AntiGame Origin - Translations

    • RU for 2.04.2 and above resorted

      RU Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Пометить все показанные сообщения как прочитанные",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Удалить шпионские доклады с добычей < $plunder и ломом < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Лом",
      21. total : "Всего",
      22. loot : "Добыча",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "cc",
      27. deficientRes : "Ресурсов не хватает",
      28. Production : "Производство",
      29. RequiredEnergy : "Необходимо энергии", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Суммарная вместимость",
      34. MinSpeed : "Минимальная скорость",
      35. ExPoints : "Экспедиционные очки",
      36. resources : "Ресурсы",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "МТ",
      39. shipLCargoAlt : "БТ",
      40. shipRecyclerAlt : "Рабов",
      41. shipRIPAlt : "ЗС",
      42. Quantity : "Количество",
      43. Duration : "Время полета",
      44. Consumption : "Потребление",
      45. Save : "Запомнить",
      46. Clear : "Очистить",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Прибытие (САБ)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "В",
      53. rx_sendMail : /Послать сообщение (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Время", // not used
      56. tmCountdown : "Обратный отсчет", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Настройки AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Отмена",
      67. menu_updateTip : "Обновление в наличии: Версия",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Улучшить показ этой страницы",
      71. improveUsability : "Сделать страницу более удобной",
      72. improveLayoutUse : "Улучшить показ этой страницы и сделать её более удобной",
      73. simpleLayout : "Упростить показ этой страницы",
      74. killTips : "Заблокировать всплывающие подсказки",
      75. clickTips : "Использовать щелчок мышки для отображение меню",
      76. // =======================================================================
      77. // Section General
      78. sectionGeneral : "General",
      79. // Section General - Common
      80. language : "Язык",
      81. oldBrowser : "Не использовать эффекты которые притормаживают старый компьютер или браузер",
      82. blockAutoComplete : "Блокировать автозаполнение для полей ввода",
      83. keyShortcuts : "Использовать горячие кнопки на клавиатуре",
      84. thousandSeparator : "Format numbers with", // changed
      85. btnDefault : "По умолчанию",
      86. // Section General - Main view
      87. sectionMainview : "Общий вид", // changed
      88. showResources : "Показывать расширенную информацию о ресурсах",
      89. show_onTop : "Вверху",
      90. show_onBottom : "Внизу",
      91. show_onLeft : "Слева",
      92. showConstructionTitle : "Показывать названия ведущихся построек в списке планет",
      93. shortHeader : "Всегда минимизировать картинку планеты",
      94. misc_scrollTitle : "Прокручивать в заголовке окна время до следующего события",
      95. // Section General - Universe
      96. sectionUniverse : "Вселенная",
      97. uni_SpeedFactor : "Коэффициент ускорения в этой вселенной",
      98. uni_DFPercent : "Процент выпадения флота в обломки",
      99. uni_DefenseToDF : "Процент выпадения обороны в обломки (ОвО)",
      100. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are:", // changed - removed expo hint
      101. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      102. // Section General - Time
      103. sectionTime : "Настройки времени",
      104. timeAMPM : "Использовать 12-часовой формат времени (AM/PM) вместо 24-часового",
      105. timeSetting : "Исправлять время (только часы)",
      106. timeDontChange : "Не исправлять время",
      107. timeLocal : "Всегда местное время",
      108. timeServer : "Всегда серверное время",
      109. showServerOgameClock : "Оставить серверное время для часов Огейм вверху справа",
      110. showServerPhalanx : "Оставить серверное время в сканах фаланги",
      111. showPageStartTime : "Показывать время, когда страница в последний раз обновилась",
      112. // =======================================================================
      113. // Section Messages
      114. sectionMessages : "Сообщения",
      115. // Section Messages - Common
      116. msg_expandBox : "Расширить высоту окна сообщений",
      117. msg_addButtons : "Дополнительные кнопки в Сообщениях",
      118. // Section Messages - Espionage reports
      119. sectionMessages_Espionage : "Шпионские доклады",
      120. msg_EspionageSpace : "Уменьшить расстояние между строками",
      121. msg_PlunderThreshold : "Нижний предел для возможной добычи (x1000)",
      122. msg_DebrisThreshold : "Нижний предел для возможного лома (x1000)",
      123. msg_foldSmallPlunder : "Сворачивать доклады с добычей и ломом меньше предела",
      124. msg_showPlunder : "Показывать возможную добычу в шпионских докладах",
      125. msg_addSimButton : "Добавить кнопки для симуляции докладов в WebSim",
      126. // Section Messages - Combat reports
      127. sectionMessages_Combat : "Боевые доклады",
      128. msg_fixColors : "Исправить цвета боевых докладов",
      129. // =======================================================================
      130. // Section Names
      131. sectionNames : "Player & alliances",
      132. // Section Names - Highlighting
      133. sectionHighlighting : "Подсветка",
      134. galaxy_Players : "Подсвечивать следующих игроков",
      135. galaxy_PlayerColors : "Цвета для подсветки игроков",
      136. galaxy_Allys : "Подсвечивать следующие альянсы",
      137. galaxy_AllyColors : "Цвета для подсветки альянсов",
      138. // Section Names - Tooltips
      139. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      140. // =======================================================================
      141. // Section Items
      142. sectionItems : "Здания, исследования, корабли",
      143. // Section Items - Common
      144. showFinishTime : "Show finish time", // new
      145. showDeficient : "Показывать недостающие ресурсы",
      146. showNames : "Показывать названия кораблей/строений/исследований поверх картинок",
      147. nameColorOn : "Цвет названия: доступно",
      148. nameColorOff : "Цвет названия: недоступно",
      149. nameColorDisabled : "Цвет названия: не хватает ресурсов",
      150. // Section Items - Jumpgate
      151. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      152. jumpgate_TargetList : "Show target links.", // changed
      153. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      154. // =======================================================================
      155. // Section Fleet dispatch
      156. sectionFleet : "Отправка флота",
      157. // Section Fleet dispatch - Common
      158. autocopyCoords : "Авто-вставка координат",
      159. autocopyGlobal : "Запоминать координаты с любой страницы (не только из вкладок текущей вселенной Ogame)",
      160. fleet2_ShortLinks : "Список целей для быстрой вставки",
      161. // Section Fleet dispatch - Page 1
      162. sectionFleet1 : "Страница флотов 1",
      163. fleet_showCapacity : "Показывать вместимость и скорость кораблей",
      164. fleet1_showResCalc : "Показывать калькулятор ресурсов",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 2
      166. sectionFleet2 : "Страница флотов 2",
      167. fleet2_setTargetDF : "Отправлять на ПО, если во флоте есть переработчики",
      168. fleet2_MoonColor : "Цвет для выделения лун в списке выбора планет",
      169. fleet2_MoonsToEnd : "Перемещать луны в конец списка выбора планет",
      170. fleet2_expandLists : "Разворачивать выпадающие списки (скорость, планеты, САБы)",
      171. fleet2_expandMoonColor : "Раскрасить луны в расширенном списке",
      172. fleet2_checkProbeCapacity : "Проверять вместимость шпионских зондов при отправке",
      173. // Section Fleet dispatch - Page 3
      174. sectionFleet3 : "Страница флотов 3",
      175. missionPriority : "Приоритет задания",
      176. // =======================================================================
      177. // Section Events
      178. sectionEvents : "Список событий",
      179. // Section Events - Fleet movement
      180. sectionEvents_Movement : "Передвижение флота",
      181. mvmt_expandFleets : "Показывать состав и груз флотов",
      182. mvmt_showReversal : "Показывать время возврата флота при отзыве",
      183. // Section Events - Phalanx
      184. sectionEvents_Phalanx : "Фаланга",
      185. evt_expandFleetsPhal : "Показывать состав и груз флотов",
      186. phalanx_showDebris : "Показывать возможный лом в сканах фаланги",
      187. // Section Events - Events
      188. sectionEvents_Events : "Список событий",
      189. evt_expandFleetsEvt : "Показывать состав и груз флотов",
      190. // Section Events - Mission colours
      191. sectionEvents_Missions : "Цвет флота, задание",
      192. evt_dimReverse : "Затемнить возвращающиеся флоты",
      193. // =======================================================================
      194. // Section Galaxy
      195. sectionGalaxy : "Галактика",
      196. // Section Galaxy - Common
      197. galaxy_shrinkLayout : "Сжать меню галактики",
      198. galaxy_keepTips : "Наведение курсора отображает меню для планеты, луны и ПО",
      199. // Section Galaxy - Debris
      200. sectionGalaxy_Debris : "Поле Обломков",
      201. galaxy_DebrisMin : "Минимальный размер ПО для подсветки (0 - не подсвечивать)",
      202. galaxy_DebrisSize : "Show size of debris field through",
      203. galaxy_DebrisSize_Pic : "Picture size",
      204. galaxy_DebrisSize_Number : "Number",
      205. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "Number (k M B)",
      206. // Section Galaxy - Player
      207. sectionGalaxy_Player : "Игрок",
      208. galaxy_ShowRank : "Показывать рейтинг игрока/альянса в Галактике",
      209. galaxy_PlayerRankColors : "Player ranks color (All, 1000, 100, 10)",
      210. // Section Galaxy - Alliance
      211. sectionGalaxy_Alliance : "Альянс",
      212. galaxy_ShowAllyRank : "Показывать рейтинг альянса в Галактике",
      213. galaxy_AllyRankColors : "Alliance ranks color (All, 50, 10, 5)",
      214. // =======================================================================
      215. // Section Support
      216. sectionSupport : "Поддержка",
      217. // Section Support - Support
      218. support_Homepage : "Home page",
      219. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      220. support_Ideas : "Suggestions",
      221. support_Translation : "Translation",
      222. // Section Support - Features
      223. sectionFeatures : "Особенности",
      224. // Section Support - Updates
      225. sectionUpdates : "Обновления",
      226. update_Changelog : "Changelog",
      227. update_check : "Автоматически проверять обновления",
      228. update_check_Final : "Final",
      229. update_check_Preview : "Final & Preview",
      230. update_Final : "Update to final version",
      231. update_Preview : "Update to preview version for testing",
      232. update_Last : "Go back to the previous stable version",
      233. update_Install : "Install",
      234. // Section Support - Settings
      235. sectionSettings : "Show settings",
      236. settingsOptions : "Options",
      237. settingsMissions : "Missions",
      238. // Tips
      239. sectionTips : "Подсказки",
      240. info_Tip1 : "Настройка сохраняется только для этой вселенной",
      241. info_Tip2 : "Please visit fleet send page 3 one time for each language for proper mission colouring.",
      242. info_Tip3 : "Please choose the top player score for correct expo calculation.",
      243. info_Tip4 : "",
      244. info_Tip5 : ""
      245. //##############################################################
      246. //##############################################################
      Display All
    • PL & SK for 2.04.2 and above resorted

      PL Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Zaznacz wszystkie wyświetlone wiadomości jako przeczytane",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Usuń raporty szpiegowskie z rabunkiem < $plunder i odpadkami < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Pole zniszczeń",
      21. total : "Razem",
      22. loot : "Rabunek",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Brakujące surowce",
      28. Production : "Produkcja",
      29. RequiredEnergy : "Potrzebna energia", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Pojemność",
      34. MinSpeed : "Maksymalna prędkość",
      35. ExPoints : "Punkty ekspedycji",
      36. resources : "Surowce",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "MT",
      39. shipLCargoAlt : "DT",
      40. shipRecyclerAlt : "Rec",
      41. shipRIPAlt : "RIP",
      42. Quantity : "Ilość",
      43. Duration : "Czas trwania",
      44. Consumption : "Konsumpcja",
      45. Save : "Zapisz",
      46. Clear : "Wyczyść",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Przybycie (ACS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Wyślij wiadomość do (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Czas", // not used
      56. tmCountdown : "Odliczanie", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Opcje AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Anuluj",
      67. menu_updateTip : "Nowa wersja jest dostępna: Wersja:",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Poprawiaj wygląd strony",
      71. improveUsability : "Popraw użyteczność strony",
      72. improveLayoutUse : "Popraw wygląd i użyteczność strony",
      73. simpleLayout : "Uprość wygląd strony",
      74. killTips : "Zamknij tooltips",
      75. clickTips : "Używaj kliknięcia myszki do wywołania tooltipsów",
      76. // =======================================================================
      77. // Section General
      78. sectionGeneral : "Główne",
      79. // Section General - Common
      80. language : "Settings menu language",
      81. oldBrowser : "Nie używaj efektów które mogą spowolnić przeglądarkę/komputer",
      82. blockAutoComplete : "Blokuj auto uzupełnianie pól tekstowych",
      83. keyShortcuts : "Use keyboard shortcuts", // new
      84. thousandSeparator : "Format numbers with", // changed
      85. btnDefault : "Domyślne",
      86. // Section General - Main view
      87. sectionMainview : "Main view", // changed
      88. showResources : "Pokazuj rozszerzone informacje o surowcach",
      89. show_onTop : "Na górze",
      90. show_onBottom : "Na dole",
      91. show_onLeft : "Po lewej",
      92. showConstructionTitle : "Pokazuj nazwy budowanych konstrukcji pod nazwami planet",
      93. shortHeader : "Zawsze ukrywaj obrazek planety gdy jest taka możliwość",
      94. misc_scrollTitle : "Przewijaj czas do następnego zdarzenia w nagłówku przeglądarki",
      95. // Section General - Universe
      96. sectionUniverse : "Uniwersum",
      97. uni_SpeedFactor : "Współczynnik prędkości tego uniwersum",
      98. uni_DFPercent : "Procent debrisu z floty",
      99. uni_DefenseToDF : "Procent debrisu z obrony",
      100. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are:", // changed - removed expo hint
      101. uni_systemMetrik : "Maksymalna liczba 'galaktyka:system' tego UNI (9:499)",
      102. // Section General - Time
      103. sectionTime : "Ustawienia czasu",
      104. timeAMPM : "Uzyj 12-godzinnego formatu (AM/PM) zamiast 24-godzinnego",
      105. timeSetting : "Ustaw godzinę",
      106. timeDontChange : "Nie zmieniaj czasu",
      107. timeLocal : "Ustaw do lokalnej strefy czasowej",
      108. timeServer : "Ustaw do strefy czasowej serwera",
      109. showServerOgameClock : "Nie zmieniaj czasu Ogame zegara z prawego górnego rogu",
      110. showServerPhalanx : "Nie zmieniaj czasu serwera dla widoku Falangi Czujników",
      111. showPageStartTime : "Wyświetlaj czas ostatniego odświeżenia strony",
      112. // =======================================================================
      113. // Section Messages
      114. sectionMessages : "Wiadomości",
      115. // Section Messages - Common
      116. msg_expandBox : "Zmień wysokość okna wiadomości:",
      117. msg_addButtons : "Dodatkowe przyciski w wiadomościach",
      118. // Section Messages - Espionage reports
      119. sectionMessages_Espionage : "Raporty Szpiegowskie",
      120. msg_EspionageSpace : "Zmniejsz odstępy między wierszami",
      121. msg_PlunderThreshold : "Minimalny teoretyczny rabunek (x1000)",
      122. msg_DebrisThreshold : "Minimalny rozmiar pola zniszczeń (x1000)",
      123. msg_foldSmallPlunder : "Zwijaj raporty z rabunkiem i odpadkami mniejszymi niż podany powyżej minimalny limit",
      124. msg_showPlunder : "Pokazuj rabunek w raportach szpiegowskich",
      125. msg_addSimButton : "Dodaj przycisk do wysyłania raportów szpiegowskich do symulatorów",
      126. // Section Messages - Combat reports
      127. sectionMessages_Combat : "Raporty Wojenne",
      128. msg_fixColors : "Popraw raporty wojenne",
      129. // =======================================================================
      130. // Section Names
      131. sectionNames : "Player & alliances",
      132. // Section Names - Highlighting
      133. sectionHighlighting : "Kolorowanie",
      134. galaxy_Players : "Koloruj graczy o nicku:",
      135. galaxy_PlayerColors : "Wybierz kolor dla graczy",
      136. galaxy_Allys : "Koloruj sojusze o tagu:",
      137. galaxy_AllyColors : "Wybierz kolor dla sojuszów",
      138. // Section Names - Tooltips
      139. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      140. // =======================================================================
      141. // Section Items
      142. sectionItems : "Budynki, badania i statki",
      143. // Section Items - Common
      144. showFinishTime : "Show finish time", // new
      145. showDeficient : "Pokazuj brakujące surowce",
      146. showNames : "Pokazuj nazwy statków/budynków/badań na obrazkach",
      147. nameColorOn : "Kolor dla: dostępne",
      148. nameColorOff : "Kolor dla: niedostępne",
      149. nameColorDisabled : "Kolor dla: brak surowców",
      150. // Section Items - Jumpgate
      151. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      152. jumpgate_TargetList : "Show target links.", // changed
      153. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      154. // =======================================================================
      155. // Section Fleet dispatch
      156. sectionFleet : "Wyświetlanie floty",
      157. // Section Fleet dispatch - Common
      158. autocopyCoords : "Auto-kopiowanie koordynat-ów",
      159. autocopyGlobal : "Zapamiętaj koordynaty z dowolnej strony (nie tylko z Ogame)",
      160. fleet2_ShortLinks : "Dodaj pozycje widoczną na liście koordynat-ów",
      161. // Section Fleet dispatch - Page 1
      162. sectionFleet1 : "Flota strona 1",
      163. fleet_showCapacity : "Pokazuj ładowność i prędkość statków",
      164. fleet1_showResCalc : "Pokazuj rozszerzony kalkulator zasobów",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 2
      166. sectionFleet1 : "Flota strona 2",
      167. fleet2_setTargetDF : "Automatycznie ustaw miejsce przeznaczenia: 'PZ' gdy wysyłasz recyklery",
      168. fleet2_MoonColor : "Kolor dla księżycy w krótkiej liście - druga zakładka",
      169. fleet2_MoonsToEnd : "<br>Prznieś księżyce na koniec listy wyboru koordynat-ów",
      170. fleet2_expandLists : "Pokazuj listę szybkiego wyboru koordynat-ów",
      171. fleet2_expandMoonColor : "Koloruj Księżyce na liście szybkiego wyboru koordynat-ów",
      172. fleet2_checkProbeCapacity : "Sprawdzaj pojemność sond przed wyruszeniem",
      173. // Section Fleet dispatch - Page 3
      174. sectionFleet1 : "Flota strona 3",
      175. missionPriority : "Priorytety misji",
      176. // =======================================================================
      177. // Section Events
      178. sectionEvents : "Event lists",
      179. // Section Events - Fleet movement
      180. sectionEvents_Movement : "Ruchy floty",
      181. mvmt_expandFleets : "Pokazuj w Ruchach Flot statki i zawartość ładowni",
      182. mvmt_showReversal : "Pokazuj czas powrotu po zawróceniu",
      183. // Section Events - Phalanx
      184. sectionEvents_Phalanx : "Falanga",
      185. evt_expandFleetsPhal : "Pokazuj skład floty i ładunek w falandze",
      186. phalanx_showDebris : "Pokazuj przybliżone pole zniszczeń powstałe z floty widocznej na falandze",
      187. // Section Events - Events
      188. sectionEvents_Events : "Lista Zdarzeń",
      189. evt_expandFleetsEvt : "Pokazuj skład floty i ładunek na liście lotów",
      190. // Section Events - Mission colours
      191. sectionEvents_Missions : "Kolory misji (format: ABCDEF - format Websafe ACE)",
      192. evt_dimReverse : "Przyciemnij sloty powracających flot",
      193. // =======================================================================
      194. // Section Galaxy
      195. sectionGalaxy : "Galaktyka",
      196. // Section Galaxy - Common
      197. galaxy_shrinkLayout : "Pomniejsz wygląd galaktyki",
      198. galaxy_keepTips : "Zachowaj tooltips (najechanie myszką) dla planet, księżycy i pól zniszczeń",
      199. // Section Galaxy - Debris
      200. sectionGalaxy_Debris : "Pole Zniszczeń",
      201. galaxy_DebrisMin : "Minimalny rozmiar pola zniszczeń do podświetlenia (0 wyłącza)",
      202. galaxy_DebrisSize : "Pokazuj wielkość pól zniszczeń w",
      203. galaxy_DebrisSize_Pic : "Obrazkach",
      204. galaxy_DebrisSize_Number : "Liczbach",
      205. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "Liczbach skróconych (k M B)",
      206. // Section Galaxy - Player
      207. sectionGalaxy_Player : "Gracz",
      208. galaxy_ShowRank : "Pokazuj pozycje graczy w widoku galaktyki",
      209. galaxy_PlayerRankColors : "Kolor dla statystyk graczy (Wszyscy, TOP1000, 100, 10)",
      210. // Section Galaxy - Alliance
      211. sectionGalaxy_Alliance : "Sojusz",
      212. galaxy_ShowAllyRank : "Pokazuj pozycje sojuszy w widoku galaktyki",
      213. galaxy_AllyRankColors : "Kolor dla statystyk sojuszy (Wszyscy, TOP50, 10, 5)",
      214. // =======================================================================
      215. // Section Support
      216. sectionSupport : "Wsparcie",
      217. // Section Support - Support
      218. support_Homepage : "Strona domowa",
      219. support_Feedback : "Pomoc & Błędy",
      220. support_Ideas : "Sugestie",
      221. support_Translation : "Tłumaczenia",
      222. // Section Support - Features
      223. sectionFeatures : "Nowe opcje",
      224. // Section Support - Updates
      225. sectionUpdates : "Aktualizacje",
      226. update_Changelog : "Zmiany",
      227. update_check : "Sprawdzaj czy są aktualizacje",
      228. update_check_Final : "Oficjalna",
      229. update_check_Preview : "Oficjalna & Testowa",
      230. update_Final : "Zaktualizuj do wersji oficjalnej",
      231. update_Preview : "Zaktualizuj do wersji testowej",
      232. update_Last : "Zainstaluj poprzednią stabilną wersje",
      233. update_Install : "Instaluj",
      234. // Section Support - Settings
      235. sectionSettings : "Show settings",
      236. settingsOptions : "Options",
      237. settingsMissions : "Missions",
      238. // Tips
      239. sectionTips : "Podpowiedzi",
      240. info_Tip1 : "Te opcje są zapisane tylko dla tego uniwersum",
      241. info_Tip2 : "Odwiedź raz stronę fleet3 dla poprawnego kolorowania typów misji.",
      242. info_Tip3 : "Wybierz ile punktów ma TOP1 UNI dla poprawnego działania kalkulatora ekspedycji.",
      243. info_Tip4 : "",
      244. info_Tip5 : ""
      245. //##############################################################
      246. //##############################################################
      Display All

      SK Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Označ všetky zobrazené správy ako prečítané",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Vymaž špionážne správy s korisťou < $plunder and debris < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Trosky",
      21. total : "Celkovo",
      22. loot : "Korisť",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Chýbajúce zdroje",
      28. Production : "Produkcia",
      29. RequiredEnergy : "Potrebná energia", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Celková kapacita",
      34. MinSpeed : "Minimálna rýchlosť",
      35. ExPoints : "Expedičné body",
      36. resources : "Zdroje",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "MT",
      39. shipLCargoAlt : "VT",
      40. shipRecyclerAlt : "Recyk.",
      41. shipRIPAlt : "RIP",
      42. Quantity : "Množstvo",
      43. Duration : "Trvanie",
      44. Consumption : "Spotreba",
      45. Save : "Ulož",
      46. Clear : "Zmaž",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Návrat (ACS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "N",
      53. rx_sendMail : /Odošli správu (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Čas", // not used
      56. tmCountdown : "Odpočítavanie", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "AntiGame Origin nastavenia",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Storno",
      67. menu_updateTip : "A new update is available: Version",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Vylepši rozvrhnutie tejto stránky",
      71. improveUsability : "Vylepši použiteľnosť tejto stránky",
      72. improveLayoutUse : "Vylepši rozvrhnutie a použiteľnosť tejto stránky",
      73. simpleLayout : "Zjednoduš rozvrhnutie tejto stránky",
      74. killTips : "Odstráň info. okná z tejto stránky",
      75. clickTips : "Use mouseclick to show tooltips on this page",
      76. // =======================================================================
      77. // Section General
      78. sectionGeneral : "Všeobecné",
      79. // Section General - Common
      80. language : "Jazyk ponuky Nastavenia",
      81. oldBrowser : "Do not use effects which slowdowns old browser or computer",
      82. blockAutoComplete : "Block Auto-Complete for input fields",
      83. keyshortcuts : "Add keyboard shortcuts", // new
      84. thousandSeparator : "Format numbers with", // changed
      85. btnDefault : "Default",
      86. // Section General - Main view
      87. sectionMainview : "Main view", // changed
      88. showResources : "Ukáž rozšírené informácie o zdrojoch",
      89. show_onTop : "Hore",
      90. show_onBottom : "Dole",
      91. show_onLeft : "Naľavo",
      92. showConstructionTitle : "Zobraz názvy výstavby v zozname planét",
      93. shortHeader : "Vždy zmenši obrázky planét",
      94. misc_scrollTitle : "Ukáž čas do ďalšej udalosti v názve karty",
      95. // Section General - Universe
      96. sectionUniverse : "Vesmír",
      97. uni_SpeedFactor : "Faktor rýchlosti tohoto vesmíru",
      98. uni_DFPercent : "Percentáž flotily do trosiek",
      99. uni_DefenseToDF : "Percentáž obrany do trosiek",
      100. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are:", // changed - removed expo hint
      101. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      102. // Section General - Time
      103. sectionTime : "Časové možnosti",
      104. timeAMPM : "Použi 12-hodinový formát (AM/PM) namiesto 24-hodinového",
      105. timeSetting : "Zmeň časové hodnoty (iba hodiny)",
      106. timeDontChange : "Nemeniť čas",
      107. timeLocal : "Vždy nastav na lokálnu časovú zónu",
      108. timeServer : "Vždy nastav na serverovú časovú zónu",
      109. showServerOgameClock : "Ponechaj serverový čas pre Ogame hodiny vpravo-hore",
      110. showServerPhalanx : "Ponechaj serverový čas pre Falangu",
      111. showPageStartTime : "Zobraz čas poslednej obnovy stránky",
      112. // =======================================================================
      113. // Section Messages
      114. sectionMessages : "Správy",
      115. // Section Messages - Common
      116. msg_expandBox : "Predĺž telo správy",
      117. msg_addButtons : "Doplnkové tlačidlá v Správach",
      118. // Section Messages - Espionage reports
      119. sectionMessages_Espionage : "Špionážne správy",
      120. msg_EspionageSpace : "Zmenšenie odstupu riadkov na",
      121. msg_PlunderThreshold : "Najnižší limit pre teoretickú korisť (x1000)",
      122. msg_DebrisThreshold : "Najnižší limit pre teoretické trosky (x1000)",
      123. msg_foldSmallPlunder : "Zabaliť správy s korisťou a troskami menšími ako limit",
      124. msg_showPlunder : "Ukáž korisť v špionážnych správach",
      125. msg_addSimButton : "Pridaj tlačidlá na odoslanie špionážnych správ do simulátora",
      126. // Section Messages - Combat reports
      127. sectionMessages_Combat : "Správy z boja",
      128. msg_fixColors : "Upraviť farby správ z boja",
      129. // =======================================================================
      130. // Section Names
      131. sectionNames : "Player & alliances",
      132. // Section Names - Highlighting
      133. sectionHighlighting : "Highlighting",
      134. galaxy_Players : "Zvýrazni nasledujúcich hráčov",
      135. galaxy_PlayerColors : "Farby pre zvýrazňovanie hráča",
      136. galaxy_Allys : "Zvýrazni nasledujúce aliancie",
      137. galaxy_AllyColors : "Farby pre zvýrazňovanie aliancie",
      138. // Section Names - Tooltips
      139. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      140. // =======================================================================
      141. // Section Items
      142. sectionItems : "Budovy, výskumy a lode",
      143. // Section Items - Common
      144. showFinishTime : "Show finish time", // new
      145. showDeficient : "Ukáž chýbajúce suroviny",
      146. showNames : "Ukáž názvy lodí/budov/výskumov cez obrázky",
      147. nameColorOn : "Názov farby: dostupné",
      148. nameColorOff : "Názov farby: nedostupné",
      149. nameColorDisabled : "Názov farby: nedostatok zdrojov",
      150. // Section Items - Jumpgate
      151. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      152. jumpgate_TargetList : "Show target links.", // changed
      153. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      154. // =======================================================================
      155. // Section Fleet dispatch
      156. sectionFleet : "Vyslanie flotily",
      157. // Section Fleet dispatch - Common
      158. autocopyCoords : "Auto-kopíruj súradnice",
      159. autocopyGlobal : "Pamätaj súradnice z akejkoľvek externej stránky",
      160. fleet2_ShortLinks : "Skratky cieľov",
      161. // Section Fleet dispatch - Page 1
      162. sectionFleet1 : "Flotila strana 1.",
      163. fleet_showCapacity : "Ukáž kapacitu a rýchlosť lodí",
      164. fleet1_showResCalc : "Ukáž výpočet zdrojov",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 2
      166. sectionFleet1 : "Flotila strana 2.",
      167. fleet2_setTargetDF : "Nastav cieľ na trosky ak flotila obsahuje Recyklátory",
      168. fleet2_MoonColor : "Farby pre Mesiace v zozname skratiek",
      169. fleet2_MoonsToEnd : "Presuň Mesiace na koniec v zozname skratiek",
      170. fleet2_expandLists : "Rozšír rozbaľovacie ponuky (Rýchlosť, Skratky, Bojové zoskupenia)",
      171. fleet2_expandMoonColor : "Farby Mesiacov v zozname skratiek",
      172. fleet2_checkProbeCapacity : "Over kapacitu sond pred odletom",
      173. // Section Fleet dispatch - Page 3
      174. sectionFleet1 : "Flotila strana 3.",
      175. missionPriority : "Prioritný výber úlohy",
      176. // =======================================================================
      177. // Section Events
      178. sectionEvents : "Event lists",
      179. // Section Events - Fleet movement
      180. sectionEvents_Movement : "Pohyb flotily",
      181. mvmt_expandFleets : "Ukáž lode flotily a náklad",
      182. mvmt_showReversal : "Ukáž čas pre odvolanie letu",
      183. // Section Events - Phalanx
      184. sectionEvents_Phalanx : "List Falanga",
      185. evt_expandFleetsPhal : "Ukáž zloženie flotily a nákladu",
      186. phalanx_showDebris : "Ukáž teoretické trosky vo Falange",
      187. // Section Events - Events
      188. sectionEvents_Events : "List udalostí",
      189. evt_expandFleetsEvt : "Ukáž zloženie flotily a nákladu",
      190. // Section Events - Mission colours
      191. sectionEvents_Missions : "Farby úloh (formát: ABCDEF - Websafe formát ACE)",
      192. evt_dimReverse : "Ztmav vracajúce sa flotily",
      193. // =======================================================================
      194. // Section Galaxy
      195. sectionGalaxy : "Galaxia",
      196. // Section Galaxy - Common
      197. galaxy_shrinkLayout : "Shrink the galaxy page",
      198. galaxy_keepTips : "Keep mouse-over tooltips for planet, moon and debris",
      199. // Section Galaxy - Debris
      200. sectionGalaxy_Debris : "Trosky",
      201. galaxy_DebrisMin : "Minimálna veľkosť trosiek pre zvýraznenie (0 pre vypnutie)",
      202. galaxy_DebrisSize : "Show size of debris field through",
      203. galaxy_DebrisSize_Pic : "Picture size",
      204. galaxy_DebrisSize_Number : "Number",
      205. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "Number (k M B)",
      206. // Section Galaxy - Player
      207. sectionGalaxy_Player : "Hráč",
      208. galaxy_ShowRank : "Ukáž hodnosti hráča v prehľade galaxie",
      209. galaxy_PlayerRankColors : "Player ranks colour (All, 1000, 100, 10)",
      210. // Section Galaxy - Alliance
      211. sectionGalaxy_Alliance : "Aliancia",
      212. galaxy_ShowAllyRank : "Ukáž hodnosti aliancie v prehľade galaxie",
      213. galaxy_AllyRankColors : "Alliance ranks colour (All, 50, 10, 5)",
      214. // =======================================================================
      215. // Section Support
      216. sectionSupport : "Support",
      217. // Section Support - Support
      218. support_Homepage : "Dom. stránka",
      219. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      220. support_Ideas : "Suggestions",
      221. support_Translation : "Translation",
      222. // Section Support - Features
      223. sectionFeatures : "Features",
      224. // Section Support - Updates
      225. sectionUpdates : "Updates",
      226. update_Changelog : "Changelog",
      227. update_check : "Auto-kontrola pre aktualizácie",
      228. update_check_Final : "Final",
      229. update_check_Preview : "Final & Preview",
      230. update_Final : "Update to final version",
      231. update_Preview : "Update to preview version for testing",
      232. update_Last : "Go back to the previous stable version",
      233. update_Install : "Install",
      234. // Section Support - Settings
      235. sectionSettings : "Show settings",
      236. settingsOptions : "Options",
      237. settingsMissions : "Missions",
      238. // Tips
      239. sectionTips : "Tips",
      240. info_Tip1 : "Nastavenie platí iba pre tento vesmír",
      241. info_Tip2 : "Please visit fleet send page 3 one time for each language for proper mission colouring.",
      242. info_Tip3 : "Please choose the top player score for correct expo calculation.",
      243. info_Tip4 : "",
      244. info_Tip5 : ""
      245. //##############################################################
      246. //##############################################################
      Display All


      Working on PT & RO
    • Ro for 2.04.2 and above resorted

      RO Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Noteaza toate mesajele ca fiind citite",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Sterge toate mesajele cu captura < $plunder si ramasite de < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Ramasite",
      21. total : "Total",
      22. loot : "Captura",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.sol.",
      27. deficientRes : "Lipsa de resurse",
      28. Production : "Productie",
      29. RequiredEnergy : "Energie necesara", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Capacitatea totala",
      34. MinSpeed : "Viteza minima",
      35. ExPoints : "Puncte de expeditie",
      36. resources : "Resurse",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "Trans. Mic",
      39. shipLCargoAlt : "Trans. Mare",
      40. shipRecyclerAlt : "Rec.",
      41. shipRIPAlt : "RIP",
      42. Quantity : "Cantitate",
      43. Duration : "Durata",
      44. Consumption : "Consum",
      45. Save : "Salveaza",
      46. Clear : "Sterge",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Intoarcere (SAL)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Send a message to (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Timp", // not used
      56. tmCountdown : "Numaratoare inversa", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Optiuni AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Renunta",
      67. menu_updateTip : "Un nou upate este disponibil : Versiune",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Imbunatateste modul de afisare al acestei pagini",
      71. improveUsability : "Imbunatateste modul de utilizare al acestei pagini",
      72. improveLayoutUse : "Imbunatateste modul de afisare si de utilizare al acestei pagini",
      73. simpleLayout : "Simplifica afisarea acestei pagini",
      74. killTips : "Blocheaza pop-up sfaturi",
      75. clickTips : "Foloseste click pentru a arata tooltipuri pe aceasta pagina",
      76. // =======================================================================
      77. // Section General
      78. sectionGeneral : "Total",
      79. // Section General - Common
      80. language : "Limba",
      81. oldBrowser : "Nu utilza efecte care incetinesc calculatoare sau browsere mai vechi",
      82. blockAutoComplete : "Dezactiveaza Auto-Fill in Firefox",
      83. keyshortcuts : "Add keyboard shortcuts", // new
      84. thousandSeparator : "Format numbers with", // changed
      85. btnDefault : "Default",
      86. // Section General - Main view
      87. sectionMainview : "Main view", // changed
      88. showResources : "Afiseaza extins informatiile despre resurse",
      89. show_onTop : "Sus",
      90. show_onBottom : "Jos",
      91. show_onLeft : "In stanga",
      92. showConstructionTitle : "Arata denumirea comenzii de constructie langa lista planetelor",
      93. shortHeader : "Micsoreaza imaginea planetei tot timpul",
      94. misc_scrollTitle : "Afiseaza timpul pana la urmatorul eveniment in titlul ferestrei",
      95. // Section General - Universe
      96. sectionUniverse : "Univers",
      97. uni_SpeedFactor : "Factorul de viteza in acest univers",
      98. uni_DFPercent : "Procentul de flota in camp de ramasite",
      99. uni_DefenseToDF : "Procentul de aparare in camp de ramasite",
      100. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are:", // changed - removed expo hint
      101. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      102. // Section General - Time
      103. sectionTime : "Setari de timp",
      104. timeAMPM : "Foloseste formatul de 12 ore(AM/PM) in loc de 24 ore",
      105. timeSetting : "Modifica valorile de timp (numai ore)",
      106. timeDontChange : "Nu modifica timpul",
      107. timeLocal : "Seteaza mereu la ora locala",
      108. timeServer : "Seteaza mereu la ora serverului",
      109. showServerOgameClock : "Mentine ora serverului pentru ceasul ogame din dreapta sus",
      110. showServerPhalanx : "Pastreaza ora serverului pentru Phalanx",
      111. showPageStartTime : "Afiseaza ora la care a fost facuta ultima actualizare a paginii",
      112. // =======================================================================
      113. // Section Messages
      114. sectionMessages : "Mesaj",
      115. // Section Messages - Common
      116. msg_expandBox : "Extinde inaltimea casetei de mesaj",
      117. msg_addButtons : "Butoane suplimentare la casuta de mesaje",
      118. // Section Messages - Espionage reports
      119. sectionMessages_Espionage : "Rapoarte de spionaj",
      120. msg_EspionageSpace : "Reducerea spatiului dintre randuri",
      121. msg_PlunderThreshold : "Limita minima pentru o posibila captura (x1000)",
      122. msg_DebrisThreshold : "Limina minima pentru un posibil camp de ramasite (x1000)",
      123. msg_foldSmallPlunder : "Minimizeaza rapoartele obtinute unde dobanda si campul de ramasite sunt sub limita",
      124. msg_showPlunder : "Arata posibila capacitate de captura in rapoartele de spionaj",
      125. msg_addSimButton : "Adauga butonul de simulare a raportului de lupta WebSim",
      126. // Section Messages - Combat reports
      127. sectionMessages_Combat : "Rapoarte de lupta",
      128. msg_fixColors : "Corecteaza culorile rapoartelor de lupta",
      129. // =======================================================================
      130. // Section Names
      131. sectionNames : "Player & alliances",
      132. // Section Names - Highlighting
      133. sectionHighlighting : "Subliniere",
      134. galaxy_Players : "Pune in evidenta urmatorii jucatori",
      135. galaxy_PlayerColors : "Culoarea pentru punerea in evidenta a jucatorilor",
      136. galaxy_Allys : "Pune in evidenta urmatoarele aliante",
      137. galaxy_AllyColors : "Culoare pentru punerea in evidenta a aliantelor",
      138. // Section Names - Tooltips
      139. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      140. // =======================================================================
      141. // Section Items
      142. sectionItems : "Constructii, cercetari si nave",
      143. // Section Items - Common
      144. showFinishTime : "Show finish time", // new
      145. showDeficient : "Arata resurse lipsa",
      146. showNames : "Arata denumirea navelor/uzinelor/cercetarilor peste imagine",
      147. nameColorOn : "Culoarea comenzii: disponibil",
      148. nameColorOff : "Culoarea comenzii: indisponibil",
      149. nameColorDisabled : "Culoarea comenzii: Nu ajung resursele",
      150. // Section Items - Jumpgate
      151. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      152. jumpgate_TargetList : "Show target links.", // changed
      153. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      154. // =======================================================================
      155. // Section Fleet dispatch
      156. sectionFleet : "Trimite flota",
      157. // Section Fleet dispatch - Common
      158. autocopyCoords : "Auto-copiaza coordonatele",
      159. autocopyGlobal : "Memoreaza coordonatele din orice pagina (nu numai din pagina curenta ogame)",
      160. fleet2_ShortLinks : "Lista tintelor pentru atasare rapida",
      161. // Section Fleet dispatch - Page 1
      162. sectionFleet1 : "Flota pagina I",
      163. fleet_showCapacity : "Arata capacitatea si viteza navelor",
      164. fleet1_showResCalc : "Arata calculatorul de resurse",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 2
      166. sectionFleet1 : "Flota pagina II",
      167. fleet2_setTargetDF : "Trimite la CR daca in flota exista reciclatoare",
      168. fleet2_MoonColor : "Culoarea lunilor in lista de scurtaturi",
      169. fleet2_MoonsToEnd : "Muta lunile la sfarsitul listei de scurtaturi",
      170. fleet2_expandLists : "Extinde casetele drop-down (Viteza, Surtaturi, SAL-uri)",
      171. fleet2_expandMoonColor : "Coloreaza lunile in lista extinsa",
      172. fleet2_checkProbeCapacity : "Arata capacitatea de stocare a probelor inainte de a le trimite",
      173. // Section Fleet dispatch - Page 3
      174. sectionFleet1 : "Flota pagina III",
      175. missionPriority : "Prioritatea misiunilor",
      176. // =======================================================================
      177. // Section Events
      178. sectionEvents : "Event lists",
      179. // Section Events - Fleet movement
      180. sectionEvents_Movement : "Lista flotei",
      181. mvmt_expandFleets : "Arata resursele si structura flotelor",
      182. mvmt_showReversal : "Arata timpul de retur la retragere",
      183. // Section Events - Phalanx
      184. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      185. evt_expandFleetsPhal : "Arata compozitia flotelor si incarcatura",
      186. phalanx_showDebris : "Arata CR-ul theoretic in vederea Phalanx",
      187. // Section Events - Events
      188. sectionEvents_Events : "Lista evenimentelor",
      189. evt_expandFleetsEvt : "Arata compozitia flotei si incarcatura",
      190. // Section Events - Mission colours
      191. sectionEvents_Missions : "Culoare flota, misiune",
      192. evt_dimReverse : "Umbreste culoarea flotelor la intoarcere",
      193. // =======================================================================
      194. // Section Galaxy
      195. sectionGalaxy : "Univers",
      196. // Section Galaxy - Common
      197. galaxy_shrinkLayout : "Micsoreaza vederea galaxiei",
      198. galaxy_keepTips : "Pastreaza tooltipurile pentru planeta, luna si camp de ramasite",
      199. // Section Galaxy - Debris
      200. sectionGalaxy_Debris : "Camp de Ramasite",
      201. galaxy_DebrisMin : "CR-ul minim pentru punerea in evidenta (0 - nu este subliniat)",
      202. galaxy_DebrisSize : "Optiuni de afisare a campului de ramasite",
      203. galaxy_DebrisSize_Pic : "Dimensiunile imaginii",
      204. galaxy_DebrisSize_Number : "Valoare",
      205. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "valoare (k M B)",
      206. // Section Galaxy - Player
      207. sectionGalaxy_Player : "Jucator",
      208. galaxy_ShowRank : "Arata rang pentru jucator in sistem",
      209. galaxy_PlayerRankColors : "Culoarea pentru rang (All, 1000, 100, 10)",
      210. // Section Galaxy - Alliance
      211. sectionGalaxy_Alliance : "Alianta",
      212. galaxy_ShowAllyRank : "Arata rangurile aliantelor in vederea galaxiei",
      213. galaxy_AllyRankColors : "Culoarea pentru alianta (All, 50, 10, 5)",
      214. // =======================================================================
      215. // Section Support
      216. sectionSupport : "Ajutor",
      217. // Section Support - Support
      218. support_Homepage : "Home page",
      219. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      220. support_Ideas : "Suggestions",
      221. support_Translation : "Translation",
      222. // Section Support - Features
      223. sectionFeatures : "Features",
      224. // Section Support - Updates
      225. sectionUpdates : "Updates",
      226. update_Changelog : "Changelog",
      227. update_check : "Auto-verifica daca exista noi versiuni",
      228. update_check_Final : "Final",
      229. update_check_Preview : "Final & Preview",
      230. update_Final : "Update cu ultima vresiune",
      231. update_Preview : "Update la versiunea test",
      232. update_Last : "intoarcere la ultima versiune stabila",
      233. update_Install : "Instaleaza",
      234. // Section Support - Settings
      235. sectionSettings : "Show settings",
      236. settingsOptions : "Options",
      237. settingsMissions : "Missions",
      238. // Tips
      239. sectionTips : "Sfaturi",
      240. info_Tip1 : "Setarea este salvata numai pentru acest univers",
      241. info_Tip2 : "Pentru colorarea misiunilor te rog intra pe meniu flota III pentru fiecare limba.",
      242. info_Tip3 : "Alege scorul jucatortului top 1 pentru a calcula corect expeditia.",
      243. info_Tip4 : "",
      244. info_Tip5 : ""
      245. //##############################################################
      246. //##############################################################
      Display All
    • PT for 2.04.2 and above resorted

      PT Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Marcar todas as mensagens como lidas",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Apagar relatórios de espionagem com roubo < $plunder e destroços < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Destroços",
      21. total : "Total",
      22. loot : "Roubo",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Recursos necessários",
      28. Production : "Produção",
      29. RequiredEnergy : "Energia necessária", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Capacidade total",
      34. MinSpeed : "Velocidade Mínima",
      35. ExPoints : "Pontos de expedição",
      36. resources : "Recursos",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "CP",
      39. shipLCargoAlt : "CG",
      40. shipRecyclerAlt : "Recs",
      41. shipRIPAlt : "EDM",
      42. Quantity : "Quantidade",
      43. Duration : "Duração",
      44. Consumption : "Consumo",
      45. Save : "Guardar",
      46. Clear : "Limpar",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Chegada (ACS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Enviar uma mensagem a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Hora", // not used
      56. tmCountdown : "Contagem decrescente", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Opções AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "Confirmar",
      66. menu_CancelButton : "Cancelar",
      67. menu_updateTip : "Existe uma nova atualização: Version",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Melhorar layout da página",
      71. improveUsability : "Melhorar usabilidade da página",
      72. improveLayoutUse : "Melhorar layout e usabilidade da página",
      73. simpleLayout : "Simplificar layout da página",
      74. killTips : "Desativar tooltips",
      75. clickTips : "Clicar para mostrar tooltips nesta página",
      76. helpTip : "View feature explanation", // new
      77. // =======================================================================
      78. // Section General
      79. sectionGeneral : "Geral",
      80. // Section General - Common
      81. language : "Linguagem",
      82. oldBrowser : "Não usar efeitos que tornam o browser lento",
      83. blockAutoComplete : "Bloquear preenchimento automático de dados",
      84. keyShortcuts : "Use keyboard shortcuts", // new
      85. keyFunctionKeys : "Use function keys for target links", // new
      86. thousandSeparator : "Format numbers with",
      87. btnDefault : "Padrão",
      88. // Section General - Main view
      89. sectionMainview : "Vista global",
      90. showResources : "Mostrar informações adicionais de recursos",
      91. show_onTop : "Em cima",
      92. show_onBottom : "Em baixo",
      93. show_onLeft : "À esquerda",
      94. showConstructionTitle : "Mostrar construções em curso na lista do planeta",
      95. shortHeader : "Minimizar sempre imagem do Planeta",
      96. misc_scrollTitle : "Passar no título da janela o tempo para o próximo evento",
      97. // Section General - Universe
      98. sectionUniverse : "Universo",
      99. uni_SpeedFactor : "Velocidade do Universo",
      100. uni_DFPercent : "Percentagem de frota para destroços",
      101. uni_DefenseToDF : "Percentagem de defensa para destroços",
      102. uni_topPlayerScore : "O jogador mais forte do universo tem os seguintes pontos",
      103. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      104. // Section General - Time
      105. sectionTime : "Time settings",
      106. timeAMPM : "Usar formato 12 horas (AM/PM) no lugar do formato 24 horas",
      107. timeSetting : "Mudar valores do tempo (só horas)",
      108. timeDontChange : "Não alterar a hora",
      109. timeLocal : "Manter sempre a hora local",
      110. timeServer : "Manter sempre a hora do servidor",
      111. showServerOgameClock : "Manter hora do servidor no lado superior direito do OGame",
      112. showServerPhalanx : "Manter hora do servidor na vista Phalanx",
      113. showPageStartTime : "Mostrar hora em que a página foi atualizada pela última vez",
      114. // =======================================================================
      115. // Section Messages
      116. sectionMessages : "Mensagens",
      117. // Section Messages - Common
      118. msg_expandBox : "Expandir altura da caixa mensagens",
      119. msg_addButtons : "Adicionar botões às mensagens",
      120. // Section Messages - Espionage reports
      121. sectionMessages_Espionage : "Relatórios de Espionagem",
      122. msg_EspionageSpace : "Reduzir espaçamento entre linhas",
      123. msg_PlunderThreshold : "Valor mínimo para roubo teórico (x1000)",
      124. msg_DebrisThreshold : "Valor mínimo para destroços teórico (x1000)",
      125. msg_foldSmallPlunder : "Ocultar informações do roubo e destroços abaixo desse valor",
      126. msg_showPlunder : "Mostrar roubo no relatório de espionagem",
      127. msg_addSimButton : "Adicionar botões nos relatórios de espionagem para usar o simulador",
      128. // Section Messages - Combat reports
      129. sectionMessages_Combat : "Relatórios de Combate",
      130. msg_fixColors : "Corrigir cores nos relatórios de combate",
      131. // =======================================================================
      132. // Section Names
      133. sectionNames : "Player & alliances",
      134. // Section Names - Highlighting
      135. sectionHighlighting : "Destaque",
      136. galaxy_Players : "Jogadores destacados",
      137. galaxy_PlayerColors : "Cor para jogadores seguintes",
      138. galaxy_Allys : "Alianças seguintes em destaque",
      139. galaxy_AllyColors : "Cor para as alianças seguintes",
      140. // Section Names - Tooltips
      141. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      142. // =======================================================================
      143. // Section Items
      144. sectionItems : "Edifícios, Defesas e Frota",
      145. // Section Items - Common
      146. showFinishTime : "Show finish time", // new
      147. showDeficient : "Mostrar recursos que faltam",
      148. showNames : "Mostrar nomes de naves/edifícios/pesquisas sobre as imagens",
      149. nameColorOn : "Cor no Nome: disponível",
      150. nameColorOff : "Cor no Nome: indisponível",
      151. nameColorDisabled : "Cor no Nome: sem recursos suficientes",
      152. // Section Items - Jumpgate
      153. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      154. jumpgate_TargetList : "Show target links.",
      155. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      156. // =======================================================================
      157. // Section Fleet dispatch
      158. sectionFleet : "Envio de Frota",
      159. // Section Fleet dispatch - Common
      160. autocopyCoords : "Auto-copiar coordenadas",
      161. autocopyGlobal : "Memorizar quaisquer coordenadas (não só no separador do universo atual)",
      162. fleet2_ShortLinks : "Direcionar atalhos",
      163. // Section Fleet dispatch - Page 1
      164. sectionFleet1 : "Envio de Frota I",
      165. fleet_showCapacity : "Mostrar capacidade de carga e velocidade das naves",
      166. fleet1_showResCalc : "Mostrar calculadora de recursos",
      167. // Section Fleet dispatch - Page 2
      168. sectionFleet1 : "Envio de Frota II",
      169. fleet2_setTargetDF : "Definir destino Campo de Destroços se a frota incluir recicladores",
      170. fleet2_MoonColor : "Colorir luas na lista de atalhos",
      171. fleet2_MoonsToEnd : "Mover luas para o final da lista de atalhos",
      172. fleet2_expandLists : "Expandir caixas de seleção (Velocidade, Atalhos, ACS)",
      173. fleet2_expandMoonColor : "Colorir luas na lista expandida",
      174. fleet2_checkProbeCapacity : "Verificar capacidade das sondas antes do envio",
      175. // Section Fleet dispatch - Page 3
      176. sectionFleet1 : "Envio de Frota III",
      177. missionPriority : "Prioridade da missão",
      178. // =======================================================================
      179. // Section Events
      180. sectionEvents : "Event lists",
      181. // Section Events - Fleet movement
      182. sectionEvents_Movement : "Movimento de Frotas",
      183. mvmt_expandFleets : "Mostrar naves e capacidade de carga da frota",
      184. mvmt_showReversal : "Mostrar hora do regresso da frota",
      185. // Section Events - Phalanx
      186. sectionEvents_Phalanx : "Lista de Phalanx",
      187. evt_expandFleetsPhal : "Mostrar composição da frota e capacidade de carga",
      188. phalanx_showDebris : "Mostrar destroços teóricos na vista Phalanx",
      189. // Section Events - Events
      190. sectionEvents_Events : "Lista de Eventos",
      191. evt_expandFleetsEvt : "Mostrar composição da frota e capacidade de carga",
      192. // Section Events - Mission colours
      193. sectionEvents_Missions : "Cor para a missão",
      194. evt_dimReverse : "Escurecer frotas em regresso",
      195. // =======================================================================
      196. // Section Galaxy
      197. sectionGalaxy : "Galáxia",
      198. // Section Galaxy - Common
      199. galaxy_shrinkLayout : "Encolher vista da Galáxia",
      200. galaxy_keepTips : "Clicar para ver tooltips do jogador, lua e destroços",
      201. // Section Galaxy - Debris
      202. sectionGalaxy_Debris : "Destroços",
      203. galaxy_DebrisMin : "Tamanho mínimo dos destroços em destaque (0 para desativar)",
      204. galaxy_DebrisSize : "Mostrar destroços como",
      205. galaxy_DebrisSize_Pic : "Tamanho Imagem",
      206. galaxy_DebrisSize_Number : "Número",
      207. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "Número em (k M B)",
      208. // Section Galaxy - Player
      209. sectionGalaxy_Player : "Jogador",
      210. galaxy_ShowRank : "Mostrar classificação jogador/aliança na vista Galáxia",
      211. galaxy_PlayerRankColors : "Cor ranks jogadores (Todos, 1000, 100, 10)",
      212. // Section Galaxy - Alliance
      213. sectionGalaxy_Alliance : "Aliança",
      214. galaxy_ShowAllyRank : "Ranks de alianças na vista da Galáxia",
      215. galaxy_AllyRankColors : "Cor ranks alianças (Todos, 50, 10, 5)",
      216. // =======================================================================
      217. // Section Support
      218. sectionSupport : "Suporte",
      219. // Section Support - Support
      220. support_Homepage : "Home page",
      221. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      222. support_Ideas : "Suggestions",
      223. support_Translation : "Translation",
      224. // Section Support - Features
      225. sectionFeatures : "Features",
      226. // Section Support - Updates
      227. sectionUpdates : "Updates",
      228. update_Changelog : "Changelog",
      229. update_check : "Procura automática de atualizações",
      230. update_check_Final : "Final",
      231. update_check_Preview : "Final & Testes",
      232. update_Final : "Atualizar para última versão",
      233. update_Preview : "Atualizar para última versão de testes",
      234. update_Last : "Voltar à última versão estável",
      235. update_Install : "Instalar",
      236. // Section Support - Settings
      237. sectionSettings : "Settings",
      238. settings_Options : "Options",
      239. settings_OptionsUni : "Options Uni",
      240. settings_Researches : "Researches",
      241. settings_Missions : "Missions",
      242. settings_Defense : "Defense",
      243. settings_Ships : "Ships",
      244. settings_Read : "Read setttings from textbox",
      245. settings_Read_Button : "Read",
      246. settings_Reset : "Reset options to default settings.",
      247. settings_Reset_Button : "Reset"
      248. //##############################################################
      249. //##############################################################
      Display All


      ES template updated and checked

      ES Translation

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris",
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Escombros",
      21. total : "Total",
      22. loot : "Botín",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Recursos necesarios",
      28. Production : "Producción",
      29. RequiredEnergy : "Energía necesaria", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Capacidad total",
      34. MinSpeed : "Velocidad mínima",
      35. ExPoints : "Puntos de Expedición",
      36. resources : "Recursos",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "NPC",
      39. shipLCargoAlt : "NGC",
      40. shipRecyclerAlt : "Recis",
      41. shipRIPAlt : "EDLM",
      42. Quantity : "Cantidad",
      43. Duration : "Duración",
      44. Consumption : "Consumo",
      45. Save : "Guardar",
      46. Clear : "Borrar",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Llegada (SAC)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Hora", // not used
      56. tmCountdown : "Cuenta atrás", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Opciones AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "Guardar",
      66. menu_CancelButton : "Cancelar",
      67. menu_updateTip : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Común",
      70. improveLayout : "Mejorar el diseño de esta página",
      71. improveUsability : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      72. improveLayoutUse : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      73. simpleLayout : "Simplificar el diseño de esta página",
      74. killTips : "Eliminar tooltips",
      75. clickTips : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      76. helpTip : "Ver explicación del elemento", // new
      77. // =======================================================================
      78. // Section General
      79. sectionGeneral : "General",
      80. // Section General - Common
      81. language : "Idioma",
      82. oldBrowser : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      83. blockAutoComplete : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      84. keyShortcuts : "Usar atajos de teclado", // new
      85. keyFunctionKeys : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos", // new
      86. thousandSeparator : "Separador de Miles",
      87. btnDefault : "Defecto",
      88. // Section General - Main view
      89. sectionMainview : "Vista General",
      90. showResources : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      91. show_onTop : "Arriba",
      92. show_onBottom : "Abajo",
      93. show_onLeft : "Izquierda",
      94. showConstructionTitle : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      95. shortHeader : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      96. misc_scrollTitle : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      97. // Section General - Universe
      98. sectionUniverse : "Universo",
      99. uni_SpeedFactor : "Velocidad de este Universo",
      100. uni_DFPercent : "Porcentaje de flota a escombros",
      101. uni_DefenseToDF : "Porcentaje de defensa a escombros",
      102. uni_topPlayerScore : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      103. uni_systemMetrik : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      104. // Section General - Time
      105. sectionTime : "Configuración de Hora",
      106. timeAMPM : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      107. timeSetting : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      108. timeDontChange : "No cambiar la hora",
      109. timeLocal : "Mantener siempre la hora local",
      110. timeServer : "Mantener siempre hora del servidor",
      111. showServerOgameClock : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      112. showServerPhalanx : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      113. showPageStartTime : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      114. // =======================================================================
      115. // Section Messages
      116. sectionMessages : "Mensajes",
      117. // Section Messages - Common
      118. msg_expandBox : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      119. msg_addButtons : "Otros botones en los Mensajes",
      120. // Section Messages - Espionage reports
      121. sectionMessages_Espionage : "Informes de Espionaje",
      122. msg_EspionageSpace : "Reducir el espacio entre las filas",
      123. msg_PlunderThreshold : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      124. msg_DebrisThreshold : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      125. msg_foldSmallPlunder : "Ocultar los informes de batalla y de reciclaje por debajo del límite",
      126. msg_showPlunder : "Mostrar el posible saqueo en los informes de espionaje",
      127. msg_addSimButton : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      128. // Section Messages - Combat reports
      129. sectionMessages_Combat : "Informes de Batalla",
      130. msg_fixColors : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      131. // =======================================================================
      132. // Section Names
      133. sectionNames : "Jugadores & Alianzas",
      134. // Section Names - Highlighting
      135. sectionHighlighting : "Resaltado",
      136. galaxy_Players : "Resaltar a los siguientes Jugadores",
      137. galaxy_PlayerColors : "Colores para los Jugadores resaltados",
      138. galaxy_Allys : "Resaltar a las siguientes Alianzas",
      139. galaxy_AllyColors : "Colores para las Alianzas resaltadas",
      140. // Section Names - Tooltips
      141. sectionNamesTooltips : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      142. // =======================================================================
      143. // Section Items
      144. sectionItems : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      145. // Section Items - Common
      146. showFinishTime : "Mostrar hora de finalización", // new
      147. showDeficient : "Mostrar los recursos que faltan",
      148. showNames : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      149. nameColorOn : "Colorear Nombre: disponible",
      150. nameColorOff : "Colorear Nombre: no disponible",
      151. nameColorDisabled : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      152. // Section Items - Jumpgate
      153. sectionJumpgate : "Salto Cuántico",
      154. jumpgate_TargetList : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      155. jumpgate_TargetRequire : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      156. // =======================================================================
      157. // Section Fleet dispatch
      158. sectionFleet : "Envío de Flota",
      159. // Section Fleet dispatch - Common
      160. autocopyCoords : "Auto-copiar coordenadas",
      161. autocopyGlobal : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      162. fleet2_ShortLinks : "Accesos directos a objetivos",
      163. // Section Fleet dispatch - Page 1
      164. sectionFleet1 : "Página de envío de Flota 1",
      165. fleet_showCapacity : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      166. fleet1_showResCalc : "Mostrar calculadora de recursos",
      167. // Section Fleet dispatch - Page 2
      168. sectionFleet2 : "Página de envío de Flota 2",
      169. fleet2_setTargetDF : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      170. fleet2_MoonColor : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      171. fleet2_MoonsToEnd : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      172. fleet2_expandLists : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      173. fleet2_expandMoonColor : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      174. fleet2_checkProbeCapacity : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      175. // Section Fleet dispatch - Page 3
      176. sectionFleet3 : "Página de envío de Flota 3",
      177. missionPriority : "Prioridad de la misión",
      178. // =======================================================================
      179. // Section Events
      180. sectionEvents : "Lista de Eventos",
      181. // Section Events - Fleet movement
      182. sectionEvents_Movement : "Movimiento de Flotas",
      183. mvmt_expandFleets : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      184. mvmt_showReversal : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      185. // Section Events - Phalanx
      186. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      187. evt_expandFleetsPhal : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      188. phalanx_showDebris : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      189. // Section Events - Events
      190. sectionEvents_Events : "Eventos",
      191. evt_expandFleetsEvt : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      192. // Section Events - Mission colours
      193. sectionEvents_Missions : "Colores de las Misiones",
      194. evt_dimReverse : "Resaltar flotas en retorno",
      195. // =======================================================================
      196. // Section Galaxy
      197. sectionGalaxy : "Galaxia",
      198. // Section Galaxy - Common
      199. galaxy_shrinkLayout : "Encoger la página de Galaxia",
      200. galaxy_keepTips : "Mantener los tooltips en planeta, luna y escombros al pasar el puntero del ratón",
      201. // Section Galaxy - Debris
      202. sectionGalaxy_Debris : "Escombros",
      203. galaxy_DebrisMin : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      204. galaxy_DebrisSize : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      205. galaxy_DebrisSize_Pic : "Tamaño de la imagen",
      206. galaxy_DebrisSize_Number : "Número",
      207. galaxy_DebrisSize_ShortNumber : "Número (k M B)",
      208. // Section Galaxy - Player
      209. sectionGalaxy_Player : "Jugador",
      210. galaxy_ShowRank : "Mostrar clasificación de los Jugadores en la vista de Galaxia",
      211. galaxy_PlayerRankColors : "Colores en la Clasificación de Jugadores (Todos, 1000, 100, 10)",
      212. // Section Galaxy - Alliance
      213. sectionGalaxy_Alliance : "Alianza",
      214. galaxy_ShowAllyRank : "Mostrar clasificación de las Alianzas en la vista de Galaxia",
      215. galaxy_AllyRankColors : "Colores en la Clasificación de Alianzas (Todos, 50, 10, 5)",
      216. // =======================================================================
      217. // Section Support
      218. sectionSupport : "Soporte",
      219. // Section Support - Support
      220. support_Homepage : "Página de Inicio",
      221. support_Feedback : "Opiniones & Bugs",
      222. support_Ideas : "Sugerencias",
      223. support_Translation : "Traducciones",
      224. // Section Support - Features
      225. sectionFeatures : "Elementos",
      226. // Section Support - Updates
      227. sectionUpdates : "Actualizaciones",
      228. update_Changelog : "Lista de Cambios",
      229. update_check : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      230. update_check_Final : "Final",
      231. update_check_Preview : "Final & Vista Previa",
      232. update_Final : "Actualizar a la versión final",
      233. update_Preview : "Actualizar a la versión de pruebas",
      234. update_Last : "Volver a la versión estable anterior",
      235. update_Install : "Instalar",
      236. // Section Support - Settings
      237. sectionSettings : "Configuraciones",
      238. settings_Options : "Opciones",
      239. settings_OptionsUni : "Opciones del Uni",
      240. settings_Researches : "Investigaciones",
      241. settings_Missions : "Misiones",
      242. settings_Defense : "Defensas",
      243. settings_Ships : "Naves",
      244. settings_Read : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      245. settings_Read_Button : "Leer",
      246. settings_Reset : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      247. settings_Reset_Button : "Resetear"
      248. //##############################################################
      249. //##############################################################
      Display All
    • NO & NL for 2.04.2 and above resorted

      NO Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Marker alle vises meldinger som lest ",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Slett spion rapporter med Bytte < $plunder og vrakrester < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "vrakrester",
      21. total : "Totall",
      22. loot : "bytte",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "manglende ressurser",
      28. Production : "Produksjon",
      29. RequiredEnergy : "Energi behov", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Totall kapasitet",
      34. MinSpeed : "minste hastighet",
      35. ExPoints : "Ekspedisjons poeng",
      36. resources : "ressurser",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "LL",
      39. shipLCargoAlt : "SL",
      40. shipRecyclerAlt : "Recs",
      41. shipRIPAlt : "RIP",
      42. Quantity : "Antall",
      43. Duration : "varighet",
      44. Consumption : "forbruk",
      45. Save : "Lagre",
      46. Clear : "Slett",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Ankomst (ACS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Send melding til (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Tid", // not used
      56. tmCountdown : "nedtelling", // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "AntiGame Innstillinger",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Avbryt",
      67. menu_updateTip : "A new update is available: Version",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Forbedre utseendet på denne siden",
      71. improveUsability : "Forbedre brukbarheten av denne siden",
      72. improveLayoutUse : "Forbedre oppsett og brukervennlighet på denne siden",
      73. simpleLayout : "Forenkle oppsettet av denne siden",
      74. killTips : "Slå av tips",
      75. clickTips : "Use mouseclick to show tooltips on this page",
      76. helpTip : "View feature explanation", // new
      77. color : "Colour",
      78. colorBG : "Background colour",
      79. // =======================================================================
      80. // Section General
      81. sectionGeneral : "Generell",
      82. // Section General - Common
      83. language : "Språk",
      84. oldBrowser : "Do not use effects which slowdowns old browser or computer",
      85. blockAutoComplete : "Block Auto-Complete for input fields",
      86. keyShortcuts : "Use keyboard shortcuts", // new
      87. keyFunctionKeys : "Use function keys for target links", // new
      88. thousandSeparator : "Format numbers with",
      89. btnDefault : "standard",
      90. // Section General - Main view
      91. sectionMainview : "Generell oversikt",
      92. showResources : "Vis utvidet ressursene informasjon",
      93. show_onTop : "på toppen",
      94. show_onBottom : "på bunden",
      95. show_onLeft : "til venstre",
      96. showConstructionTitle : "Vis byggingens titler i planet listen",
      97. shortHeader : "Alltid minimere planet bilde",
      98. misc_scrollTitle : "Bla til neste arrangement i vinduet tittelen",
      99. // Section General - Universe
      100. sectionUniverse : "Univers",
      101. uni_SpeedFactor : "Speed faktor i dette univers",
      102. uni_DFPercent : "Prosentandel av flåtestruktur til avfallsavdeling",
      103. uni_DefenseToDF : "Prosentandel av forsvar til avfallsavdeling",
      104. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are",
      105. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      106. // Section General - Time
      107. sectionTime : "tidsinnstillinger",
      108. timeAMPM : "Bruk 12-timers format (AM / PM) i stedet for 24-timers",
      109. timeSetting : "Endre tids verdier (Kun timer )",
      110. timeDontChange : "Ikke endre tid",
      111. timeLocal : "Alltid sett til lokal tidssone",
      112. timeServer : "Alltid sett til server tidssone",
      113. showServerOgameClock : "Behold server tid for top-høyre Ogame klokke",
      114. showServerPhalanx : "Beholde server tid for Phalanx visning",
      115. showPageStartTime : "Vise tiden, siden ble oppdatert sist",
      116. // =======================================================================
      117. // Section Messages
      118. sectionMessages : "Meldinger",
      119. // Section Messages - Common
      120. msg_expandBox : "Utvid medingsboks høyde",
      121. msg_addButtons : "Ekstra knapper på meldinger",
      122. // Section Messages - Espionage reports
      123. sectionMessages_Espionage : "Spionasje rapporter",
      124. msg_EspionageSpace : "Redusrer rekkeavstand med",
      125. msg_PlunderThreshold : "Lavest grense for teoretisk plyndring (x1000)",
      126. msg_DebrisThreshold : "Lavest grense for teoretisk avfallsavdeling (x1000)",
      127. msg_foldSmallPlunder : "Fold sammen rapporter med bytte og vrakfelt mindre enn limit",
      128. msg_showPlunder : "Vis byttet i spion rapporter",
      129. msg_addSimButton : "Legg til knapper for å sende spion rapporter til simulator",
      130. // Section Messages - Combat reports
      131. sectionMessages_Combat : "Angreps rapporter",
      132. msg_fixColors : "Fiks farger av kamp rapporter",
      133. // =======================================================================
      134. // Section Names
      135. sectionNames : "Player & alliances",
      136. // Section Names - Highlighting
      137. sectionHighlighting : "Highlighting",
      138. names_Players : "Uthev følgende spillere",
      139. names_PlayerColors : "Farger på spilleren som fremheves",
      140. names_Alliances : "Uthev følgende allianser",
      141. names_AllianceColors : "Farger på alliansen som fremheves",
      142. // Section Names - Tooltips
      143. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      144. // =======================================================================
      145. // Section Items
      146. sectionItems : "Bygninger, forskning og skip ",
      147. // Section Items - Common
      148. showFinishTime : "Show finish time", // new
      149. showDeficient : "Vis manglende ressurser",
      150. showNames : "Vis skip / bygg / forskning navn over bildene",
      151. nameColorOn : "Navn farge: tilgjengelig",
      152. nameColorOff : "Navn farge: utilgjengelig ",
      153. nameColorDisabled : "Navn farge: ikke nok ressurser",
      154. // Section Items - Jumpgate
      155. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      156. jumpgate_TargetList : "Show target links.",
      157. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      158. // =======================================================================
      159. // Section Fleet dispatch
      160. sectionFleet : "Flåte utsendelse",
      161. // Section Fleet dispatch - Common
      162. autocopyCoords : "Auto-kopi koordinater",
      163. autocopyGlobal : "Lagrer koordinater fra en side (ikke bare Gjeldende Ogame universet faner)",
      164. fleet2_ShortLinks : "Mål snarveislinker",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 1
      166. sectionFleet1 : "Flåte side 1",
      167. fleet_showCapacity : "Vis skips kapasitet og hastighet",
      168. fleet1_showResCalc : "Vis ressurs kalkulator",
      169. // Section Fleet dispatch - Page 2
      170. sectionFleet1 : "Flåte side 2",
      171. fleet2_setTargetDF : "Sett målet til DF hvis flåte inneholder gjenvinnere",
      172. fleet2_MoonColor : "Farge på månene i snarveislisten",
      173. fleet2_MoonsToEnd : "Flytt måner til slutten av snarveislisten",
      174. fleet2_expandLists : "Utvid rullegardinmenyen (Fart, Snarveier, ACSs)",
      175. fleet2_expandMoonColor : "Farg måner i utviddet liste",
      176. fleet2_checkProbeCapacity : "Sjekk probers kapasitet før avreise",
      177. // Section Fleet dispatch - Page 3
      178. sectionFleet1 : "Flåte side 3",
      179. missionPriority : "oppdrags prioritet",
      180. // =======================================================================
      181. // Section Events
      182. sectionEvents : "Event lists",
      183. // Section Events - Fleet movement
      184. sectionEvents_Movement : "Flåte bevegelse",
      185. mvmt_expandFleets : "Vis flåte skip og lasteskip",
      186. mvmt_showReversal : "Vis returtid tid på flåter",
      187. // Section Events - Phalanx
      188. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      189. evt_expandFleetsPhal : "Vis flåte sammensetning og lasteskip",
      190. phalanx_showDebris : "Vis teoretisk avfallsavdeling i Phalanx visning",
      191. // Section Events - Events
      192. sectionEvents_Events : "Event liste",
      193. evt_expandFleetsEvt : "Vis flåte sammensetning og lasteskip",
      194. // Section Events - Mission colours
      195. sectionEvents_Missions : "Oppdrags farge",
      196. evt_dimReverse : "Dimme returnere flåter",
      197. // =======================================================================
      198. // Section Galaxy
      199. sectionGalaxy : "Galakse",
      200. // Section Galaxy - Common
      201. galaxy_LayoutShrink : "Shrink the galaxy page",
      202. galaxy_keepTipsPlanet : "Keep mouse-over tooltip for planets",
      203. galaxy_keepTipsMoon : "Keep mouse-over tooltip for moons",
      204. // Section Galaxy - Debris
      205. sectionGalaxy_Debris : "vrakfelt",
      206. galaxy_DebrisMin : "Minste størrelse på avfallsavdeling som fremheves (0 for å slå av)",
      207. galaxy_DebrisSize : "Show size of debris field through",
      208. galaxy_DebrisSize_Pic : "Picture size",
      209. galaxy_DebrisSize_Number : "Number",
      210. galaxy_DebrisSize_Short : "Number (k M B)",
      211. galaxy_DebrisColors : "Colours to highlight debris size numbers",
      212. galaxy_DebrisColorBG : "Colour to highlight debris background",
      213. // Section Galaxy - Player
      214. sectionGalaxy_Player : "Spiller",
      215. galaxy_ShowRank : "Vis spiller rank",
      216. galaxy_PlayerRankColors : "Player ranks colour (All, 1000, 100, 10)",
      217. // Section Galaxy - Alliance
      218. sectionGalaxy_Alliance : "Allianse",
      219. galaxy_ShowAllyRank : "Vis allianse rank",
      220. galaxy_AllyRankColors : "Alliance ranks colour (All, 50, 10, 5)",
      221. // =======================================================================
      222. // Section Support
      223. sectionSupport : "Support",
      224. // Section Support - Support
      225. support_Homepage : "Home page",
      226. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      227. support_Ideas : "Suggestions",
      228. support_Translation : "Translation",
      229. // Section Support - Features
      230. sectionFeatures : "Features",
      231. // Section Support - Updates
      232. sectionUpdates : "Updates",
      233. update_Changelog : "Changelog",
      234. update_check : "Auto-sjekk for oppdateringer",
      235. update_check_Final : "Final",
      236. update_check_Preview : "Final & Preview",
      237. update_Final : "Update to final version",
      238. update_Preview : "Update to preview version for testing",
      239. update_Last : "Go back to the previous stable version",
      240. update_Install : "Install",
      241. // Section Support - Settings
      242. sectionSettings : "Settings",
      243. settings_Options : "Options",
      244. settings_OptionsUni : "Options Uni",
      245. settings_Researches : "Researches",
      246. settings_Missions : "Missions",
      247. settings_Defense : "Defense",
      248. settings_Ships : "Ships",
      249. settings_Read : "Read setttings from textbox",
      250. settings_Read_Button : "Read",
      251. settings_Reset : "Reset options to default settings.",
      252. settings_Reset_Button : "Reset"
      253. //##############################################################
      254. //##############################################################
      Display All


      NL Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Markeer alle zichtbare berichten als gelezen",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Verwijder spionagerapporten met buit onder < $plunder en puin onder < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Puin",
      21. total : "Totaal",
      22. loot : "Buit",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sats",
      27. deficientRes : "Missende grondstoffen",
      28. Production : "Productie",
      29. RequiredEnergy : "Benodigde energie", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Totale laadvermogen",
      34. MinSpeed : "Minimale snelheid",
      35. ExPoints : "Expeditie punten",
      36. resources : "Grondstoffen",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "KV",
      39. shipLCargoAlt : "GV",
      40. shipRecyclerAlt : "Recs",
      41. shipRIPAlt : "RIP",
      42. Quantity : "Aantal",
      43. Duration : "Duur",
      44. Consumption : "Consumptie",
      45. Save : "Opslaan",
      46. Clear : "Wissen",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Aankomst (AGS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Stuur een bericht naar (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Tijd", // not used
      56. tmCountdown : "Aftellen" // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "AntiGame Opties",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Annuleer",
      67. menu_updateTip : "Een nieuwe update is beschikbaar: Versie",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Verbeter de layout van de pagina",
      71. improveUsability : "Verbeter de bruikbaarheid van de pagina",
      72. improveLayoutUse : "Verbeter de layout en bruikbaarheid van de pagina",
      73. simpleLayout : "Vereenvoudig de layout van de pagina",
      74. killTips : "Verwijder tooltips",
      75. clickTips : "Klik met je muis om de tooltip zichtbaar te maken op deze pagina",
      76. helpTip : "View feature explanation", // new
      77. color : "Colour",
      78. colorBG : "Background colour",
      79. // =======================================================================
      80. // Section General
      81. sectionGeneral : "Algemeen",
      82. // Section General - Common
      83. language : "Taal",
      84. oldBrowser : "Gebruik geen effecten die de oude browser of computer langzamer maken",
      85. blockAutoComplete : "Schakel het automatisch aanvullen van invoervelden uit",
      86. keyShortcuts : "Gebruik sneltoetsen", // new
      87. keyFunctionKeys : "Use function keys for target links",
      88. thousandSeparator : "Format numbers with",
      89. btnDefault : "Standaard",
      90. // Section General - Main view
      91. sectionMainview : "Overzicht",
      92. showResources : "Toon uitgebreide grondstof informatie",
      93. show_onTop : "Boven",
      94. show_onBottom : "Onder menu",
      95. show_onLeft : "Links van menu",
      96. showConstructionTitle : "Toon constructies die bezig zijn in planetenlijst",
      97. shortHeader : "Minimaliseer planeet afbeelding altijd",
      98. misc_scrollTitle : "Laat volgende gebeurtenis in titel van de brower scrollen",
      99. // Section General - Universe
      100. sectionUniverse : "Universum",
      101. uni_SpeedFactor : "Snelheid van universum",
      102. uni_DFPercent : "Percentage vloot-naar-puin",
      103. uni_DefenseToDF : "Percentage verdediging-naar-puin",
      104. uni_topPlayerScore : "De punten van de topspeler in dit universum zijn",
      105. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      106. // Section General - Time
      107. sectionTime : "Tijd instellingen",
      108. timeAMPM : "Gebruik 12-uurs notatie (AM/PM) i.p.v. 24-uurs",
      109. timeSetting : "Verander tijd-waarden (alleen uren)",
      110. timeDontChange : "Verander de tijd niet",
      111. timeLocal : "Gebruik altijd naar locale tijdzone",
      112. timeServer : "Gebruik altijd server tijdzone",
      113. showServerOgameClock : "Gebruik server tijd voor de Ogame klok rechts boven",
      114. showServerPhalanx : "Gebruik server tijd voor Phalanx overzicht",
      115. showPageStartTime : "Toon de tijd sinds laatste pagina refresh",
      116. // =======================================================================
      117. // Section Messages
      118. sectionMessages : "Berichten",
      119. // Section Messages - Common
      120. msg_expandBox : "Vergroot de hoogte van de berichtenbox",
      121. msg_addButtons : "Extra knoppen bij berichten",
      122. // Section Messages - Espionage reports
      123. sectionMessages_Espionage : "spionagerapporten",
      124. msg_EspionageSpace : "Spioneer een lege ruimte",
      125. msg_PlunderThreshold : "Minimale theoretische buit (x1000)",
      126. msg_DebrisThreshold : "Minimaal theoretisch puinveld (x1000)",
      127. msg_foldSmallPlunder : "Minimaliseer spionagerapporten met buit en puin onder het minimaal aantal",
      128. msg_showPlunder : "Toon buit in spionagerapporten",
      129. msg_addSimButton : "Knoppen om spionagerapporten naar WebSim/DragoSim te zenden",
      130. // Section Messages - Combat reports
      131. sectionMessages_Combat : "gevechtsrapporten",
      132. msg_fixColors : "Geef correcte kleur aan gevechtsrapporten",
      133. // =======================================================================
      134. // Section Names
      135. sectionNames : "Player & alliances",
      136. // Section Names - Highlighting
      137. sectionHighlighting : "Markeringen",
      138. names_Players : "Markeer de volgende spelers",
      139. names_PlayerColors : "Kleuren voor speler markering",
      140. names_Alliances : "Markeer de volgende allianties",
      141. names_AllianceColors : "Kleuren voor alliantie markering",
      142. // Section Names - Tooltips
      143. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      144. // =======================================================================
      145. // Section Items
      146. sectionItems : "Gebouwen, onderzoeken en schepen",
      147. // Section Items - Common
      148. showFinishTime : "Toon tijd wanneer gereed", // new
      149. showDeficient : "Toon missende grondstoffen",
      150. showNames : "Toon schip/gebouw/onderzoek namen op afbeeldingen",
      151. nameColorOn : "Kleur als het beschikbaar is",
      152. nameColorOff : "Kleur als het niet beschikbaar is",
      153. nameColorDisabled : "Kleur als er niet genoeg grondstoffen zijn",
      154. // Section Items - Jumpgate
      155. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      156. jumpgate_TargetList : "Show target links.",
      157. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      158. // =======================================================================
      159. // Section Fleet dispatch
      160. sectionFleet : "Vlootverzending",
      161. // Section Fleet dispatch - Common
      162. autocopyCoords : "Kopieer coordinaten automatisch",
      163. autocopyGlobal : "Onthoud coordinaten van iedere pagina (Niet alleen OGame pagina's)",
      164. fleet2_ShortLinks : "Planeet snelkeuze lijst",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 1
      166. sectionFleet1 : "Vlootpagina 1",
      167. fleet_showCapacity : "Toon laadvermogen en snelheid schepen",
      168. fleet1_showResCalc : "Toon grondstoffen calculator",
      169. // Section Fleet dispatch - Page 2
      170. sectionFleet1 : "Vlootpagina 2",
      171. fleet2_setTargetDF : "Zet bestemming naar puinveld als er recyclers bij de vloot zitten",
      172. fleet2_MoonColor : "Kleur van manen in snelkeuze lijst",
      173. fleet2_MoonsToEnd : "Verplaats manen naar het einde van de snelkeuze lijst",
      174. fleet2_expandLists : "Breid drop-down boxen uit(Snelheid, Shortcuts, AGS)",
      175. fleet2_expandMoonColor : "Kleur manen in de uitbreidingslijst",
      176. fleet2_checkProbeCapacity : "Controleer sonde opslagruimte voor vertrek",
      177. // Section Fleet dispatch - Page 3
      178. sectionFleet1 : "Vlootpagina 3",
      179. missionPriority : "Missie prioriteit",
      180. // =======================================================================
      181. // Section Events
      182. sectionEvents : "Gebeurtenissen",
      183. // Section Events - Fleet movement
      184. sectionEvents_Movement : "Vlootbeweging",
      185. mvmt_expandFleets : "Toon lading en schepen in vloot",
      186. mvmt_showReversal : "Toon terugkeer tijd voor vloten",
      187. // Section Events - Phalanx
      188. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      189. evt_expandFleetsPhal : "Toon vloot samenstelling en vracht",
      190. phalanx_showDebris : "Toon theoretisch puin in Phalanx overzicht",
      191. // Section Events - Events
      192. sectionEvents_Events : "Gebeurtenissenlijst",
      193. evt_expandFleetsEvt : "Toon vloot samenstelling en vracht",
      194. // Section Events - Mission colours
      195. sectionEvents_Missions : "Kleur voor",
      196. evt_dimReverse : "Maak terugkerende vloten dof",
      197. // =======================================================================
      198. // Section Galaxy
      199. sectionGalaxy : "Melkweg",
      200. // Section Galaxy - Common
      201. galaxy_LayoutShrink : "Verklein het melkwegoverzicht",
      202. galaxy_keepTipsPlanet : "Behoud mouseover tooltips voor planeet",
      203. galaxy_keepTipsMoon : "Behoud mouseover tooltips voor maan",
      204. // Section Galaxy - Debris
      205. sectionGalaxy_Debris : "Puin",
      206. galaxy_DebrisMin : "Minimale grootte om puinveld te markeren (0 om uit te zetten)",
      207. galaxy_DebrisSize : "Toon grootte van het puinveld",
      208. galaxy_DebrisSize_Pic : "Grootte van het plaatje voor het puin",
      209. galaxy_DebrisSize_Number : "Nummer",
      210. galaxy_DebrisSize_Short : "Nummer (k M B)",
      211. galaxy_DebrisColors : "Colours to highlight debris size numbers",
      212. galaxy_DebrisColorBG : "Colour to highlight debris background",
      213. // Section Galaxy - Player
      214. sectionGalaxy_Player : "Speler",
      215. galaxy_PlayerRank : "Toon speler ranks",
      216. galaxy_PlayerColors : "Spelerrank kleur",
      217. // Section Galaxy - Alliance
      218. sectionGalaxy_Alliance : "Alliantie",
      219. galaxy_AllianceRank : "Toon alliantieranking",
      220. galaxy_AllianceColors : "Alliantierank kleur",
      221. // =======================================================================
      222. // Section Support
      223. sectionSupport : "Ondersteuning",
      224. // Section Support - Support
      225. support_Homepage : "Homepage",
      226. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      227. support_Ideas : "Suggesties",
      228. support_Translation : "Vertaling",
      229. // Section Support - Features
      230. sectionFeatures : "Features",
      231. // Section Support - Updates
      232. sectionUpdates : "Updates",
      233. update_Changelog : "Wijzigingsoverzicht",
      234. update_check : "Zoek automatisch naar updates",
      235. update_check_Final : "Actueel",
      236. update_check_Preview : "Actueel & Preview",
      237. update_Final : "Bijwerken naar nieuwste versie",
      238. update_Preview : "Bijwerken naar preview versie om te testen",
      239. update_Last : "Ga terug naar de vorige stabiele versie",
      240. update_Install : "Installeer",
      241. // Section Support - Settings
      242. sectionSettings : "Settings",
      243. settings_Options : "Options",
      244. settings_OptionsUni : "Options Uni",
      245. settings_Researches : "Researches",
      246. settings_Missions : "Missions",
      247. settings_Defense : "Defense",
      248. settings_Ships : "Ships",
      249. settings_Read : "Read setttings from textbox",
      250. settings_Read_Button : "Read",
      251. settings_Reset : "Reset options to default settings.",
      252. settings_Reset_Button : "Reset"
      253. //##############################################################
      254. //##############################################################
      Display All


      PD: HR, GR, BR & BA coming soon
    • HR & GR for 2.04.2 and above resorted

      HR Template

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Označi sve prikazane poruke kao pročitane",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Izbriši sva izvješća gdje je plijen < $plunder i ruševina < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. total : "Ukupno",
      21. loot : "Plijen",
      22. Save : "Sačuvaj",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Resursi koji nedostaju",
      28. Production : "Proizvodnja",
      29. RequiredEnergy : "Potrebno energije", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Ukupni kapacitet",
      34. MinSpeed : "Minimalna brzina",
      35. ExPoints : "Bodovi expedicije",
      36. resources : "Resursi",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "MT",
      39. shipLCargoAlt : "VT",
      40. shipRecyclerAlt : "Rec",
      41. shipRIPAlt : "ZS",
      42. Quantity : "Količina",
      43. Duration : "Trajanje",
      44. Consumption : "Potrošnja",
      45. Save : "Sačuvaj",
      46. Clear : "Očisti",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Dolazak (AKS)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Pošalji poruku (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Vrijeme", // not used
      56. tmCountdown : "Odbrojavanje" // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "AntiGame Opcije",
      65. menu_SaveButton : "OK",
      66. menu_CancelButton : "Poništi",
      67. menu_updateTip : "A new update is available: Version",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Common",
      70. improveLayout : "Poboljšaj izgled ove stranice",
      71. improveUsability : "Poboljšaj upotrebljivost ove stranice",
      72. improveLayoutUse : "Poboljšaj izgled i upotrebljivost ove stranice",
      73. simpleLayout : "Pojednostavi izgled ove stranice",
      74. killTips : "Ne prikazuj napomene",
      75. clickTips : "Use mouseclick to show tooltips on this page",
      76. helpTip : "View feature explanation", // new
      77. color : "Colour",
      78. colorBG : "Background colour",
      79. // =======================================================================
      80. // Section General
      81. sectionGeneral : "Općenito",
      82. // Section General - Common
      83. language : "Jezik",
      84. oldBrowser : "Do not use effects which slowdowns old browser or computer",
      85. blockAutoComplete : "Block Auto-Complete for input fields",
      86. keyShortcuts : "Use keyboard shortcuts",
      87. keyFunctionKeys : "Use function keys for target links",
      88. thousandSeparator : "Format numbers with",
      89. btnDefault : "Zadano",
      90. // Section General - Main view
      91. sectionMainview : "Globalni pregled",
      92. showResources : "Prikaži dodatne informacije o resursima",
      93. show_onTop : "Na vrhu",
      94. show_onBottom : "Na dnu",
      95. show_onLeft : "Nalijevo",
      96. showConstructionTitle : "Prikaži nazive gradnji na listi planeta",
      97. shortHeader : "Uvijek smanji sliku planete",
      98. misc_scrollTitle : "Prikaži vrijeme sljedece flote u naslovu prozora/taba",
      99. // Section General - Universe
      100. sectionUniverse : "Univerzum",
      101. uni_SpeedFactor : "Faktor brzine za ovaj uni",
      102. uni_DFPercent : "Postotak flote koji se pretvara u ruševinu",
      103. uni_DefenseToDF : "Postotak obrane koji se pretvara u ruševinu",
      104. uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are",
      105. uni_systemMetrik : "Maximal number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",
      106. // Section General - Time
      107. sectionTime : "Postavke vremena",
      108. timeAMPM : "Koristi 12-satni format (AM/PM) umjesto 24-satnog",
      109. timeSetting : "Promjeni postavke vremena (samo za sate)",
      110. timeDontChange : "Ne mijenjaj vrijeme",
      111. timeLocal : "Uvijek prikazuj lokalno vrijeme",
      112. timeServer : "Uvijek prikazuj vrijeme servera",
      113. showServerOgameClock : "Zadrži prikaz vremena servera u gornjem desnom uglu",
      114. showServerPhalanx : "Zadrži vrijeme servera za Falangu",
      115. showPageStartTime : "Prikaži vrijeme kada je stranica zadnji puta osvježena",
      116. // =======================================================================
      117. // Section Messages
      118. sectionMessages : "Poruke",
      119. // Section Messages - Common
      120. msg_expandBox : "Povećaj veličinu okvira za poruku",
      121. msg_addButtons : "Dodatne tipke na porukama",
      122. // Section Messages - Espionage reports
      123. sectionMessages_Espionage : "Izvještaji špijunaže",
      124. msg_EspionageSpace : "Smanji razmak između redova",
      125. msg_PlunderThreshold : "Donji limit za teoretski plijen (x1000)",
      126. msg_DebrisThreshold : "Donji limit za teoretsku ruševinu (x1000)",
      127. msg_foldSmallPlunder : "Skopiti izvješća s pljačkom i ruševinama manjih od zadanog minimuma",
      128. msg_showPlunder : "Prikaži plijen u izvješću špijunaže",
      129. msg_addSimButton : "Dodaj gumbove za online simulaciju borbi",
      130. // Section Messages - Combat reports
      131. sectionMessages_Combat : "Izvještaji borbi",
      132. msg_fixColors : "Podesi boje izvještaja o borbi",
      133. // =======================================================================
      134. // Section Names
      135. sectionNames : "Player & alliances",
      136. // Section Names - Highlighting
      137. sectionHighlighting : "Highlighting",
      138. names_Players : "Označi sljedece igrače",
      139. names_PlayerColors : "Boje za označavanje igrača",
      140. names_Alliances : "Označi slijedeće saveze",
      141. names_AllianceColors : "Boje za označavanje saveza",
      142. // Section Names - Tooltips
      143. sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",
      144. // =======================================================================
      145. // Section Items
      146. sectionItems : "Zgrade, istraživanja i brodovi",
      147. // Section Items - Common
      148. showFinishTime : "Show finish time", // new
      149. showDeficient : "Prikaži resurse koji nedostaju",
      150. showNames : "Prikaži imena preko slika za brodove/zgrade/istraživanja",
      151. nameColorOn : "Naziv boje: Moguće",
      152. nameColorOff : "Naziv boje: Nije moguće",
      153. nameColorDisabled : "Naziv boje: Nedovoljno resursa",
      154. // Section Items - Jumpgate
      155. sectionJumpgate : "Jumpgate",
      156. jumpgate_TargetList : "Show target links.",
      157. jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",
      158. // =======================================================================
      159. // Section Fleet dispatch
      160. sectionFleet : "Otpremanje flota",
      161. // Section Fleet dispatch - Common
      162. autocopyCoords : "Automatski kopiraj koordinate",
      163. autocopyGlobal : "Zapamti koordinate sa bilo koje stranice (sa svih OGame tabova)",
      164. fleet2_ShortLinks : "Prečac do mete",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 1
      166. sectionFleet1 : "Stranica flote 1",
      167. fleet_showCapacity : "Prikaži kapacitet i brzinu brodova",
      168. fleet1_showResCalc : "Prikaži kalkulator za resurse",
      169. // Section Fleet dispatch - Page 2
      170. sectionFleet1 : "Stranica flote 2",
      171. fleet2_setTargetDF : "Namjesti cilj na ruševinu ako u floti ima reciklera",
      172. fleet2_MoonColor : "Boja za mjesece u izborniku",
      173. fleet2_MoonsToEnd : "Premjesti mjesece na kraj liste",
      174. fleet2_expandLists : "Proširi padajuće izbornike (Brzina, Kratice za planete, AKS)",
      175. fleet2_expandMoonColor : "Boja mjesecu u proširenoj listi",
      176. fleet2_checkProbeCapacity : "Provjeri kapacitet sonde prije slanja",
      177. // Section Fleet dispatch - Page 3
      178. sectionFleet1 : "Stranica flote 3",
      179. missionPriority : "Prioritet misije",
      180. // =======================================================================
      181. // Section Events
      182. sectionEvents : "Event lists",
      183. // Section Events - Fleet movement
      184. sectionEvents_Movement : "Kretanje flota",
      185. mvmt_expandFleets : "Pokaži sastav flote i teret flote",
      186. mvmt_showReversal : "Pokaži povratno vrijeme flote",
      187. // Section Events - Phalanx
      188. sectionEvents_Phalanx : "Falanga",
      189. evt_expandFleetsPhal : "Prikaži sastav flote i teret",
      190. phalanx_showDebris : "Prikaži teoretsku veličinu ruševine",
      191. // Section Events - Events
      192. sectionEvents_Events : "Događanja",
      193. evt_expandFleetsEvt : "Prikaži sastav flote i teret (u listi događanja)",
      194. // Section Events - Mission colours
      195. sectionEvents_Missions : "Boja misije",
      196. evt_dimReverse : "Zatamni flote na povratku",
      197. // =======================================================================
      198. // Section Galaxy
      199. sectionGalaxy : "Galaksija",
      200. // Section Galaxy - Common
      201. galaxy_LayoutShrink : "Shrink the galaxy page",
      202. galaxy_keepTipsPlanet : "Keep mouse-over tooltip for planets",
      203. galaxy_keepTipsMoon : "Keep mouse-over tooltip for moons",
      204. // Section Galaxy - Debris
      205. sectionGalaxy_Debris : "Ruševine",
      206. galaxy_DebrisMin : "Minimalna veličina ruševine koja će se istaknuti (0 za isključiti)",
      207. galaxy_DebrisSize : "Show size of debris field through",
      208. galaxy_DebrisSize_Pic : "Picture size",
      209. galaxy_DebrisSize_Number : "Number",
      210. galaxy_DebrisSize_Short : "Number (k M B)",
      211. galaxy_DebrisColors : "Colours to highlight debris size numbers",
      212. galaxy_DebrisColorBG : "Colour to highlight debris background",
      213. // Section Galaxy - Player
      214. sectionGalaxy_Player : "Igrač",
      215. galaxy_PlayerRank : "Prikaži rang igrača/saveza u galaksiji",
      216. galaxy_PlayerColors : "Player ranks color",
      217. // Section Galaxy - Alliance
      218. sectionGalaxy_Alliance : "Savez",
      219. galaxy_AllianceRank : "Prikaži rang saveza u pregledu galaksije",
      220. galaxy_AllianceColors : "Alliance ranks color",
      221. // =======================================================================
      222. // Section Support
      223. sectionSupport : "Support",
      224. // Section Support - Support
      225. support_Homepage : "Početna stranica",
      226. support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      227. support_Ideas : "Suggestions",
      228. support_Translation : "Translation",
      229. // Section Support - Features
      230. sectionFeatures : "Features",
      231. // Section Support - Updates
      232. sectionUpdates : "Updates",
      233. update_Changelog : "Changelog",
      234. update_check : "Automatska provjera za nadogradnju",
      235. update_check_Final : "Final",
      236. update_check_Preview : "Final & Preview",
      237. update_Final : "Update to final version",
      238. update_Preview : "Update to preview version for testing",
      239. update_Last : "Go back to the previous stable version",
      240. update_Install : "Install",
      241. // Section Support - Settings
      242. sectionSettings : "Settings",
      243. settings_Options : "Options",
      244. settings_OptionsUni : "Options Uni",
      245. settings_Researches : "Researches",
      246. settings_Missions : "Missions",
      247. settings_Defense : "Defense",
      248. settings_Ships : "Ships",
      249. settings_Read : "Read setttings from textbox",
      250. settings_Read_Button : "Read",
      251. settings_Reset : "Reset options to default settings.",
      252. settings_Reset_Button : "Reset"
      253. //##############################################################
      254. //##############################################################
      Display All

      GR Template
      [code]//##############################################################
      // Please see the How to translate - antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      // - Please remove the comments // new or // changed.
      // - Please leave other comments and empty lines as they are

      //##############################################################
      // Following texts are used in Ogame pages
      // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.

      //##############################################################

      languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !



      // =======================================================================
      // Section Messages

      // Section Messages - Common
      btnMarkReadAll : "Σημείωσε όλα τα μηνύματα ως διαβασμένα",
      btnDeleteSmallPlunder : "Διαγραφή κατασκοπευτικών αναφορών με λάφυρα < $plunder και συντρίμμια < $debris", // don't change $plunder and $debris !!

      // Section Messages - Espionage reports
      msg_Simulator1 : "WebSim",
      msg_Simulator2 : "DragoSim",
      msg_Simulator3 : "OSimulate",
      debris : "Συντρίμμια",
      total : "Συνολικά",
      loot : "Λάφυρα",


      // =======================================================================
      // Section Items

      // Section Items - Common
      shipSatelliteAlt : "Η.Σ.",
      deficientRes : "Έλλειψη πόρων",
      Production : "Παραγωγή",
      RequiredEnergy : "Χρειάζεται ενέργεια:", // not used


      // =======================================================================
      // Section Fleet dispatch

      // Section Fleet dispatch - Page 1
      TotalCapacity : "Συνολική χωρητικότητα",
      MinSpeed : "Ελάχιστη ταχύτητα",
      ExPoints : "Βαθμοί Αποστολής",
      resources : "Πόροι",

      // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      shipSCargoAlt : "Μικρό Μεταγωγικό",
      shipLCargoAlt : "Μεγάλο Μεταγωγικό",
      shipRecyclerAlt : "Ανακυκλωτής",
      shipRIPAlt : "RIP",
      Quantity : "Ποσότητα",
      Duration : "Διάρκεια",
      Consumption : "Κατανάλωση",
      Save : "Αποθήκευση",
      Clear : "Καθαρισμός",

      // Section Fleet dispatch - Page 3
      ArrivalACS : "Άφιξη ACS",


      // =======================================================================
      // Section Events

      // Section Events - Fleet movement
      mvmt_Return : "Ε",
      rx_sendMail : /συγγραφή μηνύματος (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip

      // Section Events - Events
      tmTime : "Χρόνος", // not used
      tmCountdown : "Αντίστροφη μέτρηση" // not used


      //##############################################################
      //##############################################################
      //##############################################################
      // Following texts are used in Antigame menu
      //##############################################################


      // =======================================================================
      // AntiGame Menu
      menu_Title : "AntiGame Επιλογές",
      menu_SaveButton : "OK",
      menu_CancelButton : "Άκυρο",
      menu_updateTip : "A new update is available: Version",

      // Global (used in many sections)
      sectionCommon : "Common",
      improveLayout : "Improve the layout of this page",
      improveUsability : "Improve the usability of this page",
      improveLayoutUse : "Improve layout and usebility of this page",
      simpleLayout : "Simplify the layout of this page",
      killTips : "Να μην εμφανίζονται tooltips",
      clickTips : "Use mouseclick to show tooltips on this page",
      helpTip : "View feature explanation", // new
      color : "Colour",
      colorBG : "Background colour",


      // =======================================================================
      // Section General
      sectionGeneral : "Γενικές Ρυθμίσεις",

      // Section General - Common
      language : "Γλώσσα",
      oldBrowser : "Do not use effects which slowdowns old browser or computer",
      blockAutoComplete : "Block Auto-Complete for input fields",
      keyShortcuts : "Use keyboard shortcuts",
      keyFunctionKeys : "Use function keys for target links",
      thousandSeparator : "Format numbers with",
      btnDefault : "Default",

      // Section General - Main view
      sectionMainview : "Main view",
      showResources : "Εμφάνιση εκτεταμένων πληροφοριών πόρων",
      show_onTop : "Στην κορυφή της σελίδας",
      show_onBottom : "Στο τέλος της σελίδας",
      show_onLeft : "Στα αριστερά",
      showConstructionTitle : "Εμφάνιση κατασκευών στην επισκόπηση",
      shortHeader : "Απόκρυψη εικόνας πλανήτη",
      misc_scrollTitle : "Scroll time to the next event in the window title",

      // Section General - Universe
      sectionUniverse : "Σύμπαν",
      uni_SpeedFactor : "Ταχύτητα του σύμπαντος",
      uni_DFPercent : "Ποσοστό αξίας στόλου σε πεδίο συντριμμιών",
      uni_DefenseToDF : "Ποσοστό αξίας άμυνας σε πεδίο συντριμμιών",
      uni_topPlayerScore : "The points of the strongest player in this uni are:",
      uni_systemMetrik : "Number of 'galaxy:system' in this universe (9:499)",

      // Section General - Time
      sectionTime : "Ρυθμίσεις ώρας",
      timeAMPM : "Χρήση 12ωρου αντί 24ωρου",
      timeSetting : "Ρυθμίσεις ώρας",
      timeDontChange : "Καμία άλλαγή - Αρχικές ρυθμίσεις",
      timeLocal : "Ρύθμιση σε τοπική ζώνη ώρας",
      timeServer : "Ρύθμιση με βάση την ώρα του server",
      showServerOgameClock : "Χρήση ρυθμίσεων ώρας του server (πάνω δεξιά)",
      showServerPhalanx : "Χρήση ρυθμίσεων ώρας για την Φάλαγγα",
      showPageStartTime : "Εμφάνισε το χρόνο της τελευταίας ανανέωσης σελίδας",


      // =======================================================================
      // Section Messages
      sectionMessages : "Μηνύματα",

      // Section Messages - Common
      msg_expandBox : "Expand the message box height with those pixel (0 is off):",
      msg_addButtons : "Πρόσθετα κουμπιά στα μηνύματα",

      // Section Messages - Espionage reports
      sectionMessages_Espionage : "Espionage reports",
      msg_EspionageSpace : "Reducing row spacing with",
      msg_PlunderThreshold : "Ελάχιστο όριο για λεηλάτηση (x1000)",
      msg_DebrisThreshold : "Ελάχιστο όριο για συντρίμμια (x1000)",
      msg_foldSmallPlunder : "Μην ενημερώσεις σχετικά με λεηλάτηση ή συντρίμμια χαμηλότερα από το όριο",
      msg_showPlunder : "Συμπεριέλαβε την λεηλασία στις αναφορές σχετικά με κατασκοπεία",
      msg_addSimButton : "Πρόσθεση κουμπιών για υποβολή των αναφορών κατασκοπείας στο WebSim",

      // Section Messages - Combat reports
      sectionMessages_Combat : "Combat reports",
      msg_fixColors : "Αλλαγή χρωμάτων στις αναφορές μάχης",


      // =======================================================================
      // Section Names
      sectionNames : "Player & alliances",

      // Section Names - Highlighting
      sectionHighlighting : "Highlighting",
      names_Players : "Επισήμανε τους εξής παίκτες",
      names_PlayerColors : "Χρώματα για την επισήμανση των παικτών",
      names_Alliances : "Επισήμανε τις εξής συμμαχίες",
      names_AllianceColors : "Χρώματα για την επισήμανση των συμμαχιών",

      // Section Names - Tooltips
      sectionNamesTooltips : "Tooltip links for searching",


      // =======================================================================
      // Section Items
      sectionItems : "Buildings, researches and ships",

      // Section Items - Common
      showFinishTime : "Show finish time", // new
      showDeficient : "Εμφάνιση πόρων που λείπουν",
      showNames : "Εμφάνιση ονομάτων από διαστημόπλοια/κτήρια/έρευνες πάνω από τις εικόνες",
      nameColorOn : "Χρώμα ονόματος: Διαθέσιμο",
      nameColorOff : "Χρώμα ονόματος: Μη διαθέσιμο",
      nameColorDisabled : "Χρώμα ονόματος: Δεν υπάρχουν αρκετοί πόροι",

      // Section Items - Jumpgate
      sectionJumpgate : "Jumpgate",
      jumpgate_TargetList : "Show target links.",
      jumpgate_TargetRequire : "Require selecting a target before you can jump.",


      // =======================================================================
      // Section Fleet dispatch
      sectionFleet : "Αποστολή στόλου",

      // Section Fleet dispatch - Common
      autocopyCoords : "Αυτόματη αντιγραφή συντεταγμένων",
      autocopyGlobal : "Memorize coordinates from any page (not only current Ogame universe tabs)",
      fleet2_ShortLinks : "Μικροσύνδεσμοι στόχων",

      // Section Fleet dispatch - Page 1
      sectionFleet1 : "Fleet page 1",
      fleet_showCapacity : "Εμφάνιση χωρητικότητας και ταχύτητας διαστημοπλοίων",
      fleet1_showResCalc : "Εμφάνιση υπολογιστή πόρων",

      // Section Fleet dispatch - Page 2
      sectionFleet2 : "Fleet page 2",
      fleet2_setTargetDF : "Θέσε τον στόχο σε DF αν ο στόλος περιλαμβάνει Ανακυκλωτές",
      fleet2_MoonColor : "Χρωματισμός φεγγαριών στη λίστα συντομεύσεων",
      fleet2_MoonsToEnd : "Μετακίνηση φεγγαριών στο τέλος της λίστας συντομεύσεων",
      fleet2_expandLists : "Expand drop-down boxes (Speed, Shortcuts, ACSs)",
      fleet2_expandMoonColor : "Color moons in expand list",
      fleet2_checkProbeCapacity : "Έλεγχος χωρητικότητας πριν την αναχώρηση",

      // Section Fleet dispatch - Page 3
      sectionFleet3 : "Fleet page 3",
      missionPriority : "Προτεραιότητα αποστολής",


      // =======================================================================
      // Section Events
      sectionEvents : "Event lists",

      // Section Events - Fleet movement
      sectionEvents_Movement : "Μετακίνηση στόλου",
      mvmt_expandFleets : "Εμφάνισε τα διαστημόπλοια του στόλου και τα φορτία",
      mvmt_showReversal : "Εμφάνισε τον χρόνο επιστροφής του στόλου",

      // Section Events - Phalanx
      sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      evt_expandFleetsPhal : "Show fleet composition and cargo",
      phalanx_showDebris : "Εμφάνιση θεωρητικών συντριμμιών στη Φάλαγγα",

      // Section Events - Events
      sectionEvents_Events : "Λίστα γεγονότων",
      evt_expandFleetsEvt : "Show fleet composition and cargo",

      // Section Events - Mission colours
      sectionEvents_Missions : "Χρώμα αποστολής",
      evt_dimReverse : "Dim returning fleets",


      // =======================================================================
      // Section Galaxy
      sectionGalaxy : "Γαλαξίας",

      // Section Galaxy - Common
      galaxy_LayoutShrink : "Shrink the galaxy page",
      galaxy_keepTipsPlanet : "Keep mouse-over tooltip for planets",
      galaxy_keepTipsMoon : "Keep mouse-over tooltip for moons",

      // Section Galaxy - Debris
      sectionGalaxy_Debris : "Debris",
      galaxy_DebrisMin : "Ελάχιστο μέγεθος από συντρίμμια για επισήμανση (0 για να απενεργοποιηθεί)",
      galaxy_DebrisSize : "Show size of debris field through",
      galaxy_DebrisSize_Pic : "Picture size",
      galaxy_DebrisSize_Number : "Number",
      galaxy_DebrisSize_Short : "Number (k M B)",
      galaxy_DebrisColors : "Colours to highlight debris size numbers",
      galaxy_DebrisColorBG : "Colour to highlight debris background",

      // Section Galaxy - Player
      sectionGalaxy_Player : "Player",
      galaxy_PlayerRank : "Εμφάνιση επιπέδων παίκτη/συμμαχίας στον γαλαξία",
      galaxy_PlayerColors : "Player ranks color",

      // Section Galaxy - Alliance
      sectionGalaxy_Alliance : "Alliance",
      galaxy_AllianceRank : "Show alliance ranks",
      galaxy_AllianceColors : "Alliance ranks colour",


      // =======================================================================
      // Section Support
      sectionSupport : "Support",

      // Section Support - Support
      support_Homepage : "Home page",
      support_Feedback : "Feedback & Bugs",
      support_Ideas : "Suggestions",
      support_Translation : "Translation",

      // Section Support - Features
      sectionFeatures : "Features",

      // Section Support - Updates
      sectionUpdates : "Updates",
      update_Changelog : "Changelog",
      update_check : "Έλεγχος για ενημερώσεις",
      update_check_Final : "Final",
      update_check_Preview : "Final & Preview",
      update_Final : "Update to final version",
      update_Preview : "Update to preview version for testing",
      update_Last : "Go back to the previous stable version",
      update_Install : "Install",

      // Section Support - Settings
      sectionSettings : "Settings",
      settings_Options : "Options",
      settings_OptionsUni : "Options Uni",
      settings_Researches : "Researches",
      settings_Missions : "Missions",
      settings_Defense : "Defense",
      settings_Ships : "Ships",
      settings_Read : "Read setttings from textbox",
      settings_Read_Button : "Read",
      settings_Reset : "Reset options to default settings.",
      settings_Reset_Button : "Reset"

      //##############################################################
      //##############################################################
    • ES updated (some sentences were missed)

      ES Template updated

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.04.2' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.04.2', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris",
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Escombros",
      21. total : "Total",
      22. loot : "Botín",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Items
      25. // Section Items - Common
      26. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      27. deficientRes : "Recursos necesarios",
      28. Production : "Producción",
      29. RequiredEnergy : "Energía necesaria", // not used
      30. // =======================================================================
      31. // Section Fleet dispatch
      32. // Section Fleet dispatch - Page 1
      33. TotalCapacity : "Capacidad total",
      34. MinSpeed : "Velocidad mínima",
      35. ExPoints : "Puntos de Expedición",
      36. resources : "Recursos",
      37. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      38. shipSCargoAlt : "NPC",
      39. shipLCargoAlt : "NGC",
      40. shipRecyclerAlt : "Recis",
      41. shipRIPAlt : "EDLM",
      42. Quantity : "Cantidad",
      43. Duration : "Duración",
      44. Consumption : "Consumo",
      45. Save : "Guardar",
      46. Clear : "Borrar",
      47. // Section Fleet dispatch - Page 3
      48. ArrivalACS : "Llegada (SAC)",
      49. // =======================================================================
      50. // Section Events
      51. // Section Events - Fleet movement
      52. mvmt_Return : "R",
      53. rx_sendMail : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      54. // Section Events - Events
      55. tmTime : "Hora", // not used
      56. tmCountdown : "Cuenta atrás" // not used
      57. //##############################################################
      58. //##############################################################
      59. //##############################################################
      60. // Following texts are used in Antigame menu
      61. //##############################################################
      62. // =======================================================================
      63. // AntiGame Menu
      64. menu_Title : "Opciones AntiGame",
      65. menu_SaveButton : "Guardar",
      66. menu_CancelButton : "Cancelar",
      67. menu_updateTip : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      68. // Global (used in many sections)
      69. sectionCommon : "Común",
      70. improveLayout : "Mejorar el diseño de esta página",
      71. improveUsability : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      72. improveLayoutUse : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      73. simpleLayout : "Simplificar el diseño de esta página",
      74. killTips : "Eliminar tooltips",
      75. clickTips : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      76. helpTip : "Ver explicación del elemento",
      77. color : "Color",
      78. colorBG : "Color de fondo",
      79. // =======================================================================
      80. // Section General
      81. sectionGeneral : "General",
      82. // Section General - Common
      83. language : "Idioma",
      84. oldBrowser : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      85. blockAutoComplete : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      86. keyShortcuts : "Usar atajos de teclado", // new
      87. keyFunctionKeys : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos", // new
      88. thousandSeparator : "Separador de Miles",
      89. btnDefault : "Defecto",
      90. // Section General - Main view
      91. sectionMainview : "Vista General",
      92. showResources : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      93. show_onTop : "Arriba",
      94. show_onBottom : "Abajo",
      95. show_onLeft : "Izquierda",
      96. showConstructionTitle : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      97. shortHeader : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      98. misc_scrollTitle : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      99. // Section General - Universe
      100. sectionUniverse : "Universo",
      101. uni_SpeedFactor : "Velocidad de este Universo",
      102. uni_DFPercent : "Porcentaje de flota a escombros",
      103. uni_DefenseToDF : "Porcentaje de defensa a escombros",
      104. uni_topPlayerScore : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      105. uni_systemMetrik : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      106. // Section General - Time
      107. sectionTime : "Configuración de Hora",
      108. timeAMPM : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      109. timeSetting : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      110. timeDontChange : "No cambiar la hora",
      111. timeLocal : "Mantener siempre la hora local",
      112. timeServer : "Mantener siempre hora del servidor",
      113. showServerOgameClock : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      114. showServerPhalanx : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      115. showPageStartTime : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      116. // =======================================================================
      117. // Section Messages
      118. sectionMessages : "Mensajes",
      119. // Section Messages - Common
      120. msg_expandBox : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      121. msg_addButtons : "Otros botones en los Mensajes",
      122. // Section Messages - Espionage reports
      123. sectionMessages_Espionage : "Informes de Espionaje",
      124. msg_EspionageSpace : "Reducir el espacio entre las filas",
      125. msg_PlunderThreshold : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      126. msg_DebrisThreshold : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      127. msg_foldSmallPlunder : "Ocultar los informes de batalla y de reciclaje por debajo del límite",
      128. msg_showPlunder : "Mostrar el posible saqueo en los informes de espionaje",
      129. msg_addSimButton : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      130. // Section Messages - Combat reports
      131. sectionMessages_Combat : "Informes de Batalla",
      132. msg_fixColors : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      133. // =======================================================================
      134. // Section Names
      135. sectionNames : "Jugadores & Alianzas",
      136. // Section Names - Highlighting
      137. sectionHighlighting : "Resaltado",
      138. names_Players : "Resaltar a los siguientes Jugadores",
      139. names_PlayerColors : "Colores para los Jugadores resaltados",
      140. names_Alliances : "Resaltar a las siguientes Alianzas",
      141. names_AllianceColors : "Colores para las Alianzas resaltadas",
      142. // Section Names - Tooltips
      143. sectionNamesTooltips : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      144. // =======================================================================
      145. // Section Items
      146. sectionItems : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      147. // Section Items - Common
      148. showFinishTime : "Mostrar hora de finalización", // new
      149. showDeficient : "Mostrar los recursos que faltan",
      150. showNames : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      151. nameColorOn : "Colorear Nombre: disponible",
      152. nameColorOff : "Colorear Nombre: no disponible",
      153. nameColorDisabled : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      154. // Section Items - Jumpgate
      155. sectionJumpgate : "Salto Cuántico",
      156. jumpgate_TargetList : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      157. jumpgate_TargetRequire : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      158. // =======================================================================
      159. // Section Fleet dispatch
      160. sectionFleet : "Envío de Flota",
      161. // Section Fleet dispatch - Common
      162. autocopyCoords : "Auto-copiar coordenadas",
      163. autocopyGlobal : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      164. fleet2_ShortLinks : "Accesos directos a objetivos",
      165. // Section Fleet dispatch - Page 1
      166. sectionFleet1 : "Página de envío de Flota 1",
      167. fleet_showCapacity : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      168. fleet1_showResCalc : "Mostrar calculadora de recursos",
      169. // Section Fleet dispatch - Page 2
      170. sectionFleet2 : "Página de envío de Flota 2",
      171. fleet2_setTargetDF : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      172. fleet2_MoonColor : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      173. fleet2_MoonsToEnd : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      174. fleet2_expandLists : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      175. fleet2_expandMoonColor : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      176. fleet2_checkProbeCapacity : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      177. // Section Fleet dispatch - Page 3
      178. sectionFleet3 : "Página de envío de Flota 3",
      179. missionPriority : "Prioridad de la misión",
      180. // =======================================================================
      181. // Section Events
      182. sectionEvents : "Lista de Eventos",
      183. // Section Events - Fleet movement
      184. sectionEvents_Movement : "Movimiento de Flotas",
      185. mvmt_expandFleets : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      186. mvmt_showReversal : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      187. // Section Events - Phalanx
      188. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      189. evt_expandFleetsPhal : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      190. phalanx_showDebris : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      191. // Section Events - Events
      192. sectionEvents_Events : "Eventos",
      193. evt_expandFleetsEvt : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      194. // Section Events - Mission colours
      195. sectionEvents_Missions : "Colores de las Misiones",
      196. evt_dimReverse : "Resaltar flotas en retorno",
      197. // =======================================================================
      198. // Section Galaxy
      199. sectionGalaxy : "Galaxia",
      200. // Section Galaxy - Common
      201. galaxy_LayoutShrink : "Encoger la página de Galaxia",
      202. galaxy_keepTipsPlanet : "Mantener el tooltip en los planetas al pasar el puntero del ratón",
      203. galaxy_keepTipsMoon : "Mantener el tooltip en las lunas al pasar el puntero del ratón",
      204. // Section Galaxy - Debris
      205. sectionGalaxy_Debris : "Escombros",
      206. galaxy_DebrisMin : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      207. galaxy_DebrisSize : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      208. galaxy_DebrisSize_Pic : "Tamaño de la imagen",
      209. galaxy_DebrisSize_Number : "Número",
      210. galaxy_DebrisSize_Short : "Número (k M B)",
      211. galaxy_DebrisColors : "Color para resaltar el número del tamaño de escombros",
      212. galaxy_DebrisColorBG : "Color para resaltar el fondo de los escombros",
      213. // Section Galaxy - Player
      214. sectionGalaxy_Player : "Jugador",
      215. galaxy_PlayerRank : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
      216. galaxy_PlayerColors : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
      217. // Section Galaxy - Alliance
      218. sectionGalaxy_Alliance : "Alianza",
      219. galaxy_AllianceRank : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
      220. galaxy_AllianceColors : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
      221. // =======================================================================
      222. // Section Support
      223. sectionSupport : "Soporte",
      224. // Section Support - Support
      225. support_Homepage : "Página de Inicio",
      226. support_Feedback : "Opiniones & Bugs",
      227. support_Ideas : "Sugerencias",
      228. support_Translation : "Traducciones",
      229. // Section Support - Features
      230. sectionFeatures : "Elementos",
      231. // Section Support - Updates
      232. sectionUpdates : "Actualizaciones",
      233. update_Changelog : "Lista de Cambios",
      234. update_check : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      235. update_check_Final : "Final",
      236. update_check_Preview : "Final & Vista Previa",
      237. update_Final : "Actualizar a la versión final",
      238. update_Preview : "Actualizar a la versión de pruebas",
      239. update_Last : "Volver a la versión estable anterior",
      240. update_Install : "Instalar",
      241. // Section Support - Settings
      242. sectionSettings : "Configuraciones",
      243. settings_Options : "Opciones",
      244. settings_OptionsUni : "Opciones del Uni",
      245. settings_Researches : "Investigaciones",
      246. settings_Missions : "Misiones",
      247. settings_Defense : "Defensas",
      248. settings_Ships : "Naves",
      249. settings_Read : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      250. settings_Read_Button : "Leer",
      251. settings_Reset : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      252. settings_Reset_Button : "Resetear"
      253. //##############################################################
      254. //##############################################################
      Display All
    • ES updated for 2.10.0

      ES Template updated

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.10.0' and above.
      9. //##############################################################
      10. languageVersion : '2.10.0', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. btnMarkReadAll : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      15. btnDeleteSmallPlunder : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris",
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. msg_Simulator1 : "WebSim",
      18. msg_Simulator2 : "DragoSim",
      19. msg_Simulator3 : "OSimulate",
      20. debris : "Escombros",
      21. total : "Total",
      22. loot : "Botín",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Names
      25. // Section Names - Highlighting
      26. names_HighlightTip : "Resaltar",
      27. names_Players : "Grupo de Jugadores",
      28. names_Alliances : "Grupo de Alianzas",
      29. names_ChangeGroup : "Cambiar el tipo de grupo entre 1 y 8",
      30. names_Change : "Cambiar grupo",
      31. names_Remove : "Eliminar de la Lista",
      32. // =======================================================================
      33. // Section Items
      34. // Section Items - Common
      35. shipSatelliteAlt : "Sat.",
      36. deficientRes : "Recursos necesarios",
      37. Production : "Producción",
      38. RequiredEnergy : "Energía necesaria", // not used
      39. // =======================================================================
      40. // Section Fleet dispatch
      41. // Section Fleet dispatch - Page 1
      42. TotalCapacity : "Capacidad total",
      43. MinSpeed : "Velocidad mínima",
      44. ExPoints : "Puntos de Expedición",
      45. resources : "Recursos",
      46. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      47. shipSCargoAlt : "NPC",
      48. shipLCargoAlt : "NGC",
      49. shipRecyclerAlt : "Recis",
      50. shipRIPAlt : "EDLM",
      51. Quantity : "Cantidad",
      52. Duration : "Duración",
      53. Consumption : "Consumo",
      54. Save : "Guardar",
      55. Clear : "Borrar",
      56. // Section Fleet dispatch - Page 3
      57. ArrivalACS : "Llegada (SAC)",
      58. // =======================================================================
      59. // Section Events
      60. // Section Events - Fleet movement
      61. mvmt_Return : "R",
      62. rx_sendMail : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip
      63. // Section Events - Events
      64. tmTime : "Hora", // not used
      65. tmCountdown : "Cuenta atrás" // not used
      66. //##############################################################
      67. //##############################################################
      68. //##############################################################
      69. // Following texts are used in Antigame menu
      70. //##############################################################
      71. // =======================================================================
      72. // AntiGame Menu
      73. menu_Title : "Opciones AntiGame",
      74. menu_SaveButton : "Guardar",
      75. menu_CancelButton : "Cancelar",
      76. menu_updateTip : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      77. // Global (used in many sections)
      78. sectionCommon : "Común",
      79. improveLayout : "Mejorar el diseño de esta página",
      80. improveUsability : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      81. improveLayoutUse : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      82. simpleLayout : "Simplificar el diseño de esta página",
      83. killTips : "Eliminar tooltips",
      84. clickTips : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      85. helpTip : "Ver explicación del elemento",
      86. color : "Color",
      87. colorBG : "Color del fondo",
      88. // =======================================================================
      89. // Section General
      90. sectionGeneral : "General",
      91. // Section General - Common
      92. language : "Idioma",
      93. oldBrowser : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      94. blockAutoComplete : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      95. keyShortcuts : "Usar atajos de teclado", // new
      96. keyFunctionKeys : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos", // new
      97. thousandSeparator : "Separador de Miles",
      98. btnDefault : "Defecto",
      99. // Section General - Main view
      100. sectionMainview : "Vista General",
      101. showResources : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      102. show_onTop : "Arriba",
      103. show_onBottom : "Abajo",
      104. show_onLeft : "Izquierda",
      105. showConstructionTitle : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      106. shortHeader : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      107. misc_scrollTitle : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      108. // Section General - Universe
      109. sectionUniverse : "Universo",
      110. uni_SpeedFactor : "Velocidad de este Universo",
      111. uni_DFPercent : "Porcentaje de flota a escombros",
      112. uni_DefenseToDF : "Porcentaje de defensa a escombros",
      113. uni_topPlayerScore : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      114. uni_systemMetrik : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      115. // Section General - Time
      116. sectionTime : "Configuración de Hora",
      117. timeAMPM : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      118. timeSetting : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      119. timeDontChange : "No cambiar la hora",
      120. timeLocal : "Mantener siempre la hora local",
      121. timeServer : "Mantener siempre hora del servidor",
      122. showServerOgameClock : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      123. showServerPhalanx : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      124. showPageStartTime : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      125. // =======================================================================
      126. // Section Messages
      127. sectionMessages : "Mensajes",
      128. // Section Messages - Common
      129. msg_expandBox : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      130. msg_addButtons : "Otros botones en los Mensajes",
      131. // Section Messages - Espionage reports
      132. sectionMessages_Espionage : "Informes de Espionaje",
      133. msg_EspionageSpace : "Reducir el espacio entre las filas",
      134. msg_PlunderThreshold : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      135. msg_DebrisThreshold : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      136. msg_foldSmallPlunder : "Ocultar los informes de batalla y de reciclaje por debajo del límite",
      137. msg_showPlunder : "Mostrar el posible saqueo en los informes de espionaje",
      138. msg_addSimButton : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      139. // Section Messages - Combat reports
      140. sectionMessages_Combat : "Informes de Batalla",
      141. msg_fixColors : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      142. // =======================================================================
      143. // Section Names
      144. sectionNames : "Jugadores & Alianzas",
      145. // Section Messages - Common
      146. names_Manage : "Ver y administrar a los Juagdores y Alianzas en la Lista de Amigos",
      147. // Section Names - Highlighting
      148. sectionHighlighting : "Resaltado",
      149. names_Highlight : "Resaltar Jugadores y Alianzas",
      150. names_HighlightOpacity : "Opacidad del color de fondo (1-99)",
      151. names_Buddies : "Resaltar Amigos",
      152. names_Alliance : "Resaltar la propia Alianza",
      153. // Section Names - Tooltips
      154. sectionNamesTooltips : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      155. // =======================================================================
      156. // Section Items
      157. sectionItems : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      158. // Section Items - Common
      159. showFinishTime : "Mostrar hora de finalización", // new
      160. showDeficient : "Mostrar los recursos que faltan",
      161. showNames : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      162. nameColorOn : "Colorear Nombre: disponible",
      163. nameColorOff : "Colorear Nombre: no disponible",
      164. nameColorDisabled : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      165. // Section Items - Jumpgate
      166. sectionJumpgate : "Salto Cuántico",
      167. jumpgate_TargetList : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      168. jumpgate_TargetRequire : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      169. // =======================================================================
      170. // Section Fleet dispatch
      171. sectionFleet : "Envío de Flota",
      172. // Section Fleet dispatch - Common
      173. autocopyCoords : "Auto-copiar coordenadas",
      174. autocopyGlobal : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      175. fleet2_ShortLinks : "Accesos directos a objetivos",
      176. // Section Fleet dispatch - Page 1
      177. sectionFleet1 : "Página de envío de Flota 1",
      178. fleet_showCapacity : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      179. fleet1_showResCalc : "Mostrar calculadora de recursos",
      180. // Section Fleet dispatch - Page 2
      181. sectionFleet2 : "Página de envío de Flota 2",
      182. fleet2_setTargetDF : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      183. fleet2_MoonColor : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      184. fleet2_MoonsToEnd : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      185. fleet2_expandLists : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      186. fleet2_expandMoonColor : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      187. fleet2_checkProbeCapacity : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      188. // Section Fleet dispatch - Page 3
      189. sectionFleet3 : "Página de envío de Flota 3",
      190. missionPriority : "Prioridad de la misión",
      191. // =======================================================================
      192. // Section Events
      193. sectionEvents : "Lista de Eventos",
      194. // Section Events - Fleet movement
      195. sectionEvents_Movement : "Movimiento de Flotas",
      196. mvmt_expandFleets : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      197. mvmt_showReversal : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      198. // Section Events - Phalanx
      199. sectionEvents_Phalanx : "Phalanx",
      200. evt_expandFleetsPhal : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      201. phalanx_showDebris : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      202. // Section Events - Events
      203. sectionEvents_Events : "Eventos",
      204. evt_expandFleetsEvt : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      205. evt_showOverview : "Mostrar la Lista de Eventos sólo en la Visión General",
      206. // Section Events - Mission colours
      207. sectionEvents_Missions : "Colores de las Misiones",
      208. evt_dimReverse : "Resaltar flotas en retorno",
      209. // =======================================================================
      210. // Section Galaxy
      211. sectionGalaxy : "Galaxia",
      212. // Section Galaxy - Common
      213. galaxy_LayoutShrink : "Encoger la página de Galaxia",
      214. galaxy_keepTipsPlanet : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre los planetas",
      215. galaxy_keepTipsMoon : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre las lunas",
      216. // Section Galaxy - Debris
      217. sectionGalaxy_Debris : "Escombros",
      218. galaxy_DebrisMin : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      219. galaxy_DebrisSize : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      220. galaxy_DebrisSize_Pic : "Tamaño de la imagen",
      221. galaxy_DebrisSize_Number : "Número",
      222. galaxy_DebrisSize_Short : "Número (k M B)",
      223. galaxy_DebrisColors : "Colores para resaltar los números en los campos de escombros",
      224. galaxy_DebrisColorBG : "Color de fondo para resaltar los campos de escombros",
      225. // Section Galaxy - Player
      226. sectionGalaxy_Player : "Jugador",
      227. galaxy_PlayerRank : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
      228. galaxy_PlayerColors : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
      229. // Section Galaxy - Alliance
      230. sectionGalaxy_Alliance : "Alianza",
      231. galaxy_AllianceRank : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
      232. galaxy_AllianceColors : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
      233. // =======================================================================
      234. // Section Support
      235. sectionSupport : "Soporte",
      236. // Section Support - Support
      237. support_Homepage : "Página de Inicio",
      238. support_Feedback : "Opiniones & Bugs",
      239. support_Ideas : "Sugerencias",
      240. support_Translation : "Traducciones",
      241. support_TranslationUpdate : "La traducción requiere ser actualizada",
      242. // Section Support - Features
      243. sectionFeatures : "Elementos",
      244. // Section Support - Updates
      245. sectionUpdates : "Actualizaciones",
      246. update_Changelog : "Lista de Cambios",
      247. update_check : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      248. update_check_Final : "Final",
      249. update_check_Preview : "Final & Vista Previa",
      250. update_Final : "Actualizar a la versión final",
      251. update_Preview : "Actualizar a la versión de pruebas",
      252. update_Last : "Volver a la versión estable anterior",
      253. update_Install : "Instalar",
      254. // Section Support - Settings
      255. sectionSettings : "Configuraciones",
      256. settings_Options : "Opciones",
      257. settings_OptionsUni : "Opciones del Uni",
      258. settings_Researches : "Investigaciones",
      259. settings_Missions : "Misiones",
      260. settings_Defense : "Defensas",
      261. settings_Ships : "Naves",
      262. settings_Read : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      263. settings_Read_Button : "Leer",
      264. settings_Reset : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      265. settings_Reset_Button : "Resetear"
      266. //##############################################################
      267. //##############################################################
      Display All
    • ES updated for 2.12.0

      ES Template updated

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.12.0' and above.
      9. //##############################################################
      10. A02 /* languageVersion */ : '2.12.0', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. M05 /* btnMarkReadAll */ : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      15. M06 /* btnDeleteSmallPlunder */ : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris",
      16. // Section Messages - Espionage reports
      17. M31 /* msg_Simulator1 */ : "WebSim",
      18. M32 /* msg_Simulator2 */ : "DragoSim",
      19. M33 /* msg_Simulator3 */ : "OSimulate",
      20. M22 /* debris */ : "Escombros",
      21. M23 /* total */ : "Total",
      22. M24 /* loot */ : "Botín",
      23. // =======================================================================
      24. // Section Names
      25. // Section Names - Highlighting
      26. N31 /* names_Players */ : "Grupo de Jugadores",
      27. N32 /* names_Alliances */ : "Grupo de Alianzas",
      28. N35 /* names_ChangeGroup */ : "Cambiar el tipo de grupo entre 1 y 8",
      29. N36 /* names_Change */ : "Cambiar grupo",
      30. N37 /* names_Remove */ : "Eliminar de la Lista",
      31. // Section Names - Tooltips
      32. N48 /* names_HighlightTip */ : "Resaltar",
      33. N49 /* names_HighlightRemoveTip */ : "Eliminar el resaltado",
      34. // =======================================================================
      35. // Section Items
      36. // Section Items - Common
      37. B15 /* shipSatelliteAlt */ : "Sat.",
      38. B12 /* deficientRes */ : "Recursos necesarios",
      39. B13 /* Production */ : "Producción",
      40. B14 /* RequiredEnergy */ : "Energía necesaria", // not used,
      41. // =======================================================================
      42. // Section Fleet dispatch
      43. // Section Fleet dispatch - Page 1
      44. F42 /* TotalCapacity */ : "Capacidad total",
      45. F43 /* MinSpeed */ : "Velocidad mínima",
      46. F44 /* ExPoints */ : "Puntos de Expedición",
      47. F45 /* resources */ : "Recursos",
      48. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      49. F60 /* shipSCargoAlt */ : "NPC",
      50. F61 /* shipLCargoAlt */ : "NGC",
      51. F62 /* shipRecyclerAlt */ : "Recis",
      52. F63 /* shipRIPAlt */ : "EDLM",
      53. F64 /* Quantity */ : "Cantidad",
      54. F65 /* Duration */ : "Duración",
      55. F67 /* Consumption */ : "Consumo",
      56. F68 /* Save */ : "Guardar",
      57. F69 /* Clear */ : "Borrar",
      58. // Section Fleet dispatch - Page 3
      59. F82 /* ArrivalACS */ : "Llegada (SAC)",
      60. // =======================================================================
      61. // Section Events
      62. // Section Events - Fleet movement
      63. E18 /* mvmt_Return */ : "R",
      64. E19 /* rx_sendMail */ : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip,
      65. // Section Events - Events
      66. E72 /* tmTime */ : "Hora", // not used,
      67. E73 /* tmCountdown */ : "Cuenta atrás" // not used
      68. //##############################################################
      69. //##############################################################
      70. //##############################################################
      71. // Following texts are used in Antigame menu
      72. //##############################################################
      73. // =======================================================================
      74. // AntiGame Menu
      75. AM0 /* menu_Title */ : "Opciones AntiGame",
      76. AM1 /* menu_SaveButton */ : "Guardar",
      77. AM2 /* menu_CancelButton */ : "Cancelar",
      78. AM5 /* menu_updateTip */ : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      79. // Global (used in many sections)
      80. C00 /* sectionCommon */ : "Común",
      81. C11 /* improveLayout */ : "Mejorar el diseño de esta página",
      82. C12 /* improveUsability */ : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      83. C13 /* improveLayoutUse */ : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      84. C14 /* simpleLayout */ : "Simplificar el diseño de esta página",
      85. C21 /* killTips */ : "Eliminar tooltips",
      86. C22 /* clickTips */ : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      87. C23 /* helpTip */ : "Ver explicación del elemento",
      88. C31 /* color */ : "Color",
      89. C32 /* colorBG */ : "Color del fondo",
      90. // =======================================================================
      91. // Section General
      92. A00 /* sectionGeneral */ : "General",
      93. // Section General - Common
      94. A01 /* language */ : "Idioma",
      95. A03 /* oldBrowser */ : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      96. A05 /* blockAutoComplete */ : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      97. A11 /* keyShortcuts */ : "Usar atajos de teclado",
      98. A12 /* keyFunctionKeys */ : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos",
      99. A21 /* separator */ : "Separador de Miles",
      100. A22 /* separatorDefault */ : "Defecto",
      101. A23 /* separatorNone */ : "Ninguno",
      102. A24 /* separatorPoint */ : "Punto",
      103. A25 /* separatorComma */ : "Coma",
      104. A26 /* separatorSpace */ : "Espacio",
      105. // Section General - Main view
      106. O00 /* sectionMainview */ : "Vista General",
      107. O12 /* showResources */ : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      108. O22 /* show_onTop */ : "Arriba",
      109. O23 /* show_onBottom */ : "Abajo",
      110. O24 /* show_onLeft */ : "Izquierda",
      111. O07 /* showConstructionTitle */ : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      112. O08 /* shortHeader */ : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      113. O09 /* misc_scrollTitle */ : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      114. // Section General - Universe
      115. U00 /* sectionUniverse */ : "Universo",
      116. U05 /* uni_SpeedFactor */ : "Velocidad de este Universo",
      117. U01 /* uni_DFPercent */ : "Porcentaje de flota a escombros",
      118. U02 /* uni_DefenseToDF */ : "Porcentaje de defensa a escombros",
      119. U03 /* uni_topPlayerScore */ : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      120. U04 /* uni_systemMetrik */ : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      121. // Section General - Time
      122. T00 /* sectionTime */ : "Configuración de Hora",
      123. T05 /* timeAMPM */ : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      124. T11 /* timeSetting */ : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      125. T12 /* timeDontChange */ : "No cambiar la hora",
      126. T13 /* timeLocal */ : "Mantener siempre la hora local",
      127. T14 /* timeServer */ : "Mantener siempre hora del servidor",
      128. T02 /* showServerOgameClock */ : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      129. T03 /* showServerPhalanx */ : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      130. T04 /* showPageStartTime */ : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      131. // =======================================================================
      132. // Section Messages
      133. M00 /* sectionMessages */ : "Mensajes",
      134. // Section Messages - Common
      135. M02 /* msg_expandBox */ : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      136. M04 /* msg_addButtons */ : "Otros botones en los Mensajes",
      137. // Section Messages - Espionage reports
      138. M10 /* sectionMessages_Espionage */ : "Informes de Espionaje",
      139. M12 /* msgSpy_LayoutShrink */ : "Reducir el espacio entre las filas",
      140. M14 /* msgSpy_showActivity */ : "Mostrar el indicador de actividad en el título del reporte y esconder los detalles",
      141. M15 /* msgSpy_foldReports */ : "Contraer los por debajo del límite de escombros y saqueo seleccionados, o siempre",
      142. M16 /* msgSpy_PlunderThreshold */ : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      143. M17 /* msgSpy_DebrisThreshold */ : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      144. M18 /* msgSpy_foldReports_Limit */ : "< Límite",
      145. M19 /* msgSpy_foldReports_Always */ : "Siempre",
      146. M20 /* msgSpy_showPlunder */ : "Mostrar saqueo y escombros en el reporte y en la cabecera",
      147. M21 /* msgSpy_showPlunder_BG */ : "Color de fondo del título que muestra saqueos y escombros",
      148. M28 /* msgSpy_showPlunderWaves */ : "Mostrar oleadas de saqueos necesarias",
      149. M30 /* msgSpy_SimButton */ : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      150. // Section Messages - Combat reports
      151. M50 /* sectionMessages_Combat */ : "Informes de Batalla",
      152. M54 /* msg_fixColors */ : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      153. // =======================================================================
      154. // Section Names
      155. N00 /* sectionNames */ : "Jugadores & Alianzas",
      156. // Section Messages - Common
      157. N09 /* names_Manage */ : "Ver y administrar a los Juagdores y Alianzas en la Lista de Amigos",
      158. // Section Names - Highlighting
      159. N50 /* sectionHighlighting */ : "Resaltado",
      160. N51 /* names_Highlight */ : "Resaltar Jugadores y Alianzas",
      161. N52 /* names_HighlightOpacity */ : "Opacidad del color de fondo (1-99)",
      162. N69 /* names_Buddies */ : "Resaltar Amigos",
      163. N89 /* names_Alliance */ : "Resaltar la propia Alianza",
      164. // Section Names - Tooltips
      165. N40 /* sectionNamesTooltips */ : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      166. // =======================================================================
      167. // Section Items
      168. B00 /* sectionItems */ : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      169. // Section Items - Common
      170. B02 /* showFinishTime */ : "Mostrar hora de finalización", // new,
      171. B04 /* showDeficient */ : "Mostrar los recursos que faltan",
      172. B05 /* showNames */ : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      173. B06 /* nameColorOn */ : "Colorear Nombre: disponible",
      174. B07 /* nameColorOff */ : "Colorear Nombre: no disponible",
      175. B08 /* nameColorDisabled */ : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      176. // Section Items - Jumpgate
      177. J00 /* sectionJumpgate */ : "Salto Cuántico",
      178. J01 /* jumpgate_TargetList */ : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      179. J02 /* jumpgate_TargetRequire */ : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      180. // =======================================================================
      181. // Section Fleet dispatch
      182. F00 /* sectionFleet */ : "Envío de Flota",
      183. // Section Fleet dispatch - Common
      184. F01 /* autocopyCoords */ : "Auto-copiar coordenadas",
      185. F02 /* autocopyGlobal */ : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      186. F03 /* fleet2_ShortLinks */ : "Accesos directos a objetivos",
      187. // Section Fleet dispatch - Page 1
      188. F10 /* sectionFleet1 */ : "Página de envío de Flota 1",
      189. F15 /* fleet_showCapacity */ : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      190. F16 /* fleet1_showResCalc */ : "Mostrar calculadora de recursos",
      191. // Section Fleet dispatch - Page 2
      192. F20 /* sectionFleet2 */ : "Página de envío de Flota 2",
      193. F24 /* fleet2_setTargetDF */ : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      194. F28 /* fleet2_MoonColor */ : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      195. F27 /* fleet2_MoonsToEnd */ : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      196. F22 /* fleet2_expandLists */ : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      197. F29 /* fleet2_expandMoonColor */ : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      198. F25 /* fleet2_checkProbeCapacity */ : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      199. // Section Fleet dispatch - Page 3
      200. F30 /* sectionFleet3 */ : "Página de envío de Flota 3",
      201. F50 /* missionPriority */ : "Prioridad de la misión",
      202. // =======================================================================
      203. // Section Events
      204. E00 /* sectionEvents */ : "Lista de Eventos",
      205. // Section Events - Fleet movement
      206. E10 /* sectionEvents_Movement */ : "Movimiento de Flotas",
      207. E12 /* mvmt_expandFleets */ : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      208. E14 /* mvmt_showReversal */ : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      209. // Section Events - Phalanx
      210. E20 /* sectionEvents_Phalanx */ : "Phalanx",
      211. E22 /* evt_expandFleetsPhal */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      212. E24 /* phalanx_showDebris */ : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      213. // Section Events - Events
      214. E30 /* sectionEvents_Events */ : "Eventos",
      215. E32 /* evt_expandFleetsEvt */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      216. E34 /* evt_showOverview */ : "Mostrar la Lista de Eventos sólo en la Visión General",
      217. // Section Events - Mission colours
      218. E50 /* sectionEvents_Missions */ : "Colores de las Misiones",
      219. E04 /* evt_dimReverse */ : "Resaltar flotas en retorno",
      220. // =======================================================================
      221. // Section Galaxy
      222. G00 /* sectionGalaxy */ : "Galaxia",
      223. // Section Galaxy - Common
      224. G02 /* galaxy_LayoutShrink */ : "Encoger la página de Galaxia",
      225. G04 /* galaxy_keepTipsPlanet */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre los planetas",
      226. G05 /* galaxy_keepTipsMoon */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre las lunas",
      227. // Section Galaxy - Debris
      228. G40 /* sectionGalaxy_Debris */ : "Escombros",
      229. G41 /* galaxy_DebrisMin */ : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      230. G42 /* galaxy_DebrisSize */ : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      231. G43 /* galaxy_DebrisSize_Pic */ : "Tamaño de la imagen",
      232. G44 /* galaxy_DebrisSize_Number */ : "Número",
      233. G45 /* galaxy_DebrisSize_Short */ : "Número (k M B)",
      234. G51 /* galaxy_DebrisColors */ : "Colores para resaltar los números en los campos de escombros",
      235. G59 /* galaxy_DebrisColorBG */ : "Color de fondo para resaltar los campos de escombros",
      236. // Section Galaxy - Player
      237. G20 /* sectionGalaxy_Player */ : "Jugador",
      238. G26 /* galaxy_PlayerRank */ : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
      239. G21 /* galaxy_PlayerColors */ : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
      240. // Section Galaxy - Alliance
      241. G30 /* sectionGalaxy_Alliance */ : "Alianza",
      242. G36 /* galaxy_AllianceRank */ : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
      243. G31 /* galaxy_AllianceColors */ : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
      244. // =======================================================================
      245. // Section Support
      246. S00 /* sectionSupport */ : "Soporte",
      247. // Section Support - Support
      248. S01 /* support_Homepage */ : "Página de Inicio",
      249. S02 /* support_Features */ : "Elementos",
      250. S04 /* support_Feedback */ : "Opiniones & Bugs",
      251. S05 /* support_Ideas */ : "Sugerencias",
      252. S06 /* support_Translation */ : "Traducciones",
      253. S07 /* support_TranslationUpdate */ : "La traducción requiere ser actualizada",
      254. // Section Support - Updates
      255. S10 /* sectionUpdates */ : "Actualizaciones",
      256. S03 /* update_Changelog */ : "Lista de Cambios",
      257. S11 /* update_check */ : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      258. S12 /* update_check_Final */ : "Final",
      259. S13 /* update_check_Preview */ : "Final & Vista Previa",
      260. S14 /* update_Final */ : "Actualizar a la versión final",
      261. S15 /* update_Preview */ : "Actualizar a la versión de pruebas",
      262. S16 /* update_Last */ : "Volver a la versión estable anterior",
      263. S19 /* update_Install */ : "Instalar",
      264. // Section Support - Settings
      265. S20 /* sectionSettings */ : "Configuraciones",
      266. S21 /* settings_Options */ : "Opciones",
      267. S22 /* settings_OptionsUni */ : "Opciones del Uni",
      268. S23 /* settings_Researches */ : "Investigaciones",
      269. S24 /* settings_Missions */ : "Misiones",
      270. S25 /* settings_Defense */ : "Defensas",
      271. S26 /* settings_Ships */ : "Naves",
      272. S31 /* settings_Read */ : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      273. S32 /* settings_Read_Button */ : "Leer",
      274. S33 /* settings_Reset */ : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      275. S34 /* settings_Reset_Button */ : "Resetear"
      276. //##############################################################
      277. //##############################################################
      Display All
    • ES updated for 2.14.0

      ES Template updated

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.14.0' and above.
      9. //##############################################################
      10. A02 /* languageVersion */ : '2.14.0', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. M80 /* msg_ButtonDelete */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto",
      15. M81 /* msg_ButtonMarkReadAll */ : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      16. M82 /* msg_ButtonDeleteSmallPlunder */ : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      17. M83 /* msg_ButtonDeleteCombats */ : "Eliminar todos los informes de batalla con pérdidas por debajo de",
      18. M84 /* msg_ButtonDeleteExpediton */ : "Eliminar todos los Resultados de las Expediciones",
      19. M85 /* msg_ButtonDeletePlayer */ : "Eliminar todos los Mensajes de Jugadores",
      20. M86 /* msg_ButtonDeleteEspionage */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto "Acción de espionaje en'",
      21. M87 /* msg_SubjectDeleteReturn */ : "Retorno de una flota", // Exactly the subject 'Return of a fleet'!
      22. // Section Messages - Espionage reports
      23. M31 /* msg_Simulator1 */ : "WebSim",
      24. M32 /* msg_Simulator2 */ : "DragoSim",
      25. M33 /* msg_Simulator3 */ : "OSimulate",
      26. M22 /* debris */ : "Escombros",
      27. M23 /* total */ : "Total",
      28. M24 /* loot */ : "Botín",
      29. // =======================================================================
      30. // Section Names
      31. // Section Names - Highlighting
      32. N31 /* names_Players */ : "Grupo de Jugadores",
      33. N32 /* names_Alliances */ : "Grupo de Alianzas",
      34. N35 /* names_ChangeGroup */ : "Cambiar el tipo de grupo entre 1 y 8",
      35. N36 /* names_Change */ : "Cambiar grupo",
      36. N37 /* names_Remove */ : "Eliminar de la Lista",
      37. // Section Names - Tooltips
      38. N48 /* names_HighlightTip */ : "Resaltar",
      39. N49 /* names_HighlightRemoveTip */ : "Eliminar el resaltado",
      40. // =======================================================================
      41. // Section Items
      42. // Section Items - Common
      43. B15 /* shipSatelliteAlt */ : "Sat.",
      44. B12 /* deficientRes */ : "Recursos necesarios",
      45. B13 /* Production */ : "Producción",
      46. B14 /* RequiredEnergy */ : "Energía necesaria", // not used,
      47. // =======================================================================
      48. // Section Fleet dispatch
      49. // Section Fleet dispatch - Page 1
      50. F42 /* TotalCapacity */ : "Capacidad total",
      51. F43 /* MinSpeed */ : "Velocidad mínima",
      52. F44 /* ExPoints */ : "Puntos de Expedición",
      53. F45 /* resources */ : "Recursos",
      54. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      55. F60 /* shipSCargoAlt */ : "NPC",
      56. F61 /* shipLCargoAlt */ : "NGC",
      57. F62 /* shipRecyclerAlt */ : "Recis",
      58. F63 /* shipRIPAlt */ : "EDLM",
      59. F64 /* Quantity */ : "Cantidad",
      60. F65 /* Duration */ : "Duración",
      61. F67 /* Consumption */ : "Consumo",
      62. F68 /* Save */ : "Guardar",
      63. F69 /* Clear */ : "Borrar",
      64. // Section Fleet dispatch - Page 3
      65. F82 /* ArrivalACS */ : "Llegada (SAC)",
      66. // =======================================================================
      67. // Section Events
      68. // Section Events - Fleet movement
      69. E18 /* mvmt_Return */ : "R",
      70. E19 /* rx_sendMail */ : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip,
      71. // Section Events - Events
      72. E72 /* tmTime */ : "Hora", // not used,
      73. E73 /* tmCountdown */ : "Cuenta atrás" // not used
      74. //##############################################################
      75. //##############################################################
      76. //##############################################################
      77. // Following texts are used in Antigame menu
      78. //##############################################################
      79. // =======================================================================
      80. // AntiGame Menu
      81. AM0 /* menu_Title */ : "Opciones AntiGame",
      82. AM1 /* menu_SaveButton */ : "Guardar",
      83. AM2 /* menu_CancelButton */ : "Cancelar",
      84. AM5 /* menu_updateTip */ : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      85. // Global (used in many sections)
      86. C00 /* sectionCommon */ : "Común",
      87. C11 /* improveLayout */ : "Mejorar el diseño de esta página",
      88. C12 /* improveUsability */ : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      89. C13 /* improveLayoutUse */ : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      90. C14 /* simpleLayout */ : "Simplificar el diseño de esta página",
      91. C21 /* killTips */ : "Eliminar tooltips",
      92. C22 /* clickTips */ : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      93. C23 /* helpTip */ : "Ver explicación del elemento",
      94. C31 /* color */ : "Color",
      95. C32 /* colorBG */ : "Color del fondo",
      96. // =======================================================================
      97. // Section General
      98. A00 /* sectionGeneral */ : "General",
      99. // Section General - Common
      100. A01 /* language */ : "Idioma",
      101. A03 /* oldBrowser */ : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      102. A05 /* blockAutoComplete */ : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      103. A11 /* keyShortcuts */ : "Usar atajos de teclado",
      104. A12 /* keyFunctionKeys */ : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos",
      105. A21 /* separator */ : "Separador de Miles",
      106. A22 /* separatorDefault */ : "Defecto",
      107. A23 /* separatorNone */ : "Nada",
      108. A24 /* separatorPoint */ : "Punto",
      109. A25 /* separatorComma */ : "Coma",
      110. A26 /* separatorSpace */ : "Espacio",
      111. // Section General - Main view
      112. O00 /* sectionMainview */ : "Vista General",
      113. O12 /* showResources */ : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      114. O22 /* show_onTop */ : "Arriba",
      115. O23 /* show_onBottom */ : "Abajo",
      116. O24 /* show_onLeft */ : "Izquierda",
      117. O07 /* showConstructionTitle */ : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      118. O08 /* shortHeader */ : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      119. O09 /* misc_scrollTitle */ : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      120. // Section General - Universe
      121. U00 /* sectionUniverse */ : "Universo",
      122. U05 /* uni_SpeedFactor */ : "Velocidad de este Universo",
      123. U01 /* uni_DFPercent */ : "Porcentaje de flota a escombros",
      124. U02 /* uni_DefenseToDF */ : "Porcentaje de defensa a escombros",
      125. U03 /* uni_topPlayerScore */ : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      126. U04 /* uni_systemMetrik */ : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      127. // Section General - Time
      128. T00 /* sectionTime */ : "Configuración de Hora",
      129. T05 /* timeAMPM */ : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      130. T11 /* timeSetting */ : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      131. T12 /* timeDontChange */ : "No cambiar la hora",
      132. T13 /* timeLocal */ : "Mantener siempre la hora local",
      133. T14 /* timeServer */ : "Mantener siempre hora del servidor",
      134. T02 /* showServerOgameClock */ : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      135. T03 /* showServerPhalanx */ : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      136. T04 /* showPageStartTime */ : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      137. // =======================================================================
      138. // Section Messages
      139. M00 /* sectionMessages */ : "Mensajes",
      140. // Section Messages - Common
      141. M02 /* msg_expandBox */ : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      142. M04 /* msg_addButtons */ : "Otros botones en los Mensajes",
      143. M05 /* msg_LimitDeleteCombats */ : "Límite para eliminar informe de batallas pequeñas (sondas/unidades)",
      144. // Section Messages - Espionage reports
      145. M10 /* sectionMessages_Espionage */ : "Informes de Espionaje",
      146. M12 /* msgSpy_LayoutShrink */ : "Reducir el espacio entre las filas",
      147. M14 /* msgSpy_showActivity */ : "Mostrar el indicador de actividad en el título del reporte y esconder los detalles",
      148. M15 /* msgSpy_foldReports */ : "Contraer los por debajo del límite de escombros y saqueo seleccionados, o siempre",
      149. M16 /* msgSpy_PlunderThreshold */ : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      150. M17 /* msgSpy_DebrisThreshold */ : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      151. M18 /* msgSpy_foldReports_Limit */ : "< Límite",
      152. M19 /* msgSpy_foldReports_Always */ : "Siempre",
      153. M20 /* msgSpy_showPlunder */ : "Mostrar saqueo y escombros en el reporte y en la cabecera",
      154. M21 /* msgSpy_showPlunder_BG */ : "Color de fondo del título que muestra saqueos y escombros",
      155. M28 /* msgSpy_showPlunderWaves */ : "Mostrar oleadas de saqueos necesarias",
      156. M30 /* msgSpy_SimButton */ : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      157. // Section Messages - Combat reports
      158. M50 /* sectionMessages_Combat */ : "Informes de Batalla",
      159. M54 /* msg_fixColors */ : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      160. // =======================================================================
      161. // Section Names
      162. N00 /* sectionNames */ : "Jugadores & Alianzas",
      163. // Section Messages - Common
      164. N09 /* names_Manage */ : "Ver y administrar a los Jugadores y Alianzas en la Lista de Amigos",
      165. // Section Names - Highlighting
      166. N50 /* sectionHighlighting */ : "Resaltado",
      167. N51 /* names_Highlight */ : "Resaltar Jugadores y Alianzas",
      168. N52 /* names_HighlightOpacity */ : "Opacidad del color de fondo (1-99)",
      169. N69 /* names_Buddies */ : "Resaltar Amigos",
      170. N89 /* names_Alliance */ : "Resaltar la propia Alianza",
      171. // Section Names - Tooltips
      172. N40 /* sectionNamesTooltips */ : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      173. // =======================================================================
      174. // Section Items
      175. B00 /* sectionItems */ : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      176. // Section Items - Common
      177. B02 /* showFinishTime */ : "Mostrar hora de finalización", // new,
      178. B04 /* showDeficient */ : "Mostrar los recursos que faltan",
      179. B05 /* showNames */ : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      180. B06 /* nameColorOn */ : "Colorear Nombre: disponible",
      181. B07 /* nameColorOff */ : "Colorear Nombre: no disponible",
      182. B08 /* nameColorDisabled */ : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      183. // Section Items - Jumpgate
      184. J00 /* sectionJumpgate */ : "Salto Cuántico",
      185. J01 /* jumpgate_TargetList */ : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      186. J02 /* jumpgate_TargetRequire */ : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      187. // =======================================================================
      188. // Section Fleet dispatch
      189. F00 /* sectionFleet */ : "Envío de Flota",
      190. // Section Fleet dispatch - Common
      191. F01 /* autocopyCoords */ : "Auto-copiar coordenadas",
      192. F02 /* autocopyGlobal */ : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      193. F03 /* fleet2_ShortLinks */ : "Accesos directos a objetivos",
      194. // Section Fleet dispatch - Page 1
      195. F10 /* sectionFleet1 */ : "Página de envío de Flota 1",
      196. F15 /* fleet_showCapacity */ : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      197. F16 /* fleet1_showResCalc */ : "Mostrar calculadora de recursos",
      198. // Section Fleet dispatch - Page 2
      199. F20 /* sectionFleet2 */ : "Página de envío de Flota 2",
      200. F24 /* fleet2_setTargetDF */ : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      201. F28 /* fleet2_MoonColor */ : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      202. F27 /* fleet2_MoonsToEnd */ : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      203. F22 /* fleet2_expandLists */ : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      204. F29 /* fleet2_expandMoonColor */ : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      205. F25 /* fleet2_checkProbeCapacity */ : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      206. // Section Fleet dispatch - Page 3
      207. F30 /* sectionFleet3 */ : "Página de envío de Flota 3",
      208. F50 /* missionPriority */ : "Prioridad de la misión",
      209. // =======================================================================
      210. // Section Events
      211. E00 /* sectionEvents */ : "Lista de Eventos",
      212. // Section Events - Fleet movement
      213. E10 /* sectionEvents_Movement */ : "Movimiento de Flotas",
      214. E12 /* mvmt_expandFleets */ : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      215. E14 /* mvmt_showReversal */ : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      216. // Section Events - Phalanx
      217. E20 /* sectionEvents_Phalanx */ : "Phalanx",
      218. E22 /* evt_expandFleetsPhal */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      219. E24 /* phalanx_showDebris */ : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      220. // Section Events - Events
      221. E30 /* sectionEvents_Events */ : "Eventos",
      222. E32 /* evt_expandFleetsEvt */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      223. E34 /* evt_showOverview */ : "Mostrar la Lista de Eventos sólo en la Visión General",
      224. // Section Events - Mission colours
      225. E50 /* sectionEvents_Missions */ : "Colores de las Misiones",
      226. E04 /* evt_dimReverse */ : "Resaltar flotas en retorno",
      227. // =======================================================================
      228. // Section Galaxy
      229. G00 /* sectionGalaxy */ : "Galaxia",
      230. // Section Galaxy - Common
      231. G02 /* galaxy_LayoutShrink */ : "Encoger la página de Galaxia",
      232. G04 /* galaxy_keepTipsPlanet */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre los planetas",
      233. G05 /* galaxy_keepTipsMoon */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre las lunas",
      234. // Section Galaxy - Debris
      235. G40 /* sectionGalaxy_Debris */ : "Escombros",
      236. G41 /* galaxy_DebrisMin */ : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      237. G42 /* galaxy_DebrisSize */ : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      238. G43 /* galaxy_DebrisSize_Pic */ : "Tamaño de la imagen",
      239. G44 /* galaxy_DebrisSize_Number */ : "Número",
      240. G45 /* galaxy_DebrisSize_Short */ : "Número (k M B)",
      241. G51 /* galaxy_DebrisColors */ : "Colores para resaltar los números en los campos de escombros",
      242. G59 /* galaxy_DebrisColorBG */ : "Color de fondo para resaltar los campos de escombros",
      243. // Section Galaxy - Player
      244. G20 /* sectionGalaxy_Player */ : "Jugador",
      245. G26 /* galaxy_PlayerRank */ : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
      246. G21 /* galaxy_PlayerColors */ : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
      247. // Section Galaxy - Alliance
      248. G30 /* sectionGalaxy_Alliance */ : "Alianza",
      249. G36 /* galaxy_AllianceRank */ : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
      250. G31 /* galaxy_AllianceColors */ : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
      251. // =======================================================================
      252. // Section Support
      253. S00 /* sectionSupport */ : "Soporte",
      254. // Section Support - Support
      255. S01 /* support_Homepage */ : "Página de Inicio",
      256. S02 /* support_Features */ : "Elementos",
      257. S04 /* support_Feedback */ : "Opiniones & Bugs",
      258. S05 /* support_Ideas */ : "Sugerencias",
      259. S06 /* support_Translation */ : "Traducciones",
      260. S07 /* support_TranslationUpdate */ : "La traducción requiere ser actualizada",
      261. // Section Support - Updates
      262. S10 /* sectionUpdates */ : "Actualizaciones",
      263. S03 /* update_Changelog */ : "Lista de Cambios",
      264. S11 /* update_check */ : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      265. S12 /* update_check_Final */ : "Final",
      266. S13 /* update_check_Preview */ : "Final & Vista Previa",
      267. S14 /* update_Final */ : "Actualizar a la versión final",
      268. S15 /* update_Preview */ : "Actualizar a la versión de pruebas",
      269. S16 /* update_Last */ : "Volver a la versión estable anterior",
      270. S19 /* update_Install */ : "Instalar",
      271. // Section Support - Settings
      272. S20 /* sectionSettings */ : "Configuraciones",
      273. S21 /* settings_Options */ : "Opciones",
      274. S22 /* settings_OptionsUni */ : "Opciones del Uni",
      275. S23 /* settings_Researches */ : "Investigaciones",
      276. S24 /* settings_Missions */ : "Misiones",
      277. S25 /* settings_Labels */ : "Labels",
      278. S31 /* settings_Read */ : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      279. S32 /* settings_Read_Button */ : "Leer",
      280. S33 /* settings_Reset */ : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      281. S34 /* settings_Reset_Button */ : "Resetear"
      282. //##############################################################
      283. //##############################################################
      Display All
    • ES updated to 2.15.0

      ES Template updated

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.15.0' and above.
      9. //##############################################################
      10. A02 /* languageVersion */ : '2.15.0', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. M80 /* msg_ButtonDelete */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto",
      15. M81 /* msg_ButtonMarkReadAll */ : "Marcar todos los mensajes como leídos",
      16. M82 /* msg_ButtonDeleteSmallPlunder */ : "Eliminar los informes de espionaje con el botón < $plunder y los escombros < $debris", // don't change $plunder and $debris !!
      17. M83 /* msg_ButtonDeleteCombats */ : "Eliminar todos los informes de batalla con pérdidas por debajo de",
      18. M84 /* msg_ButtonDeleteExpediton */ : "Eliminar todos los Resultados de las Expediciones",
      19. M85 /* msg_ButtonDeletePlayer */ : "Eliminar todos los Mensajes de Jugadores",
      20. M86 /* msg_ButtonDeleteEspionage */ : "Eliminar todos los mensajes con asunto 'Acción de espionaje en'",
      21. M87 /* msg_SubjectDeleteReturn */ : "Retorno de una flota", // Exactly the subject 'Return of a fleet'!
      22. // Section Messages - Espionage reports
      23. M09 /* msgSpy_foldReportsTip */ : "Desplegar / Contraer los informes de espionaje",
      24. M31 /* msg_Simulator1 */ : "WebSim",
      25. M32 /* msg_Simulator2 */ : "DragoSim",
      26. M33 /* msg_Simulator3 */ : "OSimulate",
      27. M22 /* debris */ : "Escombros",
      28. M23 /* total */ : "Total",
      29. M24 /* loot */ : "Botín",
      30. // =======================================================================
      31. // Section Names
      32. // Section Names - Highlighting
      33. N31 /* names_Players */ : "Grupo de Jugadores",
      34. N32 /* names_Alliances */ : "Grupo de Alianzas",
      35. N35 /* names_ChangeGroup */ : "Cambiar el tipo de grupo entre 1 y 8",
      36. N36 /* names_Change */ : "Cambiar grupo",
      37. N37 /* names_Remove */ : "Eliminar de la Lista",
      38. // Section Names - Tooltips
      39. N48 /* names_HighlightTip */ : "Resaltar",
      40. N49 /* names_HighlightRemoveTip */ : "Eliminar el resaltado",
      41. // =======================================================================
      42. // Section Items
      43. // Section Items - Common
      44. B15 /* shipSatelliteAlt */ : "Sat.",
      45. B12 /* deficientRes */ : "Recursos necesarios",
      46. B13 /* Production */ : "Producción",
      47. B14 /* RequiredEnergy */ : "Energía necesaria", // not used,
      48. // =======================================================================
      49. // Section Fleet dispatch
      50. // Section Fleet dispatch - Page 1
      51. F42 /* TotalCapacity */ : "Capacidad total",
      52. F43 /* MinSpeed */ : "Velocidad mínima",
      53. F44 /* ExPoints */ : "Puntos de Expedición",
      54. F45 /* resources */ : "Recursos",
      55. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      56. F60 /* shipSCargoAbbreviation */ : "NPC",
      57. F61 /* shipLCargoAbbreviation */ : "NGC",
      58. F62 /* shipRecyclerAbbreviation */ : "Recis",
      59. F63 /* shipRIPAbbreviation */ : "EDLM",
      60. F64 /* Quantity */ : "Cantidad",
      61. F65 /* Duration */ : "Duración",
      62. F67 /* Consumption */ : "Consumo",
      63. F68 /* Save */ : "Guardar",
      64. F69 /* Clear */ : "Borrar",
      65. // Section Fleet dispatch - Page 3
      66. F82 /* ArrivalACS */ : "Llegada (SAC)",
      67. // =======================================================================
      68. // Section Events
      69. // Section Events - Fleet movement
      70. E18 /* mvmt_Return */ : "R",
      71. E19 /* rx_sendMail */ : /Enviar mensaje a (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip,
      72. // Section Events - Events
      73. E72 /* tmTime */ : "Hora", // not used,
      74. E73 /* tmCountdown */ : "Cuenta atrás" // not used
      75. //##############################################################
      76. //##############################################################
      77. //##############################################################
      78. // Following texts are used in Antigame menu
      79. //##############################################################
      80. // =======================================================================
      81. // AntiGame Menu
      82. AM0 /* menu_Title */ : "Opciones AntiGame",
      83. AM1 /* menu_SaveButton */ : "Guardar",
      84. AM2 /* menu_CancelButton */ : "Cancelar",
      85. AM5 /* menu_updateTip */ : "Una nueva actualización está disponible: Versión",
      86. // Global (used in many sections)
      87. C00 /* sectionCommon */ : "Común",
      88. C11 /* improveLayout */ : "Mejorar el diseño de esta página",
      89. C12 /* improveUsability */ : "Mejorar la funcionalidad de esta página",
      90. C13 /* improveLayoutUse */ : "Mejorar diseño y funcionalidad de esta página",
      91. C14 /* simpleLayout */ : "Simplificar el diseño de esta página",
      92. C21 /* killTips */ : "Eliminar tooltips",
      93. C22 /* clickTips */ : "Clickar para mostrar los tooltips en esta página",
      94. C23 /* helpTip */ : "Ver explicación del elemento",
      95. C31 /* color */ : "Color",
      96. C32 /* colorBG */ : "Color del fondo",
      97. // =======================================================================
      98. // Section General
      99. A00 /* sectionGeneral */ : "General",
      100. // Section General - Common
      101. A01 /* language */ : "Idioma",
      102. A03 /* oldBrowser */ : "No utilizar efectos con navegadores u ordenadores antiguos",
      103. A05 /* blockAutoComplete */ : "Bloquear el Auto-completar en los campos de escritura",
      104. A11 /* keyShortcuts */ : "Usar atajos de teclado",
      105. A12 /* keyFunctionKeys */ : "Usar teclas de función (F1, F2, etc) como enlaces a objetivos",
      106. A21 /* separator */ : "Separador de Miles",
      107. A22 /* separatorDefault */ : "Defecto",
      108. A23 /* separatorNone */ : "Nada",
      109. A24 /* separatorPoint */ : "Punto",
      110. A25 /* separatorComma */ : "Coma",
      111. A26 /* separatorSpace */ : "Espacio",
      112. // Section General - Main view
      113. O00 /* sectionMainview */ : "Vista General",
      114. O12 /* showResources */ : "Mostrar información sobre los recursos ampliada",
      115. O22 /* show_onTop */ : "Arriba",
      116. O23 /* show_onBottom */ : "Abajo",
      117. O24 /* show_onLeft */ : "Izquierda",
      118. O07 /* showConstructionTitle */ : "Mostrar las construcciones en curso en la Lista de Planetas",
      119. O08 /* shortHeader */ : "Minimizar siempre la imagen del Planeta",
      120. O09 /* misc_scrollTitle */ : "Tiempo restante para el próximo evento en el título de la ventana del navegador",
      121. // Section General - Universe
      122. U00 /* sectionUniverse */ : "Universo",
      123. U05 /* uni_SpeedFactor */ : "Velocidad de este Universo",
      124. U01 /* uni_DFPercent */ : "Porcentaje de flota a escombros",
      125. U02 /* uni_DefenseToDF */ : "Porcentaje de defensa a escombros",
      126. U03 /* uni_topPlayerScore */ : "Los puntos del jugador más fuerte de este universo son:",
      127. U04 /* uni_systemMetrik */ : "Número de 'Galaxias:Sistemas' en este universo (9:499)",
      128. // Section General - Time
      129. T00 /* sectionTime */ : "Configuración de Hora",
      130. T05 /* timeAMPM */ : "Usar formato 12-hors (AM/PM) en lugar del fomato 24-horas",
      131. T11 /* timeSetting */ : "Cambiar valores de hora (sólo horas)",
      132. T12 /* timeDontChange */ : "No cambiar la hora",
      133. T13 /* timeLocal */ : "Mantener siempre la hora local",
      134. T14 /* timeServer */ : "Mantener siempre hora del servidor",
      135. T02 /* showServerOgameClock */ : "Mantener la hora del servidor en el reloj superior derecho de OGame",
      136. T03 /* showServerPhalanx */ : "Mantener la hora del servidor en el informe de Phalanx",
      137. T04 /* showPageStartTime */ : "Mostrar la hora a la que la página ha sido actualizada",
      138. // =======================================================================
      139. // Section Messages
      140. M00 /* sectionMessages */ : "Mensajes",
      141. // Section Messages - Common
      142. M02 /* msg_expandBox */ : "Expandir el recuadro de mensaje (0=desactivado):",
      143. M04 /* msg_addButtons */ : "Otros botones en los Mensajes",
      144. M05 /* msg_LimitDeleteCombats */ : "Límite para eliminar informe de batallas pequeñas (sondas/unidades)",
      145. // Section Messages - Espionage reports
      146. M10 /* sectionMessages_Espionage */ : "Informes de Espionaje",
      147. M12 /* msgSpy_LayoutShrink */ : "Reducir el espacio entre las filas",
      148. M14 /* msgSpy_showActivity */ : "Mostrar el indicador de actividad en el título del reporte y esconder los detalles",
      149. M15 /* msgSpy_foldReports */ : "Contraer los por debajo del límite de escombros y saqueo seleccionados, o siempre",
      150. M16 /* msgSpy_PlunderThreshold */ : "El límite mínimo para el saqueo teórico (x1000)",
      151. M17 /* msgSpy_DebrisThreshold */ : "El límite mínimo de los escombros teórico (x1000)",
      152. M18 /* msgSpy_foldReports_Limit */ : "< Límite",
      153. M19 /* msgSpy_foldReports_Always */ : "Siempre",
      154. M20 /* msgSpy_showPlunder */ : "Mostrar saqueo y escombros en el reporte y en la cabecera",
      155. M21 /* msgSpy_showPlunder_BG */ : "Color de fondo del título que muestra saqueos y escombros",
      156. M28 /* msgSpy_showPlunderWaves */ : "Mostrar oleadas de saqueos necesarias",
      157. M30 /* msgSpy_SimButton */ : "Añadir botones para enviar los informes de espionaje al simulador",
      158. // Section Messages - Combat reports
      159. M50 /* sectionMessages_Combat */ : "Informes de Batalla",
      160. M54 /* msg_fixColors */ : "Corregir los colores de los informes de batalla",
      161. // =======================================================================
      162. // Section Names
      163. N00 /* sectionNames */ : "Jugadores & Alianzas",
      164. // Section Messages - Common
      165. N09 /* names_Manage */ : "Ver y administrar a los Jugadores y Alianzas en la Lista de Amigos",
      166. // Section Names - Highlighting
      167. N50 /* sectionHighlighting */ : "Resaltado",
      168. N51 /* names_Highlight */ : "Resaltar Jugadores y Alianzas",
      169. N52 /* names_HighlightOpacity */ : "Opacidad del color de fondo (1-99)",
      170. N69 /* names_Buddies */ : "Resaltar Amigos",
      171. N89 /* names_Alliance */ : "Resaltar la propia Alianza",
      172. // Section Names - Tooltips
      173. N40 /* sectionNamesTooltips */ : "Tooltip con enlaces de búsqueda",
      174. // =======================================================================
      175. // Section Items
      176. B00 /* sectionItems */ : "Edificios, Investigaciones y Naves",
      177. // Section Items - Common
      178. B02 /* showFinishTime */ : "Mostrar hora de finalización", // new,
      179. B04 /* showDeficient */ : "Mostrar los recursos que faltan",
      180. B05 /* showNames */ : "Mostrar los nombres de naves/edificios/investigaciones sobre las imágenes",
      181. B06 /* nameColorOn */ : "Colorear Nombre: disponible",
      182. B07 /* nameColorOff */ : "Colorear Nombre: no disponible",
      183. B08 /* nameColorDisabled */ : "Colorear Nombre: sin recursos suficientes",
      184. // Section Items - Jumpgate
      185. J00 /* sectionJumpgate */ : "Salto Cuántico",
      186. J01 /* jumpgate_TargetList */ : "Mostrar enlace a las posibles Lunas objetivo.",
      187. J02 /* jumpgate_TargetRequire */ : "Se requiere escoger una Luna objetivo para poder llevar a cabo el salto.",
      188. // =======================================================================
      189. // Section Fleet dispatch
      190. F00 /* sectionFleet */ : "Envío de Flota",
      191. // Section Fleet dispatch - Common
      192. F01 /* autocopyCoords */ : "Auto-copiar coordenadas",
      193. F02 /* autocopyGlobal */ : "Memorizar coordenadas de cualquier página",
      194. F03 /* fleet2_ShortLinks */ : "Accesos directos a objetivos",
      195. // Section Fleet dispatch - Page 1
      196. F10 /* sectionFleet1 */ : "Página de envío de Flota 1",
      197. F15 /* fleet_showCapacity */ : "Mostrar la capacidad de carga y velocidad de las naves",
      198. F16 /* fleet1_showResCalc */ : "Mostrar calculadora de recursos",
      199. // Section Fleet dispatch - Page 2
      200. F20 /* sectionFleet2 */ : "Página de envío de Flota 2",
      201. F24 /* fleet2_setTargetDF */ : "Configurar escombros como objetivo si la flota incluye recicladores",
      202. F28 /* fleet2_MoonColor */ : "Colorear lunas en la lista de accesos directos",
      203. F27 /* fleet2_MoonsToEnd */ : "Mover lunas al final de la lista de accesos directos",
      204. F22 /* fleet2_expandLists */ : "Expandir desplegables (Velocidad, Atajos, SACs)",
      205. F29 /* fleet2_expandMoonColor */ : "Lunas coloreadas en la lista expandida",
      206. F25 /* fleet2_checkProbeCapacity */ : "Comprobar capacidad de las sondas antes del envío",
      207. // Section Fleet dispatch - Page 3
      208. F30 /* sectionFleet3 */ : "Página de envío de Flota 3",
      209. F50 /* missionPriority */ : "Prioridad de la misión",
      210. // =======================================================================
      211. // Section Events
      212. E00 /* sectionEvents */ : "Lista de Eventos",
      213. // Section Events - Fleet movement
      214. E10 /* sectionEvents_Movement */ : "Movimiento de Flotas",
      215. E12 /* mvmt_expandFleets */ : "Mostrar las naves y su capacidad de carga",
      216. E14 /* mvmt_showReversal */ : "Mostrar la hora de regreso de las flotas",
      217. // Section Events - Phalanx
      218. E20 /* sectionEvents_Phalanx */ : "Phalanx",
      219. E22 /* evt_expandFleetsPhal */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      220. E24 /* phalanx_showDebris */ : "Mostrar escombros teóricos en el informe de Phalanx",
      221. // Section Events - Events
      222. E30 /* sectionEvents_Events */ : "Eventos",
      223. E32 /* evt_expandFleetsEvt */ : "Mostrar la composición y capacidad de carga de las flotas",
      224. E34 /* evt_showOverview */ : "Mostrar la Lista de Eventos sólo en la Visión General",
      225. // Section Events - Mission colours
      226. E50 /* sectionEvents_Missions */ : "Colores de las Misiones",
      227. E04 /* evt_dimReverse */ : "Resaltar flotas en retorno",
      228. // =======================================================================
      229. // Section Galaxy
      230. G00 /* sectionGalaxy */ : "Galaxia",
      231. // Section Galaxy - Common
      232. G02 /* galaxy_LayoutShrink */ : "Encoger la página de Galaxia",
      233. G04 /* galaxy_keepTipsPlanet */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre los planetas",
      234. G05 /* galaxy_keepTipsMoon */ : "Mantener el tooltip al pasar el ratón sobre las lunas",
      235. // Section Galaxy - Debris
      236. G40 /* sectionGalaxy_Debris */ : "Escombros",
      237. G41 /* galaxy_DebrisMin */ : "Tamaño mínimo de los escombros para recogerlos (0=desactivado)",
      238. G42 /* galaxy_DebrisSize */ : "Mostrar el tamaño de los campos de escombros mediante",
      239. G43 /* galaxy_DebrisSize_Pic */ : "Tamaño de la imagen",
      240. G44 /* galaxy_DebrisSize_Number */ : "Número",
      241. G45 /* galaxy_DebrisSize_Short */ : "Número (k M B)",
      242. G51 /* galaxy_DebrisColors */ : "Colores para resaltar los números en los campos de escombros",
      243. G59 /* galaxy_DebrisColorBG */ : "Color de fondo para resaltar los campos de escombros",
      244. // Section Galaxy - Player
      245. G20 /* sectionGalaxy_Player */ : "Jugador",
      246. G26 /* galaxy_PlayerRank */ : "Mostrar clasificación de los Jugadores",
      247. G21 /* galaxy_PlayerColors */ : "Colores en la Clasificación de Jugadores",
      248. // Section Galaxy - Alliance
      249. G30 /* sectionGalaxy_Alliance */ : "Alianza",
      250. G36 /* galaxy_AllianceRank */ : "Mostrar clasificación de las Alianzas",
      251. G31 /* galaxy_AllianceColors */ : "Colores en la Clasificación de Alianzas",
      252. // =======================================================================
      253. // Section Support
      254. S00 /* sectionSupport */ : "Soporte",
      255. // Section Support - Support
      256. S01 /* support_Homepage */ : "Página de Inicio",
      257. S02 /* support_Features */ : "Elementos",
      258. S04 /* support_Feedback */ : "Opiniones & Bugs",
      259. S05 /* support_Ideas */ : "Sugerencias",
      260. S06 /* support_Translation */ : "Traducciones",
      261. S07 /* support_TranslationUpdate */ : "La traducción requiere ser actualizada",
      262. // Section Support - Updates
      263. S10 /* sectionUpdates */ : "Actualizaciones",
      264. S03 /* update_Changelog */ : "Lista de Cambios",
      265. S11 /* update_check */ : "Auto-check de nuevas actualizaciones",
      266. S12 /* update_check_Final */ : "Final",
      267. S13 /* update_check_Preview */ : "Final & Vista Previa",
      268. S14 /* update_Final */ : "Actualizar a la versión final",
      269. S15 /* update_Preview */ : "Actualizar a la versión de pruebas",
      270. S16 /* update_Last */ : "Volver a la versión estable anterior",
      271. S19 /* update_Install */ : "Instalar",
      272. // Section Support - Settings
      273. S20 /* sectionSettings */ : "Configuraciones",
      274. S21 /* settings_Options */ : "Opciones",
      275. S22 /* settings_OptionsUni */ : "Opciones del Uni",
      276. S23 /* settings_Researches */ : "Investigaciones",
      277. S24 /* settings_Missions */ : "Misiones",
      278. S25 /* settings_Labels */ : "Etiquetas",
      279. S31 /* settings_Read */ : "Leer configuraciones desde el cuadro de texto",
      280. S32 /* settings_Read_Button */ : "Leer",
      281. S33 /* settings_Reset */ : "Resetear opciones a la configuración por defecto.",
      282. S34 /* settings_Reset_Button */ : "Resetear"
      283. //##############################################################
      284. //##############################################################
      Display All
    • FR updated to 2.15.0

      Display Spoiler

      Source Code

      1. //##############################################################
      2. // Please see the How to translate - http://antigame.de/?page_id=45&mingleforumaction=viewtopic&t=17.0
      3. // - Always take the newest text file to update translation ! - Found in each translation thread, first posting.
      4. // - Please remove the comments // new or // changed.
      5. // - Please leave other comments and empty lines as they are
      6. //##############################################################
      7. // Following texts are used in Ogame pages
      8. // Updated for AntiGame Origin version '2.15.0' and above.
      9. //##############################################################
      10. A02 /* languageVersion */ : '2.15.0', // Don't change this version number !
      11. // =======================================================================
      12. // Section Messages
      13. // Section Messages - Common
      14. M80 /* msg_ButtonDelete */ : "Effacer tous les messages avec sujet",
      15. M81 /* msg_ButtonMarkReadAll */ : "Marquer tous les messages sélectionnés comme lus",
      16. M82 /* msg_ButtonDeleteSmallPlunder */ : "Supprimer les rapports d'espionnage avec pillage < $plunder et débris < $debris", // don't change $plunder and $debris !!,
      17. M83 /* msg_ButtonDeleteCombats */ : "Effacer tous les RC avec perte en dessous de",
      18. M84 /* msg_ButtonDeleteExpediton */ : "Effacer les résultats d’expéditions",
      19. M85 /* msg_ButtonDeletePlayer */ : "Effacer tous les messages de joueurs",
      20. M86 /* msg_ButtonDeleteEspionage */ : "Effacer tous les messages avec le sujet 'Activité d`espionnage sur'",
      21. M87 /* msg_SubjectDeleteReturn */ : "Retour d`une flotte", // Exactly the subject 'Return of a fleet'!
      22. // Section Messages - Espionage reports
      23. M09 /* msgSpy_foldReportsTip */ : "Full / replier les rapports d'espionnage",
      24. M31 /* msg_Simulator1 */ : "WebSim",
      25. M32 /* msg_Simulator2 */ : "DragoSim",
      26. M33 /* msg_Simulator3 */ : "OSimulate",
      27. M22 /* debris */ : "Débris",
      28. M23 /* total */ : "Total",
      29. M24 /* loot */ : "Butin",
      30. // =======================================================================
      31. // Section Names
      32. // Section Names - Highlighting
      33. N31 /* names_Players */ : "Groupe de joueurs",
      34. N32 /* names_Alliances */ : "Groupe d'alliance",
      35. N35 /* names_ChangeGroup */ : "Pour changer le type de groupe entre 1 et 8",
      36. N36 /* names_Change */ : "Changer groupe",
      37. N37 /* names_Remove */ : "Supprimer la liste",
      38. // Section Names - Tooltips
      39. N48 /* names_HighlightTip */ : "Surligner",
      40. N49 /* names_HighlightRemoveTip */ : "Supprimer le surlignage",
      41. // =======================================================================
      42. // Section Items
      43. // Section Items - Common
      44. B15 /* shipSatelliteAlt */ : "Sat.",
      45. B12 /* deficientRes */ : "Ressources manquantes",
      46. B13 /* Production */ : "Production",
      47. B14 /* RequiredEnergy */ : "Énergie requise", // not used,
      48. // =======================================================================
      49. // Section Fleet dispatch
      50. // Section Fleet dispatch - Page 1
      51. F42 /* TotalCapacity */ : "Capacité totale",
      52. F43 /* MinSpeed */ : "Vitesse minimale",
      53. F44 /* ExPoints */ : "Points d'Expédition",
      54. F45 /* resources */ : "Ressources",
      55. // Section Fleet dispatch - Page 1 - Calculator
      56. F60 /* shipSCargoAbbreviation */ : "PT",
      57. F61 /* shipLCargoAbbreviation */ : "GT",
      58. F62 /* shipRecyclerAbbreviation */ : "Recs",
      59. F63 /* shipRIPAbbreviation */ : "RIP",
      60. F64 /* Quantity */ : "Quantité",
      61. F65 /* Duration */ : "Durée",
      62. F67 /* Consumption */ : "Consommation",
      63. F68 /* Save */ : "Sauver",
      64. F69 /* Clear */ : "Effacer",
      65. // Section Fleet dispatch - Page 3
      66. F82 /* ArrivalACS */ : "Arrivée (AG)",
      67. // =======================================================================
      68. // Section Events
      69. // Section Events - Fleet movement
      70. E18 /* mvmt_Return */ : "R",
      71. E19 /* rx_sendMail */ : /Envoyer un message à (.+)\./, // Fleet movement - briefcase tooltip,
      72. // Section Events - Events
      73. E72 /* tmTime */ : "Temps", // not used,
      74. E73 /* tmCountdown */ : "Compte à rebours" // not used
      75. //##############################################################
      76. //##############################################################
      77. //##############################################################
      78. // Following texts are used in Antigame menu
      79. //##############################################################
      80. // =======================================================================
      81. // AntiGame Menu
      82. AM0 /* menu_Title */ : "Options AntiGame",
      83. AM1 /* menu_SaveButton */ : "OK",
      84. AM2 /* menu_CancelButton */ : "Annuler",
      85. AM5 /* menu_updateTip */ : "Une nouvelle MàJ est disponible: Version",
      86. // Global (used in many sections)
      87. C00 /* sectionCommon */ : "Commun",
      88. C11 /* improveLayout */ : "Améliorer l'aménagement de cette page",
      89. C12 /* improveUsability */ : "Améliorer la convivialité de cette page",
      90. C13 /* improveLayoutUse */ : "Améliorer la disposition et la convivialité de cette page",
      91. C14 /* simpleLayout */ : "Simplifier l'agencement de cette page",
      92. C21 /* killTips */ : "Désactiver les info-bulles",
      93. C22 /* clickTips */ : "Utiliser le clic souris pour montrer le popup sur cette page",
      94. C23 /* helpTip */ : "Voir l'explication des fonctionnalités",
      95. C31 /* color */ : "Couleur",
      96. C32 /* colorBG */ : "Couleur de fond",
      97. // =======================================================================
      98. // Section General
      99. A00 /* sectionGeneral */ : "Général",
      100. // Section General - Common
      101. A01 /* language */ : "Langue",
      102. A03 /* oldBrowser */ : "Ne pas utiliser les effets qui ralentissent les vieux navigateurs ou ordinateurs",
      103. A05 /* blockAutoComplete */ : "Désactiver la complétion automatique dans la saisie",
      104. A11 /* keyShortcuts */ : "Utiliser les raccourcis claviers",
      105. A12 /* keyFunctionKeys */ : "Utilisez les touches de fonction pour les cibles",
      106. A21 /* separator */ : "Séparateur nombre ",
      107. A22 /* separatorDefault */ : "Par défaut",
      108. A23 /* separatorNone */ : "None",
      109. A24 /* separatorPoint */ : "Point",
      110. A25 /* separatorComma */ : "Comma",
      111. A26 /* separatorSpace */ : "Espace",
      112. // Section General - Main view
      113. O00 /* sectionMainview */ : "Vue globale",
      114. O12 /* showResources */ : "Afficher les informations de ressources avancées",
      115. O22 /* show_onTop */ : "Au dessus",
      116. O23 /* show_onBottom */ : "En dessous",
      117. O24 /* show_onLeft */ : "A gauche",
      118. O07 /* showConstructionTitle */ : "Afficher les titres des constructions dans la liste des planètes",
      119. O08 /* shortHeader */ : "Toujours réduire les images des planètes",
      120. O09 /* misc_scrollTitle */ : "Temps restant avant le prochain évènement dans le titre de la fenêtre",
      121. // Section General - Universe
      122. U00 /* sectionUniverse */ : "Univers",
      123. U05 /* uni_SpeedFactor */ : "Facteur de vitesse pour cet univers",
      124. U01 /* uni_DFPercent */ : "Pourcentage de la flotte dans les débris",
      125. U02 /* uni_DefenseToDF */ : "Pourcentage de la défense dans les débris",
      126. U03 /* uni_topPlayerScore */ : "Les points du joueur le plus fort de cette univers sont",
      127. U04 /* uni_systemMetrik */ : "Nombre maximal de 'galaxies:systèmes' dans cet univers (9:499)",
      128. // Section General - Time
      129. T00 /* sectionTime */ : "Paramètres de l'heure",
      130. T05 /* timeAMPM */ : "Utiliser le format 12h (AM/PM) au lieu de 24h",
      131. T11 /* timeSetting */ : "Changer les valeurs de temps (heures seulement)",
      132. T12 /* timeDontChange */ : "Ne pas changer l'heure",
      133. T13 /* timeLocal */ : "Toujours régler à l'heure locale",
      134. T14 /* timeServer */ : "Toujours régler à l'heure serveur",
      135. T02 /* showServerOgameClock */ : "Garder l'heure du serveur pour l'horloge en haut à droite",
      136. T03 /* showServerPhalanx */ : "Garder l'heure du serveur pour la vue Phalange",
      137. T04 /* showPageStartTime */ : "Afficher l`heure du dernier rafraichissement de la page",
      138. // =======================================================================
      139. // Section Messages
      140. M00 /* sectionMessages */ : "Messages",
      141. // Section Messages - Common
      142. M02 /* msg_expandBox */ : "Augmenter la hauteur des messages",
      143. M04 /* msg_addButtons */ : "Ajouter des boutons pour les messages",
      144. M05 /* msg_LimitDeleteCombats */ : "Limite pour effacer les petits RC (sondes/unités)",
      145. // Section Messages - Espionage reports
      146. M10 /* sectionMessages_Espionage */ : "Rapports d'espionnage",
      147. M12 /* msgSpy_LayoutShrink */ : "Réduire l'espacement des lignes d'un rapport d'espionnage ",
      148. M14 /* msgSpy_showActivity */ : "Montrer l'heure d'activité dans le titre et cacher les détails",
      149. M15 /* msgSpy_foldReports */ : "Replier les rapports en dessous d'une limite de ressources ou de débris, ou toujours",
      150. M16 /* msgSpy_PlunderThreshold */ : "Taille minimale pour pillage théorique (en K)",
      151. M17 /* msgSpy_DebrisThreshold */ : "Taille minimale pour recyclage théorique (en K)",
      152. M18 /* msgSpy_foldReports_Limit */ : "< Limite",
      153. M19 /* msgSpy_foldReports_Always */ : "Toujours",
      154. M20 /* msgSpy_showPlunder */ : "Voir le pillage et les débris dans le rapport et dans le titre",
      155. M21 /* msgSpy_showPlunder_BG */ : "Couleur de fond pour le pillage et le titre débris",
      156. M28 /* msgSpy_showPlunderWaves */ : "Montrer la liste des pillages successifs",
      157. M30 /* msgSpy_SimButton */ : "Ajouter un bouton pour envoyer le rapport d'espionnage sur WebSim",
      158. // Section Messages - Combat reports
      159. M50 /* sectionMessages_Combat */ : "Rapports de combat",
      160. M54 /* msg_fixColors */ : "Corriger la couleur des rapports de combat",
      161. // =======================================================================
      162. // Section Names
      163. N00 /* sectionNames */ : "Joueurs et Alliances",
      164. // Section Messages - Common
      165. N09 /* names_Manage */ : "Afficher et organiser la liste de joueurs, d'alliance dans la liste d'amis",
      166. // Section Names - Highlighting
      167. N50 /* sectionHighlighting */ : "Surbrillance ",
      168. N51 /* names_Highlight */ : "Mettre en surbrillance joueur et des alliances",
      169. N52 /* names_HighlightOpacity */ : "Assombrir la couleur de fond (1-99)",
      170. N69 /* names_Buddies */ : "Mettre en surbrillance les amis",
      171. N89 /* names_Alliance */ : "Mettre en surbrillance sa propre alliance",
      172. // Section Names - Tooltips
      173. N40 /* sectionNamesTooltips */ : "Fenêtre de liens pour la recherche",
      174. // =======================================================================
      175. // Section Items
      176. B00 /* sectionItems */ : "Constructions, recherches et vaisseaux",
      177. // Section Items - Common
      178. B02 /* showFinishTime */ : "Afficher l'heure de fin", // new,
      179. B04 /* showDeficient */ : "Afficher les ressources manquantes",
      180. B05 /* showNames */ : "Afficher les noms des vaisseaux/constructions/recherches sur les images",
      181. B06 /* nameColorOn */ : "Couleur du nom: disponible",
      182. B07 /* nameColorOff */ : "Couleur du nom: indisponible",
      183. B08 /* nameColorDisabled */ : "Couleur du nom: pas assez de ressources",
      184. // Section Items - Jumpgate
      185. J00 /* sectionJumpgate */ : "Porte de saut",
      186. J01 /* jumpgate_TargetList */ : "Montrer les liens cibles.", // changed,
      187. J02 /* jumpgate_TargetRequire */ : "Obligation de choisir une destination avant de pouvoir sauter.",
      188. // =======================================================================
      189. // Section Fleet dispatch
      190. F00 /* sectionFleet */ : "Envoi de flottes",
      191. // Section Fleet dispatch - Common
      192. F01 /* autocopyCoords */ : "Copier automatiquement les coordonnées",
      193. F02 /* autocopyGlobal */ : "Mémoriser les coords sur toutes les pages (pas seulement la page courante d'ogame)",
      194. F03 /* fleet2_ShortLinks */ : "Raccourcis de cibles",
      195. // Section Fleet dispatch - Page 1
      196. F10 /* sectionFleet1 */ : "Page flotte 1",
      197. F15 /* fleet_showCapacity */ : "Afficher la vitesse et la capacité des flottes",
      198. F16 /* fleet1_showResCalc */ : "Afficher le calculateur de ressources",
      199. // Section Fleet dispatch - Page 2
      200. F20 /* sectionFleet2 */ : "Page flotte 2",
      201. F24 /* fleet2_setTargetDF */ : "Sélectionner automatiquement le champ de débris si la flotte inclut un recycleur",
      202. F28 /* fleet2_MoonColor */ : "Couleur de la lune dans la liste de raccourcis",
      203. F27 /* fleet2_MoonsToEnd */ : "Déplacer la lune à la fin de la liste de raccourcis",
      204. F22 /* fleet2_expandLists */ : "Détailler la liste de sélection pour la vitesse et attaques groupées",
      205. F29 /* fleet2_expandMoonColor */ : "Couleur des Lunes dans la liste détaillées des planètes",
      206. F25 /* fleet2_checkProbeCapacity */ : "Vérifier la capacité des sondes avant le départ",
      207. // Section Fleet dispatch - Page 3
      208. F30 /* sectionFleet3 */ : "Page flotte 3",
      209. F50 /* missionPriority */ : "Priorité de la mission",
      210. // =======================================================================
      211. // Section Events
      212. E00 /* sectionEvents */ : "Liste d'événements",
      213. // Section Events - Fleet movement
      214. E10 /* sectionEvents_Movement */ : "Mouvements de flotte",
      215. E12 /* mvmt_expandFleets */ : "Montrer la composition de la flotte et sa cargaison",
      216. E14 /* mvmt_showReversal */ : "Afficher le temps inversé (compte à rebours) pour les flottes",
      217. // Section Events - Phalanx
      218. E20 /* sectionEvents_Phalanx */ : "Phalange",
      219. E22 /* evt_expandFleetsPhal */ : "Afficher la composition et la cargaison de la flotte sur la phalange",
      220. E24 /* phalanx_showDebris */ : "Afficher les débris théoriques sur la phalange",
      221. // Section Events - Events
      222. E30 /* sectionEvents_Events */ : "Événements",
      223. E32 /* evt_expandFleetsEvt */ : "Afficher la composition et la cargaison de la flotte dans la liste d'événement",
      224. E34 /* evt_showOverview */ : "Montrer la liste d'événements seulement dans la vue générale",
      225. // Section Events - Mission colours
      226. E50 /* sectionEvents_Missions */ : "Couleur de mission",
      227. E04 /* evt_dimReverse */ : "Assombrir les flottes en retour",
      228. // =======================================================================
      229. // Section Galaxy
      230. G00 /* sectionGalaxy */ : "Galaxie",
      231. // Section Galaxy - Common
      232. G02 /* galaxy_LayoutShrink */ : "Diminuer la page galaxie",
      233. G04 /* galaxy_keepTipsPlanet */ : "Garder actif le popup sur un simple passage de souris pour les planètes",
      234. G05 /* galaxy_keepTipsMoon */ : "Garder actif le popup sur un simple passage de souris pour les lunes",
      235. // Section Galaxy - Debris
      236. G40 /* sectionGalaxy_Debris */ : "Débris",
      237. G41 /* galaxy_DebrisMin */ : "Taille minimale pour surligner les débris (0 pour désactiver)",
      238. G42 /* galaxy_DebrisSize */ : "Afficher la taille du champ de débris avec",
      239. G43 /* galaxy_DebrisSize_Pic */ : "Une image de plus en plus grande",
      240. G44 /* galaxy_DebrisSize_Number */ : "Un nombre",
      241. G45 /* galaxy_DebrisSize_Short */ : "Un nombre (k M B)",
      242. G51 /* galaxy_DebrisColors */ : "Couleur de surbrillance pour la taille des débris",
      243. G59 /* galaxy_DebrisColorBG */ : "Couleur de surbrillance pour l'arrière plan des débris",
      244. // Section Galaxy - Player
      245. G20 /* sectionGalaxy_Player */ : "Joueur",
      246. G26 /* galaxy_PlayerRank */ : "Afficher le rang des joueurs",
      247. G21 /* galaxy_PlayerColors */ : "Couleurs pour les classements Joueur",
      248. // Section Galaxy - Alliance
      249. G30 /* sectionGalaxy_Alliance */ : "Alliance",
      250. G36 /* galaxy_AllianceRank */ : "Montrer le classement Alliance",
      251. G31 /* galaxy_AllianceColors */ : "Couleurs pour les classements Alliances",
      252. // =======================================================================
      253. // Section Support
      254. S00 /* sectionSupport */ : "Support",
      255. // Section Support - Support
      256. S01 /* support_Homepage */ : "Page Web principale",
      257. S02 /* support_Features */ : "Caractéristiques",
      258. S04 /* support_Feedback */ : "Retours & Bugs",
      259. S05 /* support_Ideas */ : "Suggestions",
      260. S06 /* support_Translation */ : "Traductions",
      261. S07 /* support_TranslationUpdate */ : "Traduction a besoin d'une Màj",
      262. // Section Support - Updates
      263. S10 /* sectionUpdates */ : "Mises à jour",
      264. S03 /* update_Changelog */ : "Historique des modifications",
      265. S11 /* update_check */ : "Mise à jour automatique",
      266. S12 /* update_check_Final */ : "Stable",
      267. S13 /* update_check_Preview */ : "Stable & Pré-version",
      268. S14 /* update_Final */ : "Mettre à jour vers Version Stable",
      269. S15 /* update_Preview */ : "Mettre à jour en Pré-version pour tester",
      270. S16 /* update_Last */ : "Revenir à la dernière version Stable",
      271. S19 /* update_Install */ : "Installer",
      272. // Section Support - Settings
      273. S20 /* sectionSettings */ : "Options",
      274. S21 /* settings_Options */ : "Options",
      275. S22 /* settings_OptionsUni */ : "Options Uni",
      276. S23 /* settings_Researches */ : "Recherches",
      277. S24 /* settings_Missions */ : "Missions",
      278. S25 /* settings_Labels */ : "Labels",
      279. S31 /* settings_Read */ : "Lire les options depuis la zone de texte",
      280. S32 /* settings_Read_Button */ : "Lire",
      281. S33 /* settings_Reset */ : "Lire les options par défaut.",
      282. S34 /* settings_Reset_Button */ : "Reset"
      283. //##############################################################
      284. //##############################################################
      Display All