Hi, i've improved polish translation
Polish translation
[Menu strings]
'welcome' => 'Narzędzia do gier przeglądarkowych (OGame, Ikariam, Travian i innych)'
'header' => 'Kalkulatory OGame',
'main-title' => 'Strona główna',
'trade-title' => 'Kalkulator handlu',
'costs-title' => 'Kalkulator kosztów',
'production-title' => 'Kalkulator produkcji',
'graviton-title' => 'Rozwój grawitonów',
'flight-title' => 'Czas lotu floty'
[Common strings]
'metal' => 'Metal',
'met' => 'met',
'crystal' => 'Kryształ',
'crys' => 'kris',
'deuterium' => 'Deuter',
'deut' => 'deut',
'energy' => 'Energia',
'points' => 'Punkty',
'reset' => 'Wyczyść',
'time' => 'Czas',
'total' => 'Suma',
'grand-total' => 'Suma całkowita',
'universe' => 'Uniwersum',
'universe-speed' => 'Prędkość uniwersum',
[Abbreviations]
'unit-suffix' => 'KMG', // kilo- / mega- / giga-
'decimal-separator' => ',',
'transports-needed-short' => 'Transp.',
'metal-short' => 'met',
'crystal-short' => 'kris',
'deuterium-short' => 'deu',
'coeff-short' => 'Współ.',
'metal-mine-short' => 'KM',
'crystal-mine-short' => 'KK',
'deuterium-synth-short' => 'ED',
'fusion-short' => 'EF',
'solar-short' => 'ES',
'datetime-d' => 'd',
'datetime-h' => 'g',
'datetime-m' => 'm',
'datetime-s' => 's',
'datetime-w' => 'td',
'datetime-format' => 'd.m.r H:s:s', ////////////// dont understand this line (should it be H:m:s instead of H:s:s ? if so, change it to 'd.m.r. G:m:s') //////////////
'datetime-format-hint' => 'dd.mm.rrrr gg:mm:ss',
'lc-short' => 'DT',
'sc-short' => 'MT',
'sats-short' => 'SS',
[Tech tree elements]
'abm' => 'Przeciwrakieta',
'alliance-depot' => 'Depozyt sojuszniczy',
'armour-tech' => 'Opancerzenie',
'astrophysics' => 'Astrofizyka',
'battlecruiser' => 'Pancernik',
'battleship' => 'Okręt wojenny',
'bomber' => 'Bombowiec',
'cmb-drive' => 'Napęd spalinowy',
'colony-ship' => 'Statek kolonizacyjny',
'comb-drive' => 'Napęd spalinowy',
'comp-tech' => 'Technologia komputerowa',
'cruiser' => 'Krążownik',
'crystal-mine' => 'Kopalnia kryształu',
'crystal-storage' => 'Magazyn kryształu',
'death-star' => 'Gwiazda Śmierci',
'destroyer' => 'Niszczyciel',
'deuterium-tank' => 'Zbiornik deuteru',
'deut-synth' => 'Ekstraktor deuteru',
'energy-tech' => 'Technologia energetyczna',
'esp-probe' => 'Sonda szpiegowska',
'esp-tech' => 'Technologia szpiegowska',
'fusion-reactor' => 'Elektrownia fuzyjna',
'gauss-cannon' => 'Dzialo Gaussa',
'graviton' => 'Rozwój grawitonów',
'heavy-fighter' => 'Ciężki myśliwiec',
'heavy-laser' => 'Ciężkie działo laserowe',
'hyp-drive' => 'Napęd nadprzestrzenny',
'hyper-drive' => 'Napęd nadprzestrzenny',
'hyper-tech' => 'Technologia nadprzestrzenna',
'imp-drive' => 'Naped impulsowy',
'impulse-drive' => 'Napęd impulsowy',
'ion-cannon' => 'Działo jonowe',
'ion-tech' => 'Technologia jonowa',
'ipm' => 'Rakieta międzyplanetarna',
'irn' => 'MSBN',
'jump-gate' => 'Teleporter',
'large-cargo' => 'Duży transporter',
'large-shield' => 'Duża powłoka ochronna',
'laser-tech' => 'Technologia laserowa',
'light-fighter' => 'Lekki myśliwiec',
'light-laser' => 'Lekkie działo laserowe',
'lunar-base' => 'Stacja księżycowa',
'metal-mine' => 'Kopalnia metalu',
'metal-storage' => 'Magazyn metalu',
'missle-silo' => 'Silos rakietowy',
'nanite-factory' => 'Fabryka nanitów',
'plasma-tech' => 'Technologia plazmowa',
'plasma-turret' => 'Wyrzutnia plazmy',
'recycler' => 'Recykler',
'research-lab' => 'Laboratorium badawcze',
'robot-factory' => 'Fabryka robotów',
'rocket-launcher' => 'Wyrzutnia rakiet',
'sensor-phalanx' => 'Falanga czujnikow',
'shield-tech' => 'Technologia ochronna',
'shipyard' => 'Stocznia',
'small-cargo' => 'Mały transporter',
'small-shield' => 'Mała powłoka ochronna',
'solar-plant' => 'Elektrownia słoneczna',
'solar-sat' => 'Satelita słoneczny',
'terraformer' => 'Terraformer',
'weap-tech' => 'Technologia bojowa',
[Common error message strings]
'msg-max-constraint-violated' => 'Wpisana wartość {1} jest większa niż maksymalna {2}. Ustawiono maksymalną wartość pola.',
'msg-min-constraint-violated' => 'Wpisana wartość {0} {1} jest mniejsza niż minimalna {2}. Ustawiono minimalną wartość pola.',
'field-hint' => 'pola [{0}]',
[Feedback strings]
'header' => 'Feedback',
'misspelling' => 'Znalazłeś błąd? Zaznacz tekst i naciśnij Ctrl+Enter żeby nas o tym poinformować.',
'mail' => 'Jeśli masz jakieś uwagi lub sugestie, kliknij tutaj aby wysłać do nas wiadomość.'
'title0' => 'Wysyłanie komunikatu o błędzie w tekście',
'info' => 'Aby zgłosić błąd na stronie, wskaż błędne tłumaczenie i prześlij nam swoją wersję.',
'input1' => 'Błędny tekst',
'input2' => 'Poprawny tekst',
'send' => 'Wyślij',
'cancel' => 'Anuluj',
'correct' => 'Popraw',
'sending-progress' => 'Wysyłanie wiadomości...',
'msg-0' => 'Twoja wiadomość została wysłana. Dziękujemy.',
'msg-1' => 'Nie wypełniono żadnego pola. Proszę wpisać błędny tekst i poprawną pisownię.',
'msg-2' => 'Zawartość pola [Poprawny tekst] nie różni się od pola [Błędny tekst]. Prosimy o podanie poprawnej pisowni.',
'msg-3' => 'Nie wypełniono pola [Błędny tekst]. Proszę podać błędny tekst.',
'msg-4' => 'Nie wypełniono pola [Poprawny tekst]. Prosimy o podanie poprawnej pisowni.',
'title1' => 'Wyślij wiadomość',
'address' => 'Podaj adres (wpisz, jeśli chcesz otrzymać odpowiedź)',
'subject' => 'Temat',
'body' => 'Treść',
'sending-progress' => 'Wysyłanie wiadomości...',
'msg-5' => 'Twoja wiadomość została wysłana. Dziękujemy.',
'msg-6' => 'Wiadomość jest pusta... Proszę wypełnić przynajmniej jedno z pól [Temat] lub [Treść].',
[Trade calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator handlu - Wymiana surowców',
'and' => 'i',
'coords' => 'Współrzędne',
'country' => 'Kraj',
'dst' => 'Kupowanie',
'fix' => 'ustaw',
'link' => 'Link',
'location' => 'Lokalizacja',
'rates' => 'Przelicznik',
'src' => 'Sprzedawanie',
'text' => 'Tekst',
[Costs calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator kosztów',
'all-items-mult-levels' => 'Wszystkie elem. - kilka poziomow',
'all-items-one-level' => 'Wszystkie elem. - jeden poziom',
'building' => 'Budynek',
'buildings-common' => 'Budynki',
'buildings-moon' => 'Budynki (księżyc)',
'buildings-planet' => 'Budynki (planeta)',
'calculate' => 'Oblicz',
'cancel' => 'Anuluj',
'defences' => 'Obrona',
'done' => 'Gotowe',
'engineer' => 'Mechanik',
'fleet' => 'Flota',
'from-level' => 'Z poziomu',
'geologist' => 'Geolog',
'hourly-cons' => 'Zużycie na godzinę',
'hourly-prod' => 'Prod. na godzinę',
'irn-level' => 'Poziom MSBN',
'level' => 'Poziom',
'llc-dialog-info' => 'Określ poziom laboratoriów badawczych i wybierz planetę, na której chcesz rozpocząć badania.',
'llc-dialog-title' => 'Obliczanie poziomu laboratorium',
'msg-cant-research' => 'Na tym poziomie Laboratorium badawczego badanie "{0}" jest niemożliwe.'
'one-item-mult-levels' => 'Jeden element - kilka poziomów',
'planet' => 'Planeta',
'quantity' => 'Ilość',
'research' => 'Badanie',
'researches' => 'Badanie',
'resulting-lab-level' => 'Ostateczny poziom laboratorium:',
'ship' => 'Statek',
'start' => 'Start',
'technocrat' => 'Technokrata',
'times-note' => 'Podczas obliczania czasu budowy/badania wykorzystywane są tylko poziomy Fabryki, Stoczni i Laboratoriów wpisanych w górnym panelu. Aby obliczyć całkowity poziom Laboratorium, jeśli masz MSBN, kliknij przycisk "Oblicz" obok poziomu Laboratorium.',
'to-level' => 'Na poziom',
'transports-needed' => 'Potrzebne transportery',
[Production calculator]
'title' => 'OGame - 'Kalkulator produkcji',
'accumulate-what' => 'Ilość wydobytych surowców',
'accumulate-when' => 'Czas pozostały do zgromadzenia surowców',
'after' => 'W czasie',
'all-planets' => 'Wszystkie planety',
'current-resources' => 'Aktualna ilość surowców na planecie',
'energy-tech-level' => 'Poziom Tech. energetycznej',
'enough-res-already' => 'Surowce są już dostępne',
'natural-production' => 'Wydobycie podstawowe',
'one-planet' => 'Jedna planeta',
'planet-num' => 'Planeta #',
'planets-count' => 'Liczba planet',
'prod-coeff' => 'Wspolczynnik produkcji:',
'prod-per-day' => 'Na dobę',
'prod-per-hour' => 'Na godzinę',
'prod-per-week' => 'Na tydzień',
'qty-header' => 'Poz./Il.',
'resources-will-be' => 'Zostaną wydobyte surowce:',
'res-ready-in' => 'Surowce dostępne za ',
'res-will-not-accumulate' => 'Gromadzeniem surowców nie jest możliwe (deuter nie jest produkowany)',
'res-will-not-accumulate1' => 'Gromadzeniem surowców nie jest możliwe (deuteru jest zużywany zbyt szybko)',
'specify-res-quant' => 'Określ liczbę surowców',
'total-empire-resources' => 'Surowce na wszystkich planetach',
'per-day' => 'Na dobę',
'per-hour' => 'Na godzinę',
'per-week' => 'Na tydzień',
'extended-view' => 'Rozszerzony widok',
'resources-accumulation' => 'Gromadzenie surowców',
'fleet-production' => 'Produkcja floty',
'defense-producton' => 'Produkcja obrony',
'boosted-metal-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem metalu',
'boosted-crystal-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem kryształu',
'boosted-deuterium-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem deuteru',
'boosted' => 'Dopalacz',
'booster' => 'Dopalacz',
[Graviton calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator Rozwoju grawitonów',
'calc-results' => 'Wyniki obliczeń',
'cargoes' => 'Transporterów',
'energy-needed' => 'z 300.000',
'energy-produced' => 'Wyprodukowanej energii',
'expences' => 'Wymagania',
'fusion-plant-level' => 'Poziom Elektrowni fuzyjnej',
'max-planet-temp' => 'Max. temperatura',
'nanites-factory-level' => 'Poziom Fabryki nanitów',
'parameters' => 'Opcje',
'recyclers' => 'Recyklerów',
'recyclers-hint' => '(do zebrania odpadków z zastrzelonych satelitów)',
'shipyard-level' => 'Poziom Stoczni',
'solar-plant-level' => 'Poziom Elektrowni słonecznej',
'solar-satellites-count' => 'Liczba Satelitów słonecznych',
'solar-satellites-needed' => 'Musisz zbudować Satelitów słonecznych',
'debris-percent' => 'Struktury wchodzące w PZ',
[Flight time calculator]
'title' => 'OGame - Czas lotu floty i punkty zapisu',
'add-row' => 'Dodaj wiersz',
'arrival' => 'Przybycie',
'cargo-capacity' => 'Ładowność',
'departure' => 'Odlot',
'departure-now' => '(teraz)',
'departure-now-hint' => 'Ustaw czas odlotu - teraz',
'departure-point' => 'Start',
'departure-zero-hint' => 'Ustaw czas odlotu - północ',
'destination-point' => 'Cel',
'deut-consumption' => 'Zużycie deuteru',
'distance' => 'Odległość',
'flight' => 'Lot',
'flight-duration' => 'Czas trwania',
'flightmodes-note' => 'Jeśli znasz czas dotarcia do celu możesz dla wygody wyboru czasu odlotu przełączyć tryb kalkulatora. W trybie "Przybycie-Lot-Odlot" nowe wiersze dodane do tabeli będą ze znakiem "-".',
'flight-time' => 'Czas lotu',
'gal' => 'Galaktyka',
'galaxies' => 'Galaktyka',
'msg-departure-after-return' => 'Data odlotu nie może być późniejsza od daty powrotu.',
'msg-no-savepoints-found' => 'Nie znaleziono odpowiednich współrzędnych do wysłania FSa.'
'msg-no-ships' => 'Nie wybrałeś żadnych statków.',
'msg-wrong-departure-coordinates' => 'Współrzędne punktu odlotu są nieprawidłowe.',
'msg-wrong-departure-time' => 'Zły czas odlotu.',
'msg-wrong-return-time' => 'Zły czas na powrotu.',
'msg-wrong-tolerance' => 'Zła wartość maksymalnej nieścisłości.',
'planets' => 'Planeta',
'remove-row' => 'Usuń wiersz',
'return' => 'Powrót',
'save-points' => 'Fleet Save',
'savepoints-note' => 'Po znalezieniu odpowiedniego celu kliknij na link w dowolnym wierszu, aby otworzyć zakładkę "Czas lotu" z gotowymi informacjami o locie.',
'save-tolerance' => 'Max. nieścisłość',
'search' => 'Znajdź',
'speed' => 'Prędkość',
'sys' => 'System',
'systems' => 'System',
'take-to-calc' => 'Brane pod uwagę przy wyliczaniu czasu przybycia',
'toggle-mode' => 'Przełącz tryb',
'toggle-sign' => 'Zmień znak'
and thanks for these tools, they are great! :thumbsup:
[Menu strings]
'welcome' => 'Narzędzia do gier przeglądarkowych (OGame, Ikariam, Travian i innych)'
'header' => 'Kalkulatory OGame',
'main-title' => 'Strona główna',
'trade-title' => 'Kalkulator handlu',
'costs-title' => 'Kalkulator kosztów',
'production-title' => 'Kalkulator produkcji',
'graviton-title' => 'Rozwój grawitonów',
'flight-title' => 'Czas lotu floty'
[Common strings]
'metal' => 'Metal',
'met' => 'met',
'crystal' => 'Kryształ',
'crys' => 'kris',
'deuterium' => 'Deuter',
'deut' => 'deut',
'energy' => 'Energia',
'points' => 'Punkty',
'reset' => 'Wyczyść',
'time' => 'Czas',
'total' => 'Suma',
'grand-total' => 'Suma całkowita',
'universe' => 'Uniwersum',
'universe-speed' => 'Prędkość uniwersum',
[Abbreviations]
'unit-suffix' => 'KMG', // kilo- / mega- / giga-
'decimal-separator' => ',',
'transports-needed-short' => 'Transp.',
'metal-short' => 'met',
'crystal-short' => 'kris',
'deuterium-short' => 'deu',
'coeff-short' => 'Współ.',
'metal-mine-short' => 'KM',
'crystal-mine-short' => 'KK',
'deuterium-synth-short' => 'ED',
'fusion-short' => 'EF',
'solar-short' => 'ES',
'datetime-d' => 'd',
'datetime-h' => 'g',
'datetime-m' => 'm',
'datetime-s' => 's',
'datetime-w' => 'td',
'datetime-format' => 'd.m.r H:s:s', ////////////// dont understand this line (should it be H:m:s instead of H:s:s ? if so, change it to 'd.m.r. G:m:s') //////////////
'datetime-format-hint' => 'dd.mm.rrrr gg:mm:ss',
'lc-short' => 'DT',
'sc-short' => 'MT',
'sats-short' => 'SS',
[Tech tree elements]
'abm' => 'Przeciwrakieta',
'alliance-depot' => 'Depozyt sojuszniczy',
'armour-tech' => 'Opancerzenie',
'astrophysics' => 'Astrofizyka',
'battlecruiser' => 'Pancernik',
'battleship' => 'Okręt wojenny',
'bomber' => 'Bombowiec',
'cmb-drive' => 'Napęd spalinowy',
'colony-ship' => 'Statek kolonizacyjny',
'comb-drive' => 'Napęd spalinowy',
'comp-tech' => 'Technologia komputerowa',
'cruiser' => 'Krążownik',
'crystal-mine' => 'Kopalnia kryształu',
'crystal-storage' => 'Magazyn kryształu',
'death-star' => 'Gwiazda Śmierci',
'destroyer' => 'Niszczyciel',
'deuterium-tank' => 'Zbiornik deuteru',
'deut-synth' => 'Ekstraktor deuteru',
'energy-tech' => 'Technologia energetyczna',
'esp-probe' => 'Sonda szpiegowska',
'esp-tech' => 'Technologia szpiegowska',
'fusion-reactor' => 'Elektrownia fuzyjna',
'gauss-cannon' => 'Dzialo Gaussa',
'graviton' => 'Rozwój grawitonów',
'heavy-fighter' => 'Ciężki myśliwiec',
'heavy-laser' => 'Ciężkie działo laserowe',
'hyp-drive' => 'Napęd nadprzestrzenny',
'hyper-drive' => 'Napęd nadprzestrzenny',
'hyper-tech' => 'Technologia nadprzestrzenna',
'imp-drive' => 'Naped impulsowy',
'impulse-drive' => 'Napęd impulsowy',
'ion-cannon' => 'Działo jonowe',
'ion-tech' => 'Technologia jonowa',
'ipm' => 'Rakieta międzyplanetarna',
'irn' => 'MSBN',
'jump-gate' => 'Teleporter',
'large-cargo' => 'Duży transporter',
'large-shield' => 'Duża powłoka ochronna',
'laser-tech' => 'Technologia laserowa',
'light-fighter' => 'Lekki myśliwiec',
'light-laser' => 'Lekkie działo laserowe',
'lunar-base' => 'Stacja księżycowa',
'metal-mine' => 'Kopalnia metalu',
'metal-storage' => 'Magazyn metalu',
'missle-silo' => 'Silos rakietowy',
'nanite-factory' => 'Fabryka nanitów',
'plasma-tech' => 'Technologia plazmowa',
'plasma-turret' => 'Wyrzutnia plazmy',
'recycler' => 'Recykler',
'research-lab' => 'Laboratorium badawcze',
'robot-factory' => 'Fabryka robotów',
'rocket-launcher' => 'Wyrzutnia rakiet',
'sensor-phalanx' => 'Falanga czujnikow',
'shield-tech' => 'Technologia ochronna',
'shipyard' => 'Stocznia',
'small-cargo' => 'Mały transporter',
'small-shield' => 'Mała powłoka ochronna',
'solar-plant' => 'Elektrownia słoneczna',
'solar-sat' => 'Satelita słoneczny',
'terraformer' => 'Terraformer',
'weap-tech' => 'Technologia bojowa',
[Common error message strings]
'msg-max-constraint-violated' => 'Wpisana wartość {1} jest większa niż maksymalna {2}. Ustawiono maksymalną wartość pola.',
'msg-min-constraint-violated' => 'Wpisana wartość {0} {1} jest mniejsza niż minimalna {2}. Ustawiono minimalną wartość pola.',
'field-hint' => 'pola [{0}]',
[Feedback strings]
'header' => 'Feedback',
'misspelling' => 'Znalazłeś błąd? Zaznacz tekst i naciśnij Ctrl+Enter żeby nas o tym poinformować.',
'mail' => 'Jeśli masz jakieś uwagi lub sugestie, kliknij tutaj aby wysłać do nas wiadomość.'
'title0' => 'Wysyłanie komunikatu o błędzie w tekście',
'info' => 'Aby zgłosić błąd na stronie, wskaż błędne tłumaczenie i prześlij nam swoją wersję.',
'input1' => 'Błędny tekst',
'input2' => 'Poprawny tekst',
'send' => 'Wyślij',
'cancel' => 'Anuluj',
'correct' => 'Popraw',
'sending-progress' => 'Wysyłanie wiadomości...',
'msg-0' => 'Twoja wiadomość została wysłana. Dziękujemy.',
'msg-1' => 'Nie wypełniono żadnego pola. Proszę wpisać błędny tekst i poprawną pisownię.',
'msg-2' => 'Zawartość pola [Poprawny tekst] nie różni się od pola [Błędny tekst]. Prosimy o podanie poprawnej pisowni.',
'msg-3' => 'Nie wypełniono pola [Błędny tekst]. Proszę podać błędny tekst.',
'msg-4' => 'Nie wypełniono pola [Poprawny tekst]. Prosimy o podanie poprawnej pisowni.',
'title1' => 'Wyślij wiadomość',
'address' => 'Podaj adres (wpisz, jeśli chcesz otrzymać odpowiedź)',
'subject' => 'Temat',
'body' => 'Treść',
'sending-progress' => 'Wysyłanie wiadomości...',
'msg-5' => 'Twoja wiadomość została wysłana. Dziękujemy.',
'msg-6' => 'Wiadomość jest pusta... Proszę wypełnić przynajmniej jedno z pól [Temat] lub [Treść].',
[Trade calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator handlu - Wymiana surowców',
'and' => 'i',
'coords' => 'Współrzędne',
'country' => 'Kraj',
'dst' => 'Kupowanie',
'fix' => 'ustaw',
'link' => 'Link',
'location' => 'Lokalizacja',
'rates' => 'Przelicznik',
'src' => 'Sprzedawanie',
'text' => 'Tekst',
[Costs calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator kosztów',
'all-items-mult-levels' => 'Wszystkie elem. - kilka poziomow',
'all-items-one-level' => 'Wszystkie elem. - jeden poziom',
'building' => 'Budynek',
'buildings-common' => 'Budynki',
'buildings-moon' => 'Budynki (księżyc)',
'buildings-planet' => 'Budynki (planeta)',
'calculate' => 'Oblicz',
'cancel' => 'Anuluj',
'defences' => 'Obrona',
'done' => 'Gotowe',
'engineer' => 'Mechanik',
'fleet' => 'Flota',
'from-level' => 'Z poziomu',
'geologist' => 'Geolog',
'hourly-cons' => 'Zużycie na godzinę',
'hourly-prod' => 'Prod. na godzinę',
'irn-level' => 'Poziom MSBN',
'level' => 'Poziom',
'llc-dialog-info' => 'Określ poziom laboratoriów badawczych i wybierz planetę, na której chcesz rozpocząć badania.',
'llc-dialog-title' => 'Obliczanie poziomu laboratorium',
'msg-cant-research' => 'Na tym poziomie Laboratorium badawczego badanie "{0}" jest niemożliwe.'
'one-item-mult-levels' => 'Jeden element - kilka poziomów',
'planet' => 'Planeta',
'quantity' => 'Ilość',
'research' => 'Badanie',
'researches' => 'Badanie',
'resulting-lab-level' => 'Ostateczny poziom laboratorium:',
'ship' => 'Statek',
'start' => 'Start',
'technocrat' => 'Technokrata',
'times-note' => 'Podczas obliczania czasu budowy/badania wykorzystywane są tylko poziomy Fabryki, Stoczni i Laboratoriów wpisanych w górnym panelu. Aby obliczyć całkowity poziom Laboratorium, jeśli masz MSBN, kliknij przycisk "Oblicz" obok poziomu Laboratorium.',
'to-level' => 'Na poziom',
'transports-needed' => 'Potrzebne transportery',
[Production calculator]
'title' => 'OGame - 'Kalkulator produkcji',
'accumulate-what' => 'Ilość wydobytych surowców',
'accumulate-when' => 'Czas pozostały do zgromadzenia surowców',
'after' => 'W czasie',
'all-planets' => 'Wszystkie planety',
'current-resources' => 'Aktualna ilość surowców na planecie',
'energy-tech-level' => 'Poziom Tech. energetycznej',
'enough-res-already' => 'Surowce są już dostępne',
'natural-production' => 'Wydobycie podstawowe',
'one-planet' => 'Jedna planeta',
'planet-num' => 'Planeta #',
'planets-count' => 'Liczba planet',
'prod-coeff' => 'Wspolczynnik produkcji:',
'prod-per-day' => 'Na dobę',
'prod-per-hour' => 'Na godzinę',
'prod-per-week' => 'Na tydzień',
'qty-header' => 'Poz./Il.',
'resources-will-be' => 'Zostaną wydobyte surowce:',
'res-ready-in' => 'Surowce dostępne za ',
'res-will-not-accumulate' => 'Gromadzeniem surowców nie jest możliwe (deuter nie jest produkowany)',
'res-will-not-accumulate1' => 'Gromadzeniem surowców nie jest możliwe (deuteru jest zużywany zbyt szybko)',
'specify-res-quant' => 'Określ liczbę surowców',
'total-empire-resources' => 'Surowce na wszystkich planetach',
'per-day' => 'Na dobę',
'per-hour' => 'Na godzinę',
'per-week' => 'Na tydzień',
'extended-view' => 'Rozszerzony widok',
'resources-accumulation' => 'Gromadzenie surowców',
'fleet-production' => 'Produkcja floty',
'defense-producton' => 'Produkcja obrony',
'boosted-metal-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem metalu',
'boosted-crystal-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem kryształu',
'boosted-deuterium-prod-pln' => 'Planeta z aktywnym dopalaczem deuteru',
'boosted' => 'Dopalacz',
'booster' => 'Dopalacz',
[Graviton calculator]
'title' => 'OGame - Kalkulator Rozwoju grawitonów',
'calc-results' => 'Wyniki obliczeń',
'cargoes' => 'Transporterów',
'energy-needed' => 'z 300.000',
'energy-produced' => 'Wyprodukowanej energii',
'expences' => 'Wymagania',
'fusion-plant-level' => 'Poziom Elektrowni fuzyjnej',
'max-planet-temp' => 'Max. temperatura',
'nanites-factory-level' => 'Poziom Fabryki nanitów',
'parameters' => 'Opcje',
'recyclers' => 'Recyklerów',
'recyclers-hint' => '(do zebrania odpadków z zastrzelonych satelitów)',
'shipyard-level' => 'Poziom Stoczni',
'solar-plant-level' => 'Poziom Elektrowni słonecznej',
'solar-satellites-count' => 'Liczba Satelitów słonecznych',
'solar-satellites-needed' => 'Musisz zbudować Satelitów słonecznych',
'debris-percent' => 'Struktury wchodzące w PZ',
[Flight time calculator]
'title' => 'OGame - Czas lotu floty i punkty zapisu',
'add-row' => 'Dodaj wiersz',
'arrival' => 'Przybycie',
'cargo-capacity' => 'Ładowność',
'departure' => 'Odlot',
'departure-now' => '(teraz)',
'departure-now-hint' => 'Ustaw czas odlotu - teraz',
'departure-point' => 'Start',
'departure-zero-hint' => 'Ustaw czas odlotu - północ',
'destination-point' => 'Cel',
'deut-consumption' => 'Zużycie deuteru',
'distance' => 'Odległość',
'flight' => 'Lot',
'flight-duration' => 'Czas trwania',
'flightmodes-note' => 'Jeśli znasz czas dotarcia do celu możesz dla wygody wyboru czasu odlotu przełączyć tryb kalkulatora. W trybie "Przybycie-Lot-Odlot" nowe wiersze dodane do tabeli będą ze znakiem "-".',
'flight-time' => 'Czas lotu',
'gal' => 'Galaktyka',
'galaxies' => 'Galaktyka',
'msg-departure-after-return' => 'Data odlotu nie może być późniejsza od daty powrotu.',
'msg-no-savepoints-found' => 'Nie znaleziono odpowiednich współrzędnych do wysłania FSa.'
'msg-no-ships' => 'Nie wybrałeś żadnych statków.',
'msg-wrong-departure-coordinates' => 'Współrzędne punktu odlotu są nieprawidłowe.',
'msg-wrong-departure-time' => 'Zły czas odlotu.',
'msg-wrong-return-time' => 'Zły czas na powrotu.',
'msg-wrong-tolerance' => 'Zła wartość maksymalnej nieścisłości.',
'planets' => 'Planeta',
'remove-row' => 'Usuń wiersz',
'return' => 'Powrót',
'save-points' => 'Fleet Save',
'savepoints-note' => 'Po znalezieniu odpowiedniego celu kliknij na link w dowolnym wierszu, aby otworzyć zakładkę "Czas lotu" z gotowymi informacjami o locie.',
'save-tolerance' => 'Max. nieścisłość',
'search' => 'Znajdź',
'speed' => 'Prędkość',
'sys' => 'System',
'systems' => 'System',
'take-to-calc' => 'Brane pod uwagę przy wyliczaniu czasu przybycia',
'toggle-mode' => 'Przełącz tryb',
'toggle-sign' => 'Zmień znak'
and thanks for these tools, they are great! :thumbsup:
The post was edited 2 times, last by Xarmac ().