : "Phalanx",
- E22 /* evt_expandFleetsPhal */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
- E24 /* phalanx_showDebris */ : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
- // Section Events - Events
- E30 /* sectionEvents_Events */ : "Eventos",
- E32 /* evt_expandFleetsEvt */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
- E34 /* evt_showOverview */ : "Mostrar la Lista de Eventos sólo en la Visión General",
- // Section Events - Mission colours
- E50 /* sectionEvents_Missions */ : "Colores de las Misiones",
- E04 /* evt_dimReverse */ : "Resaltar flotas en retorno",
- // =======================================================================
- // Section Galaxy
- G00 /* sectionGalaxy */ : "Galaxia",
- // Section Galaxy - Common
- G02 /* galaxy_LayoutShrink */ : "Encoger la página de Galaxia",
- G04 /* galaxy_keepTipsPlanet */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre los planetas",
- G05 /* galaxy_keepTipsMoon */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre las lunas",
- // Section Galaxy - Debris
- G40 /* sectionGalaxy_Debris */ : "Escombros",
- G41 /* galaxy_DebrisMin */ : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
- G42 /* galaxy_DebrisSize */ : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
- G43 /* galaxy_DebrisSize_Pic */ : "Tamaño de la imagen",
- G44 /* galaxy_DebrisSize_Number */ : "Número",
- G45 /* galaxy_DebrisSize_Short */ : "Número (k M B)",
- G51 /* galaxy_DebrisColors */ : "Colores para resaltar los números en los campos de escombros",
- G59 /* galaxy_DebrisColorBG */ : "Color de fondo para resaltar los campos de escombros",
- // Section Galaxy - Player
- G20 /* sectionGalaxy_Player */ : "Jugador",
- G26 /* galaxy_PlayerRank */ : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
- G21 /* galaxy_PlayerColors */ : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
- // Section Galaxy - Alliance
- G30 /* sectionGalaxy_Alliance */ : "Alianza",
- G36 /* galaxy_AllianceRank */ : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
- G31 /* galaxy_AllianceColors */ : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
- // =======================================================================
- // Section Support
- S00 /* sectionSupport */ : "Soporte",
- // Section Support - Support
- S01 /* support_Homepage */ : "Página de Inicio",
- S02 /* support_Features */ : "Elementos",
- S04 /* support_Feedback */ : "Opiniones & Bugs",
- S05 /* support_Ideas */ : "Sugerencias",
- S06 /* support_Translation */ : "Traducciones",
- S07 /* support_TranslationUpdate */ : "La traducción requiere ser actualizada",
- // Section Support - Updates
- S10 /* sectionUpdates */ : "Actualizaciones",
- S03 /* update_Changelog */ : "Lista de Cambios",
- S11 /* update_check */ : "Auto comprobar nuevas actualizaciones",
- S12 /* update_check_Final */ : "Final",
- S13 /* update_check_Preview */ : "Final & Vista Previa",
- S14 /* update_Final */ : "Actualizar a la versión final",
- S15 /* update_Preview */ : "Actualizar a la versión de pruebas",
- S16 /* update_Last */ : "Volver a la versión estable anterior",
- S19 /* update_Install */ : "Instalar",
- // Section Support - Settings
- S20 /* sectionSettings */ : "Configuraciones",
- S21 /* settings_Options */ : "Opciones",
- S22 /* settings_OptionsUni */ : "Opciones del Uni",
- S23 /* settings_Researches */ : "Investigaciones",
- S24 /* settings_Missions */ : "Misiones",
- S25 /* settings_Labels */ : "Etiquetas",
- S31 /* settings_Read */ : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
- S32 /* settings_Read_Button */ : "Leer",
- S33 /* settings_Reset */ : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
- S34 /* settings_Reset_Button */ : "Resetear"
- //##############################################################
- //##############################################################